Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hobby 400 SF De Luxe Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 400 SF De Luxe:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hartelijk welkom
Beste caravanner,
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe HOBBY caravan! Wij hopen dat deze altijd een
goede metgezel voor u zal zijn.
Lees deze gebruiksaanwijzing a.u.b. aandachtig door, ook als u al langere tijd een caravan hebt
gehad. U voorkomt daarmee schade aan de caravan en uitrusting als gevolg van verkeerde handel-
wijzen. Het correct omgaan met alle technische aspecten verhoogt het rijplezier en draagt bij tot het
behoud van de waarde van uw caravan.
Wij wensen u en uw medepassagiers veel ontspannende reizen en altijd en overal een goede reis.
HOBBY – Wohnwagenwerk
Ing. Harald Striewski GmbH

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hobby 400 SF De Luxe

  • Seite 1 Hartelijk welkom Beste caravanner, Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe HOBBY caravan! Wij hopen dat deze altijd een goede metgezel voor u zal zijn. Lees deze gebruiksaanwijzing a.u.b. aandachtig door, ook als u al langere tijd een caravan hebt gehad.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Inleiding ........................01-1 1.1 Algemeen ......................01-1 1.2 Gebruikte termen in de gebruiksaanwijzing............01-2 Veiligheid ........................02-1 2.1 Algemeen ......................02-1 2.2 Vóór en tijdens de rit ..................02-2 2.3 Belading ......................02-4 2.4 Rijgedrag ......................02-6 2.5 Na de rit ......................02-8 Chassis, toelating ....................03-1 3.1 Algemeen ......................03-1 3.2 Stabilisatiekoppeling WS 3000 ................03-3 3.3 Handrem ......................03-7 3.4 Oploopinrichting en wielremmen ...............03-7...
  • Seite 3 Elektrische installaties ....................07-1 7.1 Veiligheidsinstructies ..................07-1 7.2 Servicepaneel ....................07-2 7.3 Voeding ......................07-4 7.4 Werking van de omvormer .................07-6 7.5 Gloeilampen achterlichten vervangen ...............07-7 7.6 Aansluitschema buiten ..................07-8 7.7 Verlichting in de caravan .................07-10 7.8 Elektrische vloerverwarming ................07-12 Water.........................08-1 8.1 Watervoorziening ....................08-1 8.2 Warmwatervoorziening met Truma-boiler ............08-3 8.3 Toilet met waterspoeling ...................08-5 Gas ...........................09-1...
  • Seite 4: Inleiding

    Voor speciale vragen m.b.t. uitrusting en technische bijzonderheden kunt u contact opnemen met uw dealer. 1.1 Algemeen Uw HOBBY caravan is gebouwd volgens de laatste stand der techniek en conform de er- kende technische veiligheidsvoorschriften. Ondanks alle voorzorgsmaatregelen is het mo-...
  • Seite 5: Gebruikte Termen In De Gebruiksaanwijzing

    1.2 Gebruikte termen in de gebruiksaanwijzing De informatie over de caravan in deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgezet: Teksten en afbeeldingen Teksten die betrekking hebben op afbeeldingen staan direct naast de afbeeldingen. Details in afbeeldingen (hier: toegangsdeur) zijn met positienummers (1) aangeduid. Opsommingen Opsommingen geschieden puntsgewijs en zijn te herkennen aan een daaraan...
  • Seite 7: Veiligheid

    2. Veiligheid 2.1 Algemeen Sleutels Bij de caravan worden twee sleutels geleverd. Beide sleutels passen op : - toegangsdeur - serviceluiken - toiletluik - sluiting drinkwatertank Als bestuurder bent u verantwoor- delijk voor de staat waarin uw cara- vancombinatie zich bevindt. Daarom moet u de volgende punten in acht nemen.
  • Seite 8: Vóór En Tijdens De Rit

    Wat te doen bij brand • Evacueer onmiddellijk de inzittenden van de caravan. de gasafsluiters van de apparaten. • Schakel de stroomtoevoer af. • Sla alarm en bel de brandweer. • Bestrijd de brand alleen als dit mogelijk is zon- der gevaar voor uzelf.
  • Seite 9 • Indien van toepassing: bagage op het dak goed vastmaken en beveiligen tegen schuiven. maken, beveiligen tegen schuiven en ervoor zorgen dat de remlichten en achterverlichting van het voertuig niet aan het zicht onttrokken worden. • In de winter moet het dak vóór het begin van de rit sneeuw- en ijsvrij worden gemaakt.
  • Seite 10: Belading

    2.3 Belading Voor de belading geldt • Verdeel het gewicht van de lading evenwich- tig over het linker en rechter gedeelte van de caravan. Zware voorwerpen of voorwerpen die veel ruimte innemen dienen in de onderste opbergruimten te worden opgeborgen; zo dicht mogelijk bij de assen.
  • Seite 11 (autopa- pieren, typeplaatje,trekhaakplaatje). 2. De maximaal toegestane kogeldruk van uw Hobby-caravan bedraagt 100 kg. 3. Richt u bij het inladen van de caravan op de kleinste van deze twee waarden. Maar gebruik deze waarde zo mogelijk ten volle.
  • Seite 12: Rijgedrag

    2.4 Rijgedrag Rijden Maak vóór de eerste grote rit een proefrit of volg een veiligheidstraining, om uzelf vertrouwd te maken met het rijgedrag van de combinatie. Voor het rijden geldt • Onderschat de lengte en breedte van de com- binatie niet. •...
  • Seite 13 Achteruitrijden Uw Hobby-caravan heeft een remsysteem met automatisch achteruitrijsysteem. Dit maakt het mogelijk om achteruit te rijden, zonder dat de oplooprem wordt geactiveerd. Bij de volgende...
  • Seite 14: Na De Rit

    Gebruik bij het handmatig verplaats- en van de caravan uitsluitend de rangeergrepen aan voor- en achter- zijde; duw niet tegen de kunststof onderdelen of de wanden. 2.5 Na de rit Kampeerplaats Voor de kampeerplaats geldt • Kies een zo horizontaal mogelijke kampeer- plaats.
  • Seite 15 Waterinstallatie Stilstaand water in de drinkwatertank of in de in de waterleidingen wordt na korte tijd ondrink- baar. Controleer daarom vóór elk gebruik of de wa- terleidingen en de drinkwatertank schoon zijn, behandel ze zo nodig met chemische of biolo- gische desinfecterende middelen en spoel ze goed door met voldoende schoon water.
  • Seite 16 02-10...
  • Seite 17: Chassis, Toelating

    Met het oog op de verkeersveiligheid dient het chassis van een caravan even zorgvuldig onder- houden te worden als het trekkend voertuig zelf. Laat het onderhoud uitvoeren door uw HOBBY- dealer. Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend de door de fabrikant hiervoor bestemde originele onderdelen.
  • Seite 18 De torsiestaafveeras van de caravan is met compactwiellagers uitgerust. Trommelnaaf, compactlagers en as- moer vormen een gesloten eenheid. De compactlagers zijn dankzij het gebruik van een speciaal vet onderhoudsvrij. Het bijstellen van de wielrem mag nooit met de wartel of de gaffelkop van de remsteller gebeuren! Stel de wielrem alleen bij met de zelfborgende 6-kant- stelmoer!
  • Seite 19: Stabilisatiekoppeling Ws 3000

    3.2 Stabilisatiekoppeling De caravan is met een stabilisatiekoppeling (ISO11555-1) uitgerust. Deze stabilisatiekoppeling WS 3000 stabiliseert de caravan tijdens het rijden en zorgt zo voor een beter rijgedrag. Raadpleeg tevens de bijgeleverde gebruiksaanwij- zing en veiligheidsinstructies van de fabrikant. NB: Ondanks de aanwezigheid van deze stabilisatiekoppeling moet te allen tijde terdege rekening worden gehouden met natuurkundige wetma-...
  • Seite 20 Activeren van de stabilisatie-inrichting • Daartoe moet de bedieningshefboom vanuit de gesloten stand (2) omlaag, tot aan de aan- slag, stand (3) gezet worden. Daarbij wordt het verenpakket gespannen, dat de aandrukkracht via de frictie-elementen op de koppelingskogel uitoefent. De bedieningshefboom ligt daarna nagenoeg evenwijdig aan de disselas.
  • Seite 21 Onderhoud Trekhaakkogel op het trekkend voertuig Let erop dat de koppelingskogel maatvast, onbeschadigd, schoon en vetvrij is. Bij koppe- lingskogels met Dacromet-coating (mat-zilveren antiroestcoating) en gelakte trekhaakkogels moet de coating voorafgaand aan de eerste rit met schuurpapier, korreling 200-240, geheel verwijderd worden, opdat deze zich niet op het oppervlak van de frictievoeringen kan afzetten.
  • Seite 22 Rijgeluiden Tijdens het rijden kunnen geluiden optreden; deze zijn echter niet van invloed op de werking van de stabilisatiekoppeling. Mogelijke oorzaken van deze geluiden zijn: 1. Een van een Dacromet-coating voorziene trek- haakkogel op het trekkend voertuig 2. Een verzinkte trekhaakkogel op het trekkend voertuig 3.
  • Seite 23: Handrem

    3.3 Handrem De onderdelen van de reminrichting, met name oploopinrichting, wielremmen en dissels zijn ge- keurd volgens de desbetreffende EG-richtlijnen en mogen uitsluitend worden gebruikt in de toegelaten combinatie. Wanneer u wijzigen aan de reminrichtingcompo- nenten aanbrengt, vervalt deze goedkeuring. Wij- zigingen zijn alleen toegestaan met goedkeuring van de fabrikant.
  • Seite 24: V-Dissel /Dwarsbalk

    Een betrouwbare aanwijzing voor sterk versleten remvoeringen is dat bij de boven beschreven controle van de oploopinrichting de veiligheids- koppeling meer dan ca. 5 mm kan worden naar binnen kan worden geschoven. In dit geval moeten de wielremmen door een garagebedrijf worden bijgesteld of zo nodig de remschoenen worden vervangen.
  • Seite 25: Toelating Op De Weg

    Wij adviseren u echter nadrukkelijk toe te zien op de staat van onderhoud van uw caravan, door jaarlijks- en/of tweejaarlijks onderhoud te laten uitvoeren door uw Hobby-dealer. voertuig bevindt zich leesbaar vanaf de rechter kant ofwel rechts vooraan op de trekstang (mo- del 400 –...
  • Seite 26 Typeplaatje Vergunningnummer Maximaal toelaatbaar totaalgewicht Toelaatbare asbelasting 1ste as Toelaatbare asbelasting 2de as 03-10...
  • Seite 27: Geschiktheid Voor Snelheden Tot 100 Km/U

    3.9 Geschiktheid voor snelheden tot 100 km/u 1. Uw Hobby-caravan is technisch berekend op een maximale snelheid van 100 km/h. Deze snelheid mag in geen geval worden overschreden! 2. Neem de ter plaatse geldende voorschriften m.b.t. de maximumsnelheid van caravancombinaties in acht! 3.
  • Seite 28 5. Extra uitrusting Het extra uitrustingspakket omvat alle aanvullend op de standaarduitrusting door het Hobby Wohn- wagenwerk of de dealer ingebouwde uitrustingen of speciale wensen. Het rijklaar gewicht heeft betrekking op de caravan met standaard uitrusting.
  • Seite 29 Vóór het eerste gebruik raden wij u aan het voer- tuig te wegen op een geijkte weegbrug. Zo kunt u de hoogte van de maximale belading van een voertuig met een individuele uitrusting vaststel- len. Wanneer u niet zeker weet of het voertuig te zwaar beladen is, kunt u dit het best controleren op een open- bare weegbrug.
  • Seite 30 03-14...
  • Seite 31: Wielen, Banden

    4. Wielen, banden Gebruik uitsluitend banden die in de toelatings- 4.1 Banden van andere bandenmaten is goedkeuring van de fabrikant vereist (ABE). • Controleer de banden regelmatig op gelijkmatige digingen. (zomer- of winterbanden). ontwikkelen. Caravans met tandemas kunnen Raadpleeg bij gebruik van sneeuwkettingen de montage-instructies van de kettingfabrikant.
  • Seite 32: Leeftijd Van De Banden

    Een te lage spanning leidt tot overver- zijn. De juiste bandenspanning staat aangegeven in de bandenspanning- Gegevens’ of de tabel in de dissel bak. leeftijd van de banden Banden verouderen, ook als ze weinig of niet gebruikt worden. Advies van de bandenfabrikanten •...
  • Seite 33: Velgen

    4.4 Velgen Gebruik alleen velgen die op grond van de speci- gebruikt. Als u andere velgen wilt gebruiken, Voor gebruik van andere velgen geldt: - maat, - uitvoering, - inpersdiepte en sen bij de velguitvoering. Afwijkingen zijn alleen met goedkeu- ring van de fabrikant toegestaan.
  • Seite 34: Het Verwisselen Van Een Wiel

    4.5 Het verwisselen van een wiel Het verwisselen van een wiel voorbereiden • Zorg in de eerste plaats voor uw eigen veilig- peld trekkend voertuig. en vaste ondergrond. disselbak. los, maar draai ze niet verder los. de caravan in de disselbak worden onderge- van een reservewiel op stalen velg op worden gelet dat de bij de velg pas- sende wielbouten worden gebruikt.
  • Seite 35 Waarschuwingen bij het verwisselen van een wiel Bijvoorbeeld op de asbuis naar de tui- melarmgroep of op de langsligger ter Wordt de krik op andere plaatsen be- len van de banden. Hij mag niet voor gebruikt worden! De uitdraaisteunen dienen niet als krik- ken! De krik is geen standaard accessoire en standaardpakket.
  • Seite 36 • len. • Reservewiel op de wielnaaf plaatsen en uitlij- nen. • Krik omlaag draaien en wegnemen. • wielbouten bedraagt bij staalvelgen 110 Nm en • over een gebruiksklaar reservewiel. dellijk vervangen. Bandenreparatieset Gebruik de bandenreparatieset niet wanneer de band ten gevolge van bandenreparatieset is te gebruiken bij buitentemperaturen tot ca.
  • Seite 37 bandventiel vast. kan verdelen. Maximumsnelheid max. 80 km/h. Voorzichtig Controleer na 10 minuten rijden de banden- spanning. Is de bandenspanning beneden deze gereden worden. Wordt de minimumwaarde nog naar de eerstvolgende garage en laat de band vervangen. bereikt, dan is de band te sterk bandenreparatieset de benodigde Deponeer de gebruikte bandenreparatieset in tion vervangen.
  • Seite 39: Opbouw Buiten

    5. Opbouw buiten 5.1 Beluchting en ontluchting Voor dwang ventilatie geldt Een juiste beluchting en ontluchting is een abso- lute voorwaarde voor aangenaam wooncomfort. In uw caravan zijn een trekvrije beluchting in de vloer en een ontluchting in de dakkappen ge- integreerd, die niet in hun werking belemmerd mogen worden.
  • Seite 40 Koelkast De koelkast wordt van buiten via roosters van verse lucht voorzien, om voldoende koelvermo- gen te realiseren. Het ventilatierooster (1) bevindt zich onderop de buitenwand van het voertuig. Het ontluchtingsrooster bevindt zich boven het ventilatierooster (2). Bij geblokkeerde ventilatie-openingen dreigt verstikkingsgevaar! Ventilatie- openingen mogen daarom niet worden afgesloten.
  • Seite 41: Caravansleutels

    5.2 Caravansleutels Toegangsdeur buiten Openen • Slot met sleutel ontgrendelen. • Aan deurgreep trekken. • Deur openen. Sluiten • Deur sluiten. • Sleutel omdraaien, tot de schoot hoorbaar ver- grendelt. • Sleutel in verticale positie terugdraaien en uit het slot trekken. Deurslot buiten uitvoering a Gebruik de geleiderail van de vlie- genhor niet als instaphulp om be-...
  • Seite 42 Openen • Grijp in de greepuitsparing (A), trek aan de ontgrendelhefboom, open de deur en laat de hendel los. Sluiten • Trek de deur dicht. • Druk op de grendelknop (B). Toegangsdeur uitvoering b Gedeelde toegangsdeur Bovenste (3) en onderste helft (2) van de toe- Toegangsdeur uitvoering b gangsdeur kunnen afzonderlijk worden geopend en gesloten.
  • Seite 43: Serviceluik

    Vergrendel de bovendeur nooit bij een gesloten vliegenhor. De vliegen- hor moet bij het vergrendelen altijd geopend zijn. Bovendeur vergrendelen Uitvoering a: • Schuif de grendel (4) naar buiten. • Breng bovendeur (3) en onderdeur (2) bij el- kaar. • Voer de grendel (4) naar binnen resp. laat hem terugklikken, en verbind beide delen weer met elkaar.
  • Seite 44: Toiletklep

    Het serviceluik is pas stevig gesloten als alle sluitingen tijdens het sluiten vastklikken. Als de klep niet correct gesloten is, dan kan dit – vooral bij langdurige stilstand zonder gebruik van de caravan – leiden tot perma- nente vervorming van het serviceluik. Behandel de afdichtingen van de ser- viceklep regelmatig met siliconenspray om ervoor te zorgen dat de serviceklep...
  • Seite 45: Dak En Dakreling

    5.6 Dak en dakreling Voor belading van het dak geldt • Bevestig op de dakreling de lastdrager resp. de dwarsbalken voor de bagage op het dak. • Alleen lichte bagage op het dak bevestigen. • Daklast deugdelijk vastsjorren en beveiligen tegen wegglijden of vallen.
  • Seite 46: Voortentlijst

    5.7 Voortentlijst De voortentlijst is aan de achterzijde ter hoogte van de achterlichten en aan de voorzijde bij de onderste afsluiting omgebogen t.b.v. het een- voudiger bevestigen van het tentdoek. Het dichtband van de voortentlijst hangt bij de voorste afsluiting bewust enkele centimeters uit de voortentlijst om ervoor te zorgen dat regenwater en vocht naar behoren kunnen wor-...
  • Seite 47: Opbouw Binnen

    6 Opbouw binnen 6.1 Deuren en kleppen openen en sluiten Bergruimten Openen • Aan de greep trekken tot de kastdeur open is. Sluiten • Deurtje met de greep dichtduwen tot deze voel- baar sluit. Meubeldeuren met klink Deur wasruimte • Druk de klink naar beneden om de deur te openen en sluiten.
  • Seite 48 Meubeldeuren met schuifgreep Keukenbovenkasten (behalve Excelsior) Openen • Duw de schuif (1) tussen duim en wijsvinger omhoog. • Trek aan de greep totdat de kastdeur zijwaarts opendraait. Sluiten • Duw de schuif (1) tussen duim en wijsvinger omhoog. • Duw de kastdeur bij de greep dicht. •...
  • Seite 49: Mediaovaal

    6.2 Mediaovaal (TV/ Bar draaibaar) Bij het mediaovaal gaat het om een draaibaar gemonteerde ruimtedeler, die zowel als bar al- sook als TV-kast voor platte beeldschermen kan worden gebruikt. Om het mediaovaal te kunnen draaien wordt eerst aan de borghendel (1) getrokken en wordt deze na het draaien weer ingedrukt en vastge- klikt om het mediaovaal vast te zetten.
  • Seite 50: Zitbanken En Bedombouw

    6.3 Zitbanken en bedombouw De zithoek kan voor het slapen gaan tot een com- fortabel bed worden omgebouwd. Schuiftafeluitvoering Ombouw • Zit- en rugkussens verwijderen. • Vergrendeling van de schuiftafel omhoog trekken en loskoppelen. • Vergrendeling van het tafelonderstel in binnen- waartse richting duwen en tafel omlaag bren- gen.
  • Seite 51: Kinderbedden

    Bedverbreding voor caravans met zithoek ach- terin Bedopbouw Rugkussen links Zitkussen dwars/achter Zitkussen Zitkussen rechts Rugkussen links rechts 6.4 Kinderbedden • Ramen bij kinderbedden zijn beveiligd tegen onbedoeld openen, zodat wordt voorkomen dat kinderen naar buiten vallen. Denk bij gebruik van het bovenste bed door kleine kinderen aan het ri- sico van vallen.
  • Seite 52: Ramen

    6.5 Ramen Uitzetramen Openen Er zijn meerdere standen instelbaar. • Grendel in verticale positie draaien. • Raam naar buiten duwen tot een klik gehoord wordt. Het raam blijft automatisch in deze stand staan. Ramen bij kinderbedden zijn beveiligd tegen onbedoeld openen, zodat wordt voorkomen dat kinderen naar buiten vallen.
  • Seite 53: Dakluiken

    Insectenhor sluiten • Insectenhor aan de strip geheel omlaag trekken en loslaten. De hor blijft in deze positie staan. Insectenhor openen • Insectenhor aan de strip iets omlaag trekken en vervolgens omhoog leiden. De hor wordt auto- matisch naar boven toe opgerold. Zonweringsrolgordijn resp.
  • Seite 54 In het lopende seizoen worden afhankelijk van model en uitvoering twee verschillende soorten dakluiken toegepast. Bepaal aan de hand van de nevenstaande foto’s welke uitvoering in uw ca- ravan is ingebouwd en neem de desbetreffende bedieningsaanwijzingen in acht. Luik openen Voordat u het luik opent, dient u zich ervan te vergewissen dat er boven de caravan voldoende ruimte is voor het luik in geopende toestand.
  • Seite 55 Verduisteringsrolgordijn Trek het rolgordijn aan de onderste greeplijst om- laag tot in de gewenste positie of tot de sluiting inklikt in de greeplijst van het insectenrolgordijn. Insectenrolgordijn sluiten /openen Schuif de greeplijst van de insectenhor en tegen de greeplijst van het verduisteringsrolgordijn totdat ze vastklikken.
  • Seite 56 06-10...
  • Seite 57: Elektrische Installaties

    7. Elektrische installaties 7.1 Veiligheidsinstructies De elektrische installaties in HOBBY-caravans vol- doen aan de geldende voorschriften en normen. • De veiligheids- resp. gevaarinstructies op elek- trische componenten niet verwijderen. • Gebruik d e installatiecompartimenten om elektrische inbouwapparaten heen (bijv. zeke- ringinrichting, 230V-aansluitkast, etc.) niet als...
  • Seite 58: Servicepaneel

    7.2 Servicepaneel Toets Werking 1 Warmwaterboiler Aan- en uitschakelen van de warmwaterboiler – functiecontrole d.m.v. een rode LED. 2 Vloerverwarming Aan- en uitschakelen van de vloerverwarming – functiecontrole d.m.v. (niet standaard) een rode LED. 3 Voortentlamp Aan- en uitschakelen van de voortentverlichting. 4 Wandlamp Aan- en uitschakelen van de wandlampen.
  • Seite 59 Zijpaneel 1 Slaapgedeelte Toets Werking Links Aan- en uitschakelen van de opbouwspots bij het bed links. Door de toets ingedrukt te houden, wordt de dimmerfunctie geac- tiveerd. Daarmee kan de lichtintensiteit traploos worden geregeld. Midden Aan- en uitschakelen van de plafondverlichting in de zithoek. Door de toets ingedrukt te houden, wordt de dimmerfunctie geac- tiveerd.
  • Seite 60: Voeding

    7.3 Voeding De caravan kan op de volgende manieren op een externe elektrische voeding worden aangesloten: 230V netaansluiting 50 Hz via de accu van het trekkende voertuig met de 13-polige stekker (beperkte functieomvang) via een ingebouwde hulpaccu (optioneel). Alle 12V-apparaten zoals verlichting, watervoorzie- ning, etc.
  • Seite 61 Voor de netaansluiting geldt • De caravan mag slechts op het 230V-net worden aangesloten d.m.v. een kabel (3 x 2,5 mm ) van max. 25 m lengte met CEE-stekker en -koppe- ling. Bij gebruik van een kabelhaspel moet deze geheel worden afgerold omdat er anders verhitting door inductie en zelfs kabelbrand kan ontstaan.
  • Seite 62: Werking Van De Omvormer

    Nadere informatie is verkrijgbaar uw Hobby-dealer (niet in De Luxe zie ook 6.2). Stroomvoorziening via trek- kend voertuig Tijdens het rijden levert de accu van het trek-...
  • Seite 63: Gloeilampen Achterlichten Vervangen

    7.5 Gloeilampen achterlichten vervangen Verwijder voorzichtig de beschermkappen met een schroevendraaier. Draai nu met een kruiskopschroevendraaier de vier bevestigingsschroeven los. Nu kunt u de achterlichten losmaken van de lampdrager. Verwijder nu de klembeugel door de schroef los te draaien. U kunt nu bij de lampjes. Vervang ze en monteer alles weer in omgekeerde volgorde.
  • Seite 64: Aansluitschema Buiten

    7.6 Aansluitschema buiten 07-8...
  • Seite 65 Contactdoos Jäger 13-polig Aanzicht van de aansluitzijde Contacten van de contactdozen Contactpunt Circuit conform DIN 1648-1:97 Richtingaanwijzer, links Mistachterlicht Massa (voor circuits nr. 1 t/m 8) Richtingaanwijzer, rechts Rechter achterlicht, contourlicht, spatbordverlichting, nummerplaatverlichting Remlichten Linker achterlicht, contourlicht, spatbordverlichting, nummerplaatverlichting Voedingsstroom (continu plus) Voedingsstroom, contactschakelaar bediend Massa voor circuit nr.
  • Seite 66: Verlichting In De Caravan

    7.7 Verlichting in de caravan te bedienen via het servicepaneel Rondomlopende LED-spots (1) ter hoogte van de zitgroep (Excelsior: halogeenspots) Hoekschap met geïntegreerde lampdrager is apart te bedienen. Indirecte verlichting boven de bergruimten (3) en dimbare wandlampen (4) 07-10...
  • Seite 67 Indirecte verlichting (5) boven het raam in het ronde zitgedeelte Dimbare plafondlamp boven zitgroep (afhankelijk van het model) De keukenlamp wordt via het bedieningspaneel in- en uitgeschakeld. De verlichting van de klerenkast wordt bij ope- ning van de kledingkastdeuren geactiveerd via een geïntegreerde contactschakelaar (niet scha- kelbaar via het bedieningspaneel).
  • Seite 68: Elektrische Vloerverwarming

    Aan- en uitschakelen van het kinderbedlampje via de draaibare ‘neus’ van de beer. De lamp kan worden gedimd en worden inge- steld op nachtverlichting (‘blauwe oren’), maar kan niet worden bediend via het bedieningspa- neel. De nachtverlichting is via een schakelaar aan de onderkant van het kinderbedlampje afzonderlijk in- en uitschakelbaar.
  • Seite 69: Water

    8. Water 8.1 Watervoorziening De complete waterinstallatie van uw caravan is gemaakt van voedselvei- lige materialen. Desondanks wordt aanbevolen dit water niet als drink- water te gebruiken. Algemene aanwijzingen • Gebruik in de omgang met levensmiddelen altijd water van drinkwaterkwaliteit. Dit geldt ook voor de reiniging van de handen en van voorwerpen die met levensmiddelen in aanra- king komen.
  • Seite 70: Water Bijvullen

    Schoonwater-roltank 22 l met ser- viceklep De schoonwatertank is verrijd- resp. draagbaar Water bijvullen • Serviceluik openen. • Schroefkoppeling losdraaien en dompelpomp uit de schoonwatertank trekken. • Rolwatertank naar buiten trekken. • Drinkwater in de tank vullen. • Bij transport de rolwatertank met sluitdeksel afsluiten.
  • Seite 71: Warmwatervoorziening Met Truma-Boiler

    50 l vaste tank standaard vanaf model 540 De tank heeft een volume van 50 l. Het (bij)vullen van de tank met vers water vindt plaats via de vulopening (2) in de zijwand. De vulopening van de verswatertank is geken- merkt door een blauwe afsluitdop en een wa- terkraansymbool op de onderste rand van het frame.
  • Seite 72: Boiler Ledigen

    Boiler aanzetten gebruiken • Al naar gelang de stand van de mengkraan/ kranen resp. de voormengkraan wordt het water gemengd en op de ingestelde tempera- tuur gebracht. Boiler ledigen • Schakel de stroom voor het waterpomp-be- dieningspaneel (3) uit door lang te drukken (5 sec.) op de hoofdschakelaar.
  • Seite 73: Toilet Met Waterspoeling

    8.3 Toilet met waterspoeling Vasttoilet met een schoonwa- tertank Voorbereiding 1. Open het luik aan de buitenkant van uw caravan. 2. Draai de schenktuit van de toilettank 90 graden en verwijder het verlengstuk van de watertank (dit bevindt zich onder de hand- greep het dichtst bij de schenktuit).
  • Seite 74 5. Verwijder het verlengstuk en berg hem op, op de oorspronkelijke plaats bij de toilettank. Als er voldoende ruimte is tussen de deur en de toilettank kan het ver- lengstuk ook met een pen aan de deur worden bevestigd. Schroef het deksel weer op de trechter en druk hem terug naar binnen, in de richting van de verswatertank.
  • Seite 75 10. Schuif de toilettank door de deur weer in zijn oorspronkelijke positie. Gebruik niet te veel kracht bij het naar binnen schuiven van de toilet- tank. Dit kan tot ernstige beschadi- gingen leiden. 11. Zorg ervoor dat de toilettank goed vaststaat met de veiligheidsklem.
  • Seite 76 14. Zorg ervoor dat de schuif gesloten is. Open de servicedeur aan de buitenkant van uw voertuig. Trek de veiligheidsklem naar boven en verwijder de toilettank. 15. Verwijder eerst het verlengstuk van de wa- tertank om te voorkomen dat dit bij het legen van de toilettank verloren raakt.
  • Seite 77 19. Maak het toilet zo nodig weer gebruiksklaar. Plaats het verlengstuk van de watertank weer op zijn oorspronkelijke plaats bij de toilet- tank. Schuif de toilettank in het toilet en sluit het luik. Stalling Als u uw Thetford toilet langere tijd niet gebruikt, is het belangrijk de volgende aanwijzingen op te volgen.
  • Seite 78 08-10...
  • Seite 79: Gas

    9. Gas 9.1 Algemene veiligheidsregels voor het gebruik van vloeibaargasinstallaties De gaswerkdruk bedraagt 30 mbar. Inspectie van de gasinstallatie • Laat de vloeibaargasinstallatie vóór de eerste ingebruikneming door een deskundige contro- leren. • Ook de gasdrukregelaar en afvoerleidingen moe- ten gecontroleerd worden. •...
  • Seite 80: Vóór De Ingebruikneming

    • Drukregelaars moeten een vaste uitgangsdruk van 30 mbar hebben. Hiervoor gelden de normeisen van EN 12864, bijlage D. De door- stroomhoeveelheid van de regelaar moet 1,2 kg/h bedragen. • Sluit de drukregelaar zorgvuldig handmatig op vergelijkbaar gereedschap gebruiken. • Gebruik bij temperaturen beneden 5°C een ijsbestrijdingsinstallatie (IJs-Ex) voor regelaars.
  • Seite 81: Gasvoorziening

    9.2 Gasvoorziening De caravan is voorzien van een propaangasinstalla- tie. Deze installatie voedt de volgende toestellen: kooktoestel koelkast verwarming evt. warmwaterboiler evt. speciaal toebehoren evt. oven Disselbak De disselbak is berekend op 2 x 11 kg propaangas- regelaar met een slang (2) op de toevoerleiding caravanwand bevestigd.
  • Seite 82 niet roken en geen open vuur ontste- ken! Controleer na het verwisselen van gas weglekt. Besproei de aansluitpun- ten daartoe met lekzoekspray. • Open de klep van de disselbak. • Schroef de gasdrukregelaar en de gasslang draad). • Maak de bevestigingsriemen los en neem de •...
  • Seite 83: Heteluchtverwarming

    9.3 Heteluchtverwarming Verwarming S 5002 en S 3002 Het tijdens het rijden aan hebben staan van de kachel is ten strengste verboden. S 5002 modellen 560 tot 750 S 3002 modellen 400 tot 540 (behalve 460 LU Excellent) Inbouwpositie In de kledingkast of in de schouw Vóór de ingebruikneming •...
  • Seite 84: Uitschakelen

    • Dooft de vlam opnieuw, dan volgt tijdens de sluittijd van de ontstekingsbeveiliging (ca. 30 seconden) een onmiddellijke herontsteking. • Als er geen vlamvorming tot stand komt, blijft de ontstekingsautomaat (2) werken totdat de bedieningsgreep (1) op ‘0’ wordt geschakeld. Uitschakelen •...
  • Seite 85: Automatisch Gebruik

    Luchtcirculatiesysteem De verwarming van uw caravan is voorzien van een luchtcirculatie-installatie. Deze verdeelt de warme lucht in de gehele binnenruimte. De gewenste verwarmingscapaciteit kan worden ingesteld met de draaiknop. De draaiknop (1) bevindt zich in het verwarmingspaneel (afbeel- ding 1 en 2). Handmatig aanzetten •...
  • Seite 86: Heteluchtverwarming Met Geïntegreerde Boiler

    9.4 Heteluchtverwarming met geïntegreerde boiler (alleen 460 LU Excellent) Het tijdens het rijden aan hebben staan van de kachel is ten strengste verboden. De verwarming op vloeibaar gas Combi 4 is een heteluchtverwarming met geïntegreerde boiler (inhoud: 10 l). Het gebruik van de verwarming is zowel met als ook zonder waterinhoud onbeperkt mogelijk.
  • Seite 87 FrostControl FrostControl is een spanningsvrij veiligheids- resp. overloopventiel. Het tapt bij bevriezingsge- vaar automatisch de inhoud van de boiler af via een aftappijp. Bij overdruk in het systeem volgt automatisch een stootsgewijze drukcompensatie via het vei- ligheidsventiel. k) draaischakelaar stand ‘in bedrijf’ m) drukknop stand ‘gesloten’...
  • Seite 88 • Verwarmen zonder gecontroleerde water- temperatuur: Zet de draaischakelaar in de bedrijfsstand (d). Zet de draaiknop (a) op de gewenste thermostaatstand (1-5). De groene LED (b) voor ‘in bedrijf’ brandt en toont gelijk- tijdig de stand van de gekozen kamertempe- ratuur.
  • Seite 89 Boiler vullen • Sluit het overloopventiel m.b.v. de drukknop totdat deze vastklikt. • Schakel de 12V-stroomvoorziening in m.b.v. de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel. • Open alle waterkranen en zet ze op ‘warm’ en laat ze zo lang geopend tot de boiler door het verdringen van de lucht is gevuld.
  • Seite 90: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen • Lees a.u.b. vóór ingebruikneming van de ver- warming de aparte gebruiksaanwijzing zorg- vuldig door. • Schakel altijd de hoofdschakelaar van de ver- warming uit als het voertuig niet wordt gebru- ikt. • Laat het water bij bevriezingsgevaar altijd uit de warmwaterinstallatie weglopen.
  • Seite 91: Koelkast

    Koelkast Er worden koelkasten van de merken Dometic en Thetford geïnstalleerd. Bij hoge buitentemperaturen kan het volledi- ge koelvermogen alleen worden gegarandeerd door voldoende ventilatie. Verwijder zo nodig op staanplaatsen het ventilatierooster van de koel- kast, om een betere ventilatie te verkrijgen. Lees tevens de afzonderlijke ge- bruiksaanwijzing van de fabrikant.
  • Seite 92 Werking op gas • Zet de energiekeuzeschakelaar op ‘werking op gas’. de gasafsluiter van de koelkast. • Draai de thermostaat volledig open en houd deze ingedrukt. De koelkast ontbrandt ofwel automatisch ofwel door te drukken op de knop voor handmatige ontsteking (afhankelijk van het model).
  • Seite 93: Kooktoestel

    9.6 Kooktoestel Het keukenblok van de caravan is uitgerust met een 3-pits-kooktoestel. Vóór de ingebruikneming • Flesventiel en snelsluitventiel in de gastoevoer- leiding openen. • Bij gebruik van het kooktoestel moet het dakluik of het raam geopend zijn. • Bedieningsknoppen van kooktoestellen die bij inschakelen voor ontsteking moeten worden ingedrukt, moeten automatisch terugveren.
  • Seite 94: Oven

    Gebruik voor het vastpakken van hete potten, pannen en soortgelijke voor- werpen kookhandschoenen of pan- nenlappen. Gevaar voor letsel! Laat het deksel van het kooktoestel (1) na het koken nog zo lang open, als de branders hitte afgeven. Houd licht ontvlambare voorwerpen zoals vaatdoeken, servetten enz.
  • Seite 95 Inschakelen • Schakel de 12V-stroomvoorziening in via de hoofdschakelaar van het bedieningspaneel. de gasafsluiter van de oven. • Open de ovendeur volledig. • Plaats de bakplaat resp. het rooster van de oven zodanig dat de vlammen er niet recht- streeks mee in aanraking komen. •...
  • Seite 96 09-18...
  • Seite 97: Accessoires

    • Accessoires en onderdelen voor in- of aan- bouw die niet door HOBBY zijn goedge- keurd, kunnen leiden tot schade aan het voertuig en kunnen de verkeersveiligheid beïnvloeden. Zelfs als zulke onderdelen...
  • Seite 98 10-2...
  • Seite 99: Onderhoud En Reiniging

    • Voer het onderhoud aan alle inbouwtoestellen overeenkomstig de in de bijbehorende gebruiks- handleidingen aangegeven onderhoudssche- ma‘s uit. HOBBY biedt 5 jaar garantie op dicht- heid van de caravan conform de garantievoorwaarden. Daartoe dient het voertuig om de 12 maanden aan de HOBBY-dealer te worden getoond.
  • Seite 100: Ventileren

    Voor het smeren en oliën geldt • Smeer om de 5000 kilometer de tuimelaarla- geringen op de torsiestaafveeras. • Smeer de lagerpunten op de behuizing van de oploopinrichting. • Bewegende delen (bijv. bouten en scharnier- punten) oliën. • Smeer om de 5000 kilometer de glijpunten van de oploopinrichting.
  • Seite 101 Voor de buitenreiniging geldt • Caravan met zwakke waterstraal afspoelen. • Caravan met zachte spons en normale sham- po-oplossing wassen. De spons daarbij fre- quent uitspoelen. • Vervolgens de caravan met overvloedig water afspoelen. • De caravan met zeem drogen. •...
  • Seite 102 Bij beschadigingen geldt • Beschadigingen onmiddellijk repareren om ver- dere schade door corrosie te vermijden. Schakel daarvoor uw Hobby-dealer in. Bodemplaat De bodemplaat van de caravan is voorzien van een speciale coating. Bij beschadiging moet deze beschermende laag direct worden hersteld.
  • Seite 103: Binnenreiniging

    Ramen en deuren Voor het onderhoud geldt • Deur- en raamrubbers lichtjes met talk inwrij- ven. • Acrylglasvensters uitsluitend met een schone spons en een zachte doek nat reinigen. Door droge reiniging kunnen krassen op de ramen optreden. Geen scherpe en agressieve wasmid- delen gebruiken die weekmakers of oplosmiddelen bevatten! Talk is in speciaalzaken voor autoac-...
  • Seite 104 • Mild onderhoudsmiddel voor meubels gebrui- ken. Geen schuurmiddel of intensief onder- houdsmiddel gebruiken, aangezien deze krassen in het oppervlak kunnen veroorzaken! Voor de toiletruimte geldt • Met neutrale vloeibare zeep en niet schurende doek reinigen. • Gebruik voor het schoonmaken van het toilet en de waterinstallatie alsook bij het ontkalken van de waterinstallatie geen azijnhoudend schoonmaakmiddel, omdat dit afdichtingen en...
  • Seite 105: Gebruik 'S Winters

    11.4 Gebruik ‘s winters Voorbereiding Dankzij het integrale voertuigconcept (alusand- wich-constructies met isolatieramen) is uw cara- van wintervast. NB: Voor kamperen in de wintermaanden ad- viseren wij u uw caravan naar eigen behoefte te optimaliseren. Uw dealer is u daarbij graag behulpzaam. Voor de voorbereiding geldt •...
  • Seite 106: Vorstbeschermingsmaatregelen

    Gebruik ‘s winters Bij gebruik ‘s winters ontstaat door bewoning van de caravan bij lage temperaturen condens. Om een goede ruimteluchtkwaliteit te waarbor- gen en schade aan het voertuig door condens- water te voorkomen, is een goede ventilatie zeer belangrijk. Voor de ventilatie geldt •...
  • Seite 107 Na beëindiging van het winter- seizoen Voor het onderhoud geldt • Was het chassis van de caravan grondig. Daardoor worden corrosiebevorderende ont- dooimiddelen (zouten, loogresten) verwijderd. • Maak de buitenkant schoon en behandel het plaatwerk met autowas. • Vergeet niet eventueel het schoorsteenver- lengstuk te demonteren.
  • Seite 108 11-10...
  • Seite 109: Afvalverwijdering En Milieubescherming

    12 Afvalverwijdering en milieubescherming 12.1 Milieu en reizen met de caravan Milieuverantwoordelijk gebruik Caravaners hebben vanzelfsprekend een bijzon- dere verantwoording voor het milieu. Daarom dient bij het gebruik van de caravan het milieu altijd te worden ontzien. Voor een milieuverantwoordelijk gebruik geldt •...
  • Seite 110 Voor fecaliën geldt • Gebruik voor de fecaliëntank alleen toegestane ontsmettingsmiddelen. met actieve kool (accessoirehandel) kan het gebruik van ontsmettingsvloei- stof mogelijk vermeden worden! Ontsmettingsvloeistof zeer zuinig do- seren. Overdosering is geen garantie tegen eventuele geuroverlast! Legen • Fecaliëntank nooit te vol laten worden. Uiter- lijk wanneer de vulstandindicatie brandt, de tank onmiddellijk legen.
  • Seite 111: Technische Gegevens

    T.t.tot. Bijlading gewicht voering rijklare gew. [kg] [kg] toestand [kg] [kg] [kg] 400 SF De Luxe 1100 400 KB De Luxe 1100 440 SF De Luxe 1041 1200 450 UF De Luxe 1049 1200 460 UFe De Luxe 1068 1127...
  • Seite 112 410 SFe Excellent 1005 1064 1200 440 SF Excellent 1001 1060 1200 450 UF Excellent 1056 1200 460 UFe Excellent 1071 1130 1300 460 LU Excellent 1131 1190 1400 495 UL Excellent 1147 1206 1400 495 UFe Excellent 1155 1214 1400 500 KMFe Excellent 1183...
  • Seite 113: Basisuitrusting

    610 UL Prestige 1437 1524 1800 610 UF Prestige 1443 1530 1800 650 KFU Prestige 1534 1621 1900 650 WFU Prestige 1529 1616 1900 650 UMFe Prestige 1497 1584 1900 650 KMFe Prestige 1510 1597 1900 690 SMF Prestige 1758 1845 2000 720 UML Prestige...
  • Seite 114: Technische Gegevens

    13.4 Technische gegevens Handels- Techn. t.z.G. zul. Achse oploopin- Zugholm Radbremse toel. as- dissel wielrem handelsnaam techn. belasting richting bezeichnung Bez. [kg] Achslast einrichtung naam 400 SF 30 A 1100 1100 DB 13 M KFL 12 B One Piece 20-2425/1 •...
  • Seite 115 wielaans- tot. spoor- span- lengte tot. handelsnaam banden- Radanschl. Felge velg lucht Ges.- Spur Stütz- Länge m. Ges.- Handels- breedte breedte lengte luiting [bar] wijdte bouw- m. Gk en maat bezeichnung [bar] Breite weite Länge Gk u. Rl. länge lengte 195/70 R 14 5/112, ET 30 5½...
  • Seite 116: Verlichting

    13.5 Verlichting 12V-voertuigverlichting Positie Beschrijving Volt Watt buiten knipperlicht links buiten knipperlicht rechts buiten parkeerlicht buiten remlicht buiten kentekenplaat buiten contourverlichting buiten spatbordlamp buiten zijmarkering buiten 3. remlicht 12V-binnenverlichting Armatuur Art-.nr. Lamp Plafondlamp rond, grijs 1 x 21W Plafondlamp rond, grijs 1 x 21W Plafondlamp 12V halogeen 3 x 10W...
  • Seite 117: Index

    Index Gastoestel 09-15 Aankoppelen /afkoppelen 03-3 gebruik van het kooktoestel 09-15 Accessoires 10-1 Gasvoorziening 09-3 Achteruit rijden 02-7 Gebruik in de winter 11-7 Afsluitkranen Geschiktheid voor snelheid 100 km/u 03-11 installatieplaats 09-4 Gevarendriehoek 02-1 Afstandsbediening 07-3 Gloeilampen achterlicht 07-7 Afvalwatertank 08-2 Apparaten omschakelen 02-8 Handrem 03-7...
  • Seite 118 Periodieke keuring 03-9 Warmwaterverwarming 09-11 Warmwatervoorziening 08-3 Pushlock 06-2 Waterinstallatie 02-9 Watervoorziening 08-1 Werking Ramen voedingseenheid 07-6 uitzetraam 06-6 Wiel verwisselen 04-4 verzorging 11-5 Rangeren 02-7 Regelaar 09-1 Zijpaneel 1 07-3 Remmen 02-7 Zijpaneel 2 07-3 Rijden 02-6 Rijden door bochten 02-6 Rijgeluiden 03-6 Schakelschema buiten 07-8 Serviceklep 05-5...
  • Seite 119: Begrüßung

    Begrüßung Lieber Caravaner, wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres neuen HOBBY–Wohnwagens und hoffen, dass er Ihnen stets ein guter Begleiter sein wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, auch wenn Sie schon längere Zeit einen Wohnwagen gefahren haben. Sie vermeiden dadurch Fehlbedienungen und Schäden am Fahr- zeug und seiner Ausstattung.
  • Seite 120 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................01-1 1.1 Allgemeines .......................01-1 1.2 Kennzeichnung der Bedienungsanleitung ............01-2 Sicherheit .........................02-1 2.1 Allgemeines .......................02-1 2.2 Vor der Fahrt ......................02-2 2.3 Beladung ......................02-4 2.4 Fahrverhalten .....................02-6 2.5 Nach der Fahrt ....................02-8 Fahrwerk und Zulassung ..................03-1 3.1 Allgemeines .......................03-1 3.2 Sicherheitskupplung WS 3000 ................03-3 3.3 Feststellbremse ....................03-7 ..............03-7 3.5 Zugholme / Längsträger ..................03-8...
  • Seite 121 Elektroinstallation ....................07-1 7.1 Sicherheitshinweise ...................07-1 7.2 Bedienpaneel .....................07-2 7.3 Stromversorgung ....................07-4 7.4 Funktion der Stromversorgungseinheit ..............07-6 7.5 Auswechseln der Rücklicht-Glühlampen ............07-7 7.6 Schaltplan Außen ....................07-8 7.7 Beleuchtung im Caravan .................07-10 7.8 Elektrische Fußbodenheizung................07-12 Wasser ........................08-1 8.1 Wasserversorgung .....................08-1 8.2 Warmwasserversorgung mit Truma-Therme ............08-3 8.3 Wasserspültoilette ....................08-5 Gas ...........................09-1 9.1 Allgemeine Sicherheitsregeln für den Gebrauch von Flüssiggasanlagen ..09-1...
  • Seite 122: Einleitung

    Fragen hinsichtlich der Ausstattung und Technik steht Ihr Vertragshändler Ihnen gern zur Verfügung. 1.1 Allgemeines Ihr HOBBY– Wohnwagen ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits- technischen Regeln gebaut. Trotz aller Vorsichts- maßnahmen ist es möglich, dass Personen verletzt oder der Wohnwagen beschädigt wird,...
  • Seite 123: Kennzeichnung Der Bedienungsanleitung

    1.2 Kennzeichnung der Bedienungsanleitung Das Handbuch erklärt Ihnen den Wohnwagen auf folgende Weise: Texte und Abbildungen Texte, die sich auf Abbildungen beziehen, stehen direkt rechts neben den Abbildungen. Details in Abbildungen (hier: Eingangstür) sind mit Positionsnummern gekennzeichnet. Aufzählungen - Aufzählungen erfolgen stichpunktartig und sind mit einem vorangestellten Bindestrich gekennzeichnet.
  • Seite 125: Sicherheit

    2. Sicherheit 2.1 Allgemeines Schlüssel Mit dem Wohnwagen werden folgende Schlüssel ausgeliefert: - Zwei Schlüssel, passend für folgende Schlösser: - Eingangstür - Serviceklappen - Toilettenklappe - Flaschenkastendeckel - Frischwassertankverschluss Am und im Fahrzeug sind Warn- und Hinweisaufkleber angebracht. Diese dienen Ihrer Sicherheit und dürfen nicht entfernt werden.
  • Seite 126: Vor Der Fahrt

    Verhalten bei Feuer • Fahrzeuginsassen unverzüglich evakuieren. • Gasabsperrventile der Verbraucher schließen. • Elektrische Versorgung abschalten. • Alarm geben und Feuerwehr rufen. • Feuer nur dann selbst bekämpfen, wenn dies ohne Risiko möglich ist. 2.2 Vor der Fahrt Sie sind als Fahrzeugführer für den Zustand Ihrer Caravankombination verantwortlich.
  • Seite 127: Innenraum Vorbereiten

    • Ggf. Fernsehantenne soweit wie möglich einziehen bzw. SAT-Schüssel umklappen. • Ggf. Dachlast sichern und gegen Verrutschen verzurren. • Ggf. Fahrräder sichern, gegen Verrutschen verzurren und sicherstellen, dass vorhandene Beleuchtungseinrichtungen nicht verdeckt werden. • Im Winter muss das Dach vor Fahrtbeginn schnee- und eisfrei sein.
  • Seite 128: Beladung

    2.3 Beladung Für die Beladung gilt • Zuladung gleichmäßig zwischen linker und rechter Caravanseite verteilen. Schwere oder sperrige Gegenstände gehören in die unteren Staukästen und in Achsnähe verstaut. • Bei Caravans mit Tandemachse das Ge- wichtszentrum auf beide Achsen verteilen. •...
  • Seite 129: Stützlast

    1. Ermitteln Sie die maximale Stützlast Ihres Zugfahrzeuges (Fahrzeugpapiere, Typen- schild, Stützlastschild). 2. Die maximal zulässige Stützlast Ihres Hobby-Caravans beträgt 100 kg. 3. Stellen Sie die Stützlast am Anhänger durch geschicktes Beladen auf den kleineren der beiden Werte ein. Jedoch nutzen Sie diesen Wert möglichst maximal aus.
  • Seite 130: Fahrverhalten

    2.4 Fahrverhalten Fahren Absolvieren Sie vor der ersten großen Fahrt eine Probefahrt oder ein Sicherheitstraining, um sich mit der Kombination im Fahrbetrieb vertraut zu machen. Zum Fahren gilt • Um ein einwandfreies Fahr- und Bremsverhal- ten der Kombination zu gewährleisten, ist es unbedingt erforderllich, dass die Kupplungs- höhen von Zugfahrzeug und Anhänger über- einstimmen.
  • Seite 131: Rückwärtsfahren

    Erwärmung der Radbremsen kom- men, so dass diesen bei Bedarf ausreichend Zeit zum Abkühlen gegeben werden muss. Rückwärtsfahren Ihr Hobby-Wohnwagen hat ein Bremssystem mit Rückfahrautomatik. Sie ermöglicht das Rückwärts- Zusätzlich zum Rollwiderstand muss jedoch zu- nächst eine Restbremskraft überwunden werden.
  • Seite 132: Nach Der Fahrt

    • Beim Einparken an unübersichtlichen Stellen Hilfe zum Einweisen in Anspruch nehmen. Beim manuellen Rangieren des Caravans ausschließlich die Rangier- griffe an Bug und Heck verwenden; nicht an den Kunststoffteilen oder Wänden drücken. Stellplatzauswahl 2.5 Nach der Fahrt Zur Stellplatzauswahl gilt •...
  • Seite 133 Wasseranlage Stehendes Wasser im Frischwassertank oder in den Wasserleitungen wird nach kurzer Zeit ungenießbar. Daher vor jeder Nutzung die Wasserleitungen und den Frischwassertank auf Sauberkeit prüfen, ggf. mit chemischen oder biologischen Desin- fektionsmitteln behandeln und mit ausreichend Frischwasser gut durchspülen. 02-9...
  • Seite 134 02-10...
  • Seite 135: Fahrwerk Und Zulassung

    Herstellerfreigabe möglich. Im Sinne der Verkehrssicherheit muss das Fahr- werk eines Wohnwagens ebenso gewissenhaft gewartet werden, wie das Zugfahrzeug selbst. Lassen Sie die Wartung von Ihrem HOBBY-Ver- tragshändler ausführen. Verwenden Sie bei Ma- terialersatz nur die vom Hersteller vorgesehenen Originalteile.
  • Seite 136 Die Drehstabfederachse des Wohn- wagens ist mit Kompakt-Radlagern ausgerüstet. Trommelnabe, Kom- paktlager und Achsmutter bilden eine geschlossene Einheit. Die Kom- paktlager sind durch ein Spezialfett wartungsfrei. Wartungs- und Einstellarbeiten an der Bremsanlage dürfen grundsätz- lich nur von authorisierten Fach- werkstätten durchgeführt werden. Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungs- anleitung des Achslieferanten.
  • Seite 137: Sicherheitskupplung Ws 3000

    3.2 Sicherheitskupplung Der Wohnwagen ist mit einer Antischlingerkupp- lung ausgerüstet nach ISO11555-1. Diese Sicher- WS 3000 heitskupplung stabilisiert den Wohnwagen wäh- rend der Fahrt und sorgt damit für ein besseres Fahrverhalten. Bitte beachten Sie die zusätzliche Bedienungsan- leitung und Sicherheitshinweise des Herstellers. Achtung: Mit dieser Sicherheitskupp- lung können physikalische Gesetze nicht außer Kraft gesetzt werden.
  • Seite 138: Aktivieren Der Stabilisierungseinrichtung

    Aktivieren der Stabilisierungseinrichtung • Hierzu muss der Bedienungshebel aus der geschlossenen Stellung nach unten bis zum Anschlag, Stellung , bewegt wer- den. Dabei wird das Federpaket gespannt, das die Anpresskraft über die Reibelemente auf die Kupplungskugel erzeugt. Der Bedie- nungshebel liegt danach etwa parallel zur Deichselachse.
  • Seite 139: Zugkugelkupplung

    Wartung Kupplungskugel am Zugfahrzeug Achten Sie darauf, dass die Kupplungskugel maßhaltig, unbeschädigt, sauber und fettfrei ist. Bei dacrometbeschichteten (Matt-Silberner Kor- rosionsschutz-Überzug) sowie lackierten Kupp- lungskugeln muss die Beschichtung vor dem ersten Fahrantritt mit Schleifpapier, Körnung 200-240, vollständig entfernt werden, damit sie muß...
  • Seite 140: Fahrgeräusche

    Fahrgeräusche Im Fahrbetrieb können Geräusche auftreten, die gelkupplung haben. Mögliche Ursachen der Geräusche können sein: 1. Eine dacromet-beschichtete Kupplungskugel am Zugfahrzeug 2. Eine verzinkte Kupplungskugel am Zugfahr- zeug 3. Eine beschädigte oder verschmutzte Kupp- lungskugel am Zugfahrzeug 4. Verschmutzte Reibelemente in der Zugkugel- kupplung 5.
  • Seite 141: Feststellbremse

    3.3 Feststellbremse Die Bauteile der Bremsanlage insbesondere Auf- laufeinrichtung, Radbremsen und Zugholme sind nach den entsprechenden EG-Richtlinien geprüft und dürfen nur in der zugelassenen Kombination verwendet werden. Wenn Sie Bauteile der Bremsanlage verändern, erlischt die Betriebserlaubnis. Änderungen sind nur mit Herstellerfreigabe möglich. Kombination parken oder ab- stellen Beim Parken oder Abstellen der Kombination...
  • Seite 142: Zugholme / Längsträger

    ist, dass sich bei der vorgenannt beschriebenen kupplung mehr als ca. 45 mm einschieben lässt. In diesem Fall müssen die Radbremsen durch eine Fachwerkstatt nachgestellt oder ggf. die Bremsbacken erneuert werden. • Bei Bergab-Passfahrten auf aus- reichende Kühlung der Bremsen achten.
  • Seite 143: Zulassung

    vorne im Flaschenkasten, am Boden fest einge- clipst. 3.7 Zulassung Jedes Fahrzeug, das auf öffentlichen Straßen Wohnwagen. Die Zulassung beantragen Sie bei der örtlichen Kfz-Zulassungsstelle. Bei der Zulassungsstelle müssen folgende Un- terlagen vorgelegt werden: - ZulassungsbescheinigungTeil II - Deckungskarte Ihrer Versicherung - Personalausweis oder Meldebescheinigung - Ggf.
  • Seite 144 Fabrikschild Genehmigungsnummer zul. Gesamtmasse zul. Achslast Achse 1 zul. Achslast Achse 2 03-10...
  • Seite 145: Tempo-100-Tauglichkeit

    3.9 Tempo-100-Tauglichkeit 1. Ihr Hobby Caravan ist technisch für eine Höchstgeschwindigkeit von 100 km/h ausgelegt. Diese Geschwindigkeit darf in keinem Fall überschritten werden! 2. Beachten Sie die zulässigen Höchstgeschwindigkeiten für Kombinationen in Ihrem jeweiligen Reiseland! 3. In Deutschland wurde zum 22. Oktober 2005 die Straßenverkehrs-Ordnung [StVO] geändert.
  • Seite 146 Norm DIN EN 1645-2. Nachfolgend sind die verwendeten Be- griffe und Berechnungsgrundlagen erläutert. Die Angabe der technisch zulässigen Gesamt- masse erfolgt nach Vorgabe des Hobby-Wohn- wagenwerkes. Diese Masse wurde in ausführ- lichen Berechnungen und Versuchen ermittelt und darf aus sicherheitstechnischen Gründen in keinem Fall überschritten werden.
  • Seite 147 Vor Erstbenutzung empfehlen wir, das Fahrzeug auf einer geeichten Fahrzeugwaage zu wiegen. So können Sie die maximale Zuladung Ihres individuell ausgestatteten Fahrzeuges feststellen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Fahrzeug überladen haben, soll- ten Sie es auf einer öffentlichen Waage wiegen.
  • Seite 148 03-14...
  • Seite 149: Räder Und Reifen

    4. Räder und Reifen Verwenden Sie nur Reifen, die in den zulas- 4.1 Reifen sungstechnischen Unterlagen festgelegt sind. Andere Reifengrößen sind nur mit Freigabe des Herstellers zu verwenden (ABE). • gungen prüfen • Immer nur Reifen gleicher Bauart und gleicher Ausführung (Sommer- oder Winterreifen) ver- wenden.
  • Seite 150: Empfehlung Der Reifenhersteller

    Ein zu niedriger Druck führt zur Über- hitzung des Reifens. Schwere Schä- den im Reifen können die Folge sein. Den richtigen Reifenfülldruck entneh- men Sie der Tabelle Räder/Reifen- fülldruck im Kapitel „Technische Da- ten“ oder den Aufklebern im Gas- kasten sowie auf den Radblenden. Erneuern Sie Ihre Reifen spätestens, sobald die Reifenalter Reifen altern auch dann, wenn Sie...
  • Seite 151: Felgen

    4.4 Felgen Verwenden Sie nur Felgen, die über die Fahr- zeuggenehmigung abgedeckt sind. Falls Sie andere Felgen benutzen möchten, müssen Sie folgende Punkte beachten. Zur Benutzung anderer Felgen gilt - Größe - Ausführung - Einpresstiefe und - Tragkraft muss für die technisch zulässige Gesamtmasse ausreichend sein.
  • Seite 152: Radwechsel

    4.5 Radwechsel Radwechsel vorbereiten • Radwechsel wenn möglich nur bei angekup- peltem Zugfahrzeug durchführen. • Kombination auf möglichst ebenem und fes- tem Boden parken. • Bei Reifenpanne auf öffentlichen Straßen Warnblinker einschalten und Warndreieck aufstellen. • Zugfahrzeug: Handbremse anziehen, Räder geradeaus stellen, Gang einlegen oder bei Automatikgetriebe Hebelstellung P wählen.
  • Seite 153 Warnhinweise zum Radwechsel Geeigneten Wagenheber nur an den dafür vorgesehenen Rahmenteilen ansetzen! Beispielsweise am Achsrohr zur Schwinghebelgruppe oder am Längs- träger im Bereich der Achsbefesti- gung. Wird der Wagenheber an anderen Stellen angesetzt, kann dies zu Schäden am Fahrzeug oder sogar zu Unfällen durch Herunterfallen des Fahrzeuges führen! Der Wagenheber dient nur für den...
  • Seite 154 • Radbefestigungsschrauben einschrauben und über Kreuz leicht anziehen. • Wagenheber ablassen und entfernen. • Radbefestigungsschrauben mit Radschlüssel gleichmäßig anziehen. Der Sollwert des An- ziehdrehmomentes der Radbefestigungs- schrauben ist bei Stahlfelgen 110 Nm und bei Alufelgen 120 Nm. • Feststellbremse lösen und Stabilisierungsein- richtung wieder aktivieren.
  • Seite 155 unten halten und zusammendrücken. Den gesamten Flascheninhalt in den Reifen drücken. Einfüllschlauch abziehen und Ventileinsatz mit dem Ventilausdreher in das Reifenventil fest einschrauben. E Luftfüllschlauch auf Reifenventil auf- schrauben. Stecker in die Steckdose des Zigarrenanzünders einstecken. Reifen auf- pumpen . Elektrische Luftpumpe nicht län- ger als 8 Minuten betreiben! Überhitzungsge- fahr! Kann der Luftdruck nicht erreicht werden, mit dem Fahrzeug ca.
  • Seite 156 04-8...
  • Seite 157: Aufbau Außen

    5. Aufbau Außen 5.1 Be- und Entlüftungen Für die Zwangsbelüftung gilt Die richtige Be- und Entlüftung des Wohnwa- gens ist Voraussetzung für einen angenehmen Wohnkomfort. In Ihrem Wohnwagen sind zug- freie Zwangsbelüftungen im Fußboden Zwangsentlüftung in die Dachhauben inte- griert, die in Ihrer Wirkungsweise nicht beein- trächtigt werden dürfen.
  • Seite 158 Kühlschrank Der Kühlschrank wird von außen durch Gitter mit Frischluft versorgt, um eine ausreichende Kühlleistung zu erzielen. Das Belüftungsgitter det sich unten an der Außenwand des Fahr- zeuges. Das Entlüftungsgitter über dem Belüftungsgitter. Bei blockierten Belüftungs- und Entlüftungsöffnungen drohen erhebli- che Funktionsstörungen und Brand- gefahr! Bei Winterbetrieb sind spezielle Ab-...
  • Seite 159: Eingangstür

    5.2 Eingangstür Eingangstür außen Öffnen • Schloss mit Schlüssel entriegeln. • Türgriff ziehen. • Tür öffnen. Schließen • Tür schließen. • Schlüssel drehen, bis der Riegel hörbar einrastet. • Schlüssel in senkrechte Position zurückdre- hen und abziehen. Türschloss außen Ausführung a Führungsschiene des Mücken- schutzgitters nicht als Einstiegshilfe nutzen, um Beschädigungen zu...
  • Seite 160: Schließen

    Ausführung b: Öffnen • In die Griffschale greifen, Entriegelungs- hebel ziehen, Tür öffnen und Hebel loslassen. Schließen • Tür zuziehen. • Verriegelungsknopf drücken. Eingangstür Ausführung b Eingangstür Ausführung b Geteilte Eingangstür Ober- und Unterteil der Eingangstür kön- nen separat geöffnet bzw. geschlossen werden. Dazu muss das Oberteil der Tür nach dem Öffnen vom Unterteil entriegelt werden.
  • Seite 161: Serviceklappe

    Türoberteil niemals bei geschlos- senem Mückenschutzgitter verrie- geln. Das Mückenschutzgitter muss beim Verriegeln immer geöffnet sein. Türoberteil verriegeln Ausführung a: • Riegel nach außen schieben. • Türoberteil mit Türunterteil zusammen- führen. • Riegel nach innen führen bzw. zurück- schnappen lassen, und beide Teile wieder fest verbinden.
  • Seite 162: Gaskastenklappe

    Eine dauerhafte Dichtigkeit der Service- klappe ist nur dann gewährleistet, wenn alle Verschlüsse beim Schließen einrasten. Sollte die Klappe nicht korrekt geschlossen sein, kann dies, insbesondere bei längeren Standzeiten ohne Nutzung des Caravans, zur dauer- haften Verformung der Klappe führen. Die Dichtungen der Serviceklappe um Leichtgängigkeit und Funktionssi- cherheit der Serviceklappe dauerhaft...
  • Seite 163: Dach Und Dachreling

    5.6 Dach und Dachreling Zur Beladung der Dachreling gilt • An der Dachreling den Lastenträger bzw. die Traversen für die Dachlasten befestigen. • Nur leichte Gepäckstücke auf dem Dach verstauen. • Dachlast ausreichend verzurren und gegen Verrutschen oder Herunterfallen sichern. •...
  • Seite 164: Vorzeltleiste

    5.7 Vorzeltleiste Die Vorzeltleiste ist zum Einführen des Zeltke- ders am Heck in Höhe der Rückleuchten sowie am Bug am unteren Abschluss aufgebördelt. Das Füllband der Vorzeltleiste hängt am vorderen Abschluss bewusst ei- nige Zentimeter aus der Vorzeltleiste heraus, um das einwandfrei Abtrop- fen von Regenwasser und Feuchtig- keit zu gewährleisten.
  • Seite 165: Aufbau Innen

    6 Aufbau Innen 6.1 Öffnen und Schließen von Türen und Klappen Stauschränke Öffnen • Am Griff ziehen, bis Klappe offen ist. Schließen • Klappe am Griff zudrücken, bis Klappe spürbar schließt. Möbeltüren mit Klinke Waschraumtür • Klinke zum Öffnen und Schließen der Tür drücken.
  • Seite 166: Möbeltüren Mit Schiebegriff

    Möbeltüren mit Schiebegriff Küchenhängeschränke (außer Excelsior) Öffnen • Schieber zwischen Daumen und Zeige- • Am Griff ziehen bis die Hängeschranktür seit- lich aufschwenkt. Schließen • Schieber zwischen Daumen und Zeige- • Hängeschranktür am Griff zudrücken. • Schieber zur Sicherung der Tür in die Ausgangposition zurückschnappen lassen.
  • Seite 167: Mediaoval

    6.2 Mediaoval Beim Mediaoval handelt es sich um einen drehbar gelagerten Raumteiler, der sowohl als Barfach als auch als TV-Schrank für Flachbild- schirme genutzt werden kann. Zum Schwenken des Mediaovals muss der Raster gezogen und nach dem Drehvorgang zum Sichern wieder entsprechend gedrückt und eingerastet werden.
  • Seite 168: Sitztruhen- Und Bettenumbau

    6.3 Sitztruhen- und Bettenumbau Die Sitzgruppen können zum Schlafen zu be- quemen Betten umgebaut werden. Hubtischausführung Umbau • Sitz- und Rückenpolster entfernen. • Verriegelung des Hubtischgestells nach oben ziehen und lösen. • Verriegelung des Hubtischgestells zum Fahr- zeuginneren ziehen und Tisch absenken. •...
  • Seite 169: Kinderbetten

    Bettverbreiterung für Fahrzeuge mit Hecksitz- gruppe Bettenaufbau Sitz quer/ hinten 6.4 Kinderbetten • Fenster an Kinderbetten sind gegen das un- beabsichtigte Öffnen gesichert, um das Her- ausfallen von Kindern wirkungsvoll zu verhin- dern. Achten Sie bei der Benutzung des oberen Bettes durch kleine Kinder auf die Gefahr des Herunterfallens.
  • Seite 170: Fenster

    6.5 Fenster Ausstellfenster Öffnen Es sind mehrere Stufen einstellbar. • Riegel in senkrechte Position drehen. • Fenster nach außen drücken, bis ein Klicken hörbar ist. Das Fenster bleibt automatisch in dieser Stellung stehen. Fenster an Kinderbetten sind gegen das unbeabsichtigte Öffnen gesichert, um das Herausfallen von Kindern wirkungsvoll zu verhindern.
  • Seite 171: Insektenschutzrollo Schließen

    Insektenschutzrollo schließen • Insektenschutzrollo an der Lasche bis ganz nach unten ziehen und einhaken. Das Rollo bleibt in dieser Position arretiert. Insektenschutzrollo öffnen • Insektenschutzrollo an der Lasche leicht nach unten ziehen und dann nach oben führen. Das Rollo rollt automatisch nach oben ein. Sonnenschutzrollo bzw.
  • Seite 172 In der laufenden Saison werden je nach Modell und Ausführung zwei verschiedene Arten von Dachhauben eingesetzt. Bitte entscheiden Sie anhand der nebenstehenden Fotos, welche Aus- führung in Ihrem Caravan verbaut ist und beach- ten die entsprechenden Bedienungshinweise. Haube öffnen Vor dem Öffnen der Haube achten Sie darauf, dass der Öffnungsbereich oberhalb der Haube frei ist.
  • Seite 173 Verdunklungsplissee los in die gewünschte Stellung oder bis der einrastet. Insektenrollo schließen/ öffnen Dachhaube rund Öffnen • Alle drei Verriegelungen am unteren Ende in Richtung Fensterzentrum ziehen und lösen. nach oben drücken. Schließen • Dachhaube zuziehen • Verriegelungen bis zum Einrasten kräftig zudrücken.
  • Seite 174 06-10...
  • Seite 175: Elektroinstallation

    7. Elektroinstallationen 7.1 Sicherheitshinweise Elektroinstallationen in den HOBBY-Wohnwagen sind nach den geltenden Vorschriften und Nor- men ausgeführt. Es ist zu beachten: • Die Sicherheits- bzw. Gefahrenhinweise auf den elektrischen Einbauten dürfen nicht ent- fernt werden. • Installationsräume um elektrische Einbau- geräte wie Sicherungsverteilungen, Stromver-...
  • Seite 176: Bedienpaneel

    7.2 Bedienpaneel Taster Funktion Therme Ein- und Ausschalten der Therme-Funktionskontrolle durch rote LED. Fußbodenheizung Ein- und Ausschalten der Fußbodenheizung - Funktionskontrolle durch (keine Serienausstattung) rote LED. Vorzeltleuchte Ein- und Ausschalten der Vorzeltleuchte. Wandleuchte Ein- und Ausschalten der Leuchten. Durch Festhalten des Tasters setzt die Dimmerfunktion ein. Auf- und Abschwellen des Lichtes.
  • Seite 177: Fernbedienung

    Nebenpaneel 1 Bettenbereich Taster Funktion Links Ein- und Ausschalten des Aufbauspots beim Bett links. Durch Festhalten des Tasters setzt die Dimmerfunktion ein. Auf- und Abschwellen des Lichtes. Mitte Ein- und Ausschalten der Deckenleuchte bei der Sitzgruppe. Durch Festhalten des Tasters setzt die Dimmerfunktion ein. Auf- und Abschwellen des Lichtes.
  • Seite 178: Stromversorgung

    7.3 Stromversorgung Der Wohnwagen kann über folgende Anschlüsse mit Strom versorgt werden: - 230 V Netzanschluß 50 Hz. Über das Zugfahrzeug bei Verbindung mit dem 13-poligen Stecker (eingeschränkter Funktionsumfang). - Über eine eingebaute Hilfsbatterie (Sonder- wunsch). Alle 12 V-Verbraucher wie Beleuch- tung, Wasserversorgung usw.
  • Seite 179: Sicherungsbelegung Der Stromversorgungen

    Für den Netzanschluss gilt • Der Anschluss des Wohnwagens an das 230 V-Netz darf nur mit einer max. 25 m langen Anschlussleitung 3 x 2,5 mm mit CEE Stecker und Kupplung erfolgen. Bei Netzbetrieb über eine Kabel- trommel muss diese ganz ausgerollt sein, da es durch Induktion zu einer Erwärmung kommen kann - bis hin zum Kabelbrand.
  • Seite 180: Funktion Der Stromversorgungseinheit

    Der integrierte Antennenan- schluss kann je nach gewünschter Beschaltung als Eingangs- bzw. Ausgangsbuchse verwendet werden. Nähere Informationen gibt Ihnen Ihr Hobby Vertragshändler (siehe auch 6.2). Betrieb über Zugfahrzeug Während der Fahrt übernimmt die Batterie des Zugfahrzeuges die Versorgung der 12 V-Geräte, wenn der Kontakt 9 des 13-poligen Stecksystems am Zugfahrzeug bestückt ist.
  • Seite 181: Auswechseln Der Rücklicht-Glühlampen

    7.5 Auswechseln von Rücklicht-Glühlampen Entfernen Sie vorsichtig die Schutzkappen mit einem Schraubendreher. Lösen Sie nun mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher die vier Befestigungsschrauben. Jetzt können Sie die Rückleuchte vom Beleuch- tungsträger lösen. Entfernen Sie nun den Haltebügel, indem Sie die Schraube lösen. Die Glühlampen sind jetzt frei zugänglich.
  • Seite 182: Schaltplan Außen

    7.6 Schaltplan Außen 07-8...
  • Seite 183 Steckdose Jäger 13-polig Ansicht von der Anschlußseite Kontakte der Steckdosen nach DIN 1648-1:97 07-9...
  • Seite 184: Beleuchtung Im Caravan

    7.7 Beleuchtung im Caravan schaltbar über das Bedienpaneel Umlaufende LED-Spots im Bereich der Sitz- gruppe (Excelsior: Halogenspots) Eckregal mit integriertem Beleuchtungsträger ist separat schaltbar Indirekte Beleuchtung oberhalb der Stauschrän- und dimmbare Wandleuchten 07-10...
  • Seite 185 Indirekte Beleuchtung oberhalb der Fenster im Bereich der Rundsitzgruppe Dimmbare Deckenleuchte über Sitzgruppe (je nach Modell) Die Küchenleuchte wird über das Bedienpaneel ein- und ausgeschaltet. Die Kleiderschrankbeleuchtung wird durch das Öffnen der Kleiderschranktüren über einen inte- grierten Kontaktschalter betätigt (nicht über das Bedienpaneel schaltbar).
  • Seite 186: Elektrische Fußbodenheizung

    An- und Ausschalten der Kinderbettleuchte über die drehbare "Nase" des Bären. Lampe ist dimmbar und mit Nachtbeleuchtung ("blaue Ohren") einstellbar (nicht über das Be- dienpaneel schaltbar). Die Nachtbeleuchtung ist über einen Schalter an der Unterseite der Kin- derbettleuchte separat ein- und ausschaltbar. Die Vorzeltleuchte wird über das Bedienpaneel geschaltet.
  • Seite 187: Wasser

    8. Wasser 8.1 Wasserversorgung Die komplette Wasseranlage Ihres Caravans besteht aus lebensmittel- echten Materialien. es wird trotzdem empfohlen, dieses Wasser nicht als Trinkwasser zu verwenden. Allgemeine Hinweise • Beim Umgang mit Lebensmitteln ist immer Wasser von Trinkwasserqualität zu verwenden. Dies gilt auch für die Reinigung der Hände und die Reinigung von Gegenständen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
  • Seite 188: Frischwasserrollentank 22 L Mit Serviceklappe

    Frischwasserrollentank 22 l mit Serviceklappe Der Frischwassertank ist roll- bzw. tragbar. Wasser auffüllen • Serviceklappe öffnen. • Schraubverbindung abdrehen und Tauch- pumpe aus dem Frischwassertank ziehen. • Kanister herausziehen. • Trinkwasser in den Tank füllen. • Bei Transport den Kanister mit Verschluss- deckel verschließen.
  • Seite 189: Warmwasserversorgung Mit Truma-Therme

    50 l Festtank (Serie ab 540) Der Tank hat ein Volumen von 50 l. Einfüllen von Frischwasser erfolgt über den Ein- füllstutzen an der Seitenwand. Der Frischwasser-Einfüllstutzen ist durch einen blauen Verschlussdeckel sowie ein Wasserhahn- symbol am unteren Rand des Rahmens gekenn- zeichnet.
  • Seite 190: Elektrischer Betrieb

    Wasser entnehmen • Je nach Stellung der Mischarmatur(en) bzw. des Vormischventils wird das Wasser auf die eingestellte Temperatur gemischt. Therme entleeren • Strom für Wasserpumpe Bedienpaneel durch langes Drücken (5 s) des Hauptschal- ters abschalten. • Alle Wasserhähne öffnen. • Ggf.
  • Seite 191: Wasserspültoilette

    8.3 Wasserspültoilette Toiletten mit fester Bank und Frischwassertank Vorbereitung 1. Öffnen Sie die Servicetür an der Außenseite Ihres Wohnwagens. 2. Drehen Sie den Auslaufstutzen des Fäkali- entanks um 90 Grad und entfernen Sie den dem Handgriff, der dem Auslaufstutzen am nächsten ist).
  • Seite 192 5. Entfernen Sie den Fortsatz und bringen Sie ihn an seiner ursprünglichen Position am Fäkalientank an. Je nach Platz zwischen der Tür und dem Fäkalientank kann der Fortsatz auch mit einem Zapfen an der Tür befestigt werden. Schrauben Sie den Deckel wieder auf den Wasserfüll- trichter, und drücken Sie ihn zurück nach innen in Richtung des Frisch-...
  • Seite 193: Bedienung

    10. Schieben Sie den Fäkalientank durch die Tür wieder in seine ursprüngliche Position. Wenden Sie beim Hineinschieben des Fäkalientanks keine Gewalt an. Dies kann zu schwerwiegenden Be- schädigungen führen. 11. Sorgen Sie dafür, dass der Fäkalientank mit der Sicherungsklemme verriegelt ist. Schlie- ßen Sie die Servicetür ab.
  • Seite 194 14. Sorgen Sie dafür, dass der Schieber ge- schlossen ist. Öffnen Sie die Servicetür an der Außenseite des Fahrzeugs. Ziehen Sie die Sicherungsklemme nach oben und ent- nehmen Sie den Fäkalientank. 15. Entfernen Sie zuerst den Wassertankfortsatz, um zu verhindern, dass dieser beim Entlee- ren des Fäkalientanks verloren geht.
  • Seite 195 19. Machen Sie erforderlichenfalls die Toilette wieder gebrauchsbereit. Setzen Sie den Wassertankfortsatz wieder an seine ur- sprüngliche Position am Fäkalientank. Schie- ben Sie den Fäkalientank in die Toilette und schließen Sie die Servicetür. Lagerung Wenn Sie Ihre Thetford Toilette längere Zeit nicht benutzen, ist es wichtig, zuerst die folgenden Anweisungen zu befolgen.
  • Seite 196 08-10...
  • Seite 197: Gas

    9. Gas 9.1 Allgemeine Sicherheitsregeln für den Gebrauch von Flüssiggasanlagen Der Gasbetriebsdruck beträgt 30 mbar. Prüfung der Gasanlage • Flüssiggasanlagen vor der ersten Inbetrieb- nahme von einem Sachkundigen überprüfen lassen. • Die Prüfung der Gasanlage ist alle 2 Jahre von einem Flüssiggas-Sachkundigen zu wie- derholen.
  • Seite 198 • Druckregler müssen einen festen Ausgangs- druck von 30 mbar haben. Hierfür gelten die Anforderungen der EN 12864, Anhang D. Die betragen. • Regler an der Flasche sorgfältig von Hand anschließen. Dabei keine Schlüssel, Zangen oder ähnliches Werkzeug benutzen. • Bei Temperaturen unter 5 ºC Enteisungsan- lage (Eis-Ex) für Regler benutzen.
  • Seite 199: Gasversorgung

    9.2 Gasversorgung Der Wohnwagen ist mit einer Propangasanlage ausgerüstet. Diese Anlage betreibt folgende Geräte: Kocher Kühlschrank Heizung Ggf. Warmwasserboiler Ggf. Sonderzubehör - Ggf. Backofen einen Sicherheitsregler mit Schlauch an der Versorgungsleitung angeschlossen. Die Flaschen sind jeweils mit zwei separaten Riemen befestigt.
  • Seite 200: Die Symbole Auf Den Gasabsperrhähnen Haben Folgende Be- Deutung

    rauchen und keine offenen Flammen entzünden. Nach Wechseln der Gas- stellen Gas austritt. Dazu die Anschluss- stelle mit Lecksuchspray besprühen. • Flaschenkastenklappe öffnen. • schließen. • Gasdruckregler mit Gasschlauch per Hand winde). • ausnehmen. • kasten stellen. • Befestigungsgurte gewissenhaft verzurren. •...
  • Seite 201: Warmluftheizung

    9.3 Warmluftheizung Heizung S 5002 und S 3002 Das Heizen während der Fahrt ist verboten. S 5002 Modell 560 bis 750 Excellent) Einbauort Im Kleiderschrank oder in der Kaminecke Vor Inbetriebnahme • Im Caravan sind mehrere Luftaustrittsdüsen eingebaut. Rohre führen die Warmluft zu den Luftaustrittsdüsen.
  • Seite 202: Ausschalten

    • Erlischt die Flamme wieder, erfolgt während der Schließzeit der Zündsicherung (ca. 30 Sekunden) sofortige Wiederzündung. • Wenn keine Flamme zustande kommt, arbei- tet der Zündautomat weiter, bis am Bedie- nungsgriff auf „0“ geschaltet wird. Ausschalten • Bedienungsgriff in Stellung „0“ drehen. Der Zündautomat wird damit gleichzeitig ab- geschaltet.
  • Seite 203: Handregelung

    Umluftgebläse anlage ausgestattet. Diese verteilt die Warmluft im gesamten Innenraum. Die gewünschte Heiz- leistung kann am Drehknopf eingestellt werden. Der Drehknopf sich in der Heizungs- verkleidung (Bild 1 und 2). Handregelung • Schalter in Stellung (Bild 3) bringen. • gewünschte Lüftungsleistung am Drehknopf einstellen.
  • Seite 204: Warmluftheizung Mit Integriertem Boiler

    9.4 Warmluftheizung mit integriertem Boiler (nur 460 LU Excellent) Das Heizen während der Fahrt ist verboten. Die Flüssiggasheizung Combi 4 ist eine Warm- luftheizung mit integriertem Warmwasserboiler (Inhalt: 10 l). Der Heizbetrieb ist sowohl mit als auch ohne Wasserinhalt uneingeschränkt möglich. Einbauort •...
  • Seite 205 FrostControl FrostControl ist ein stromloses Sicherheits- bzw. Ablassventil. Es entleert bei Frostgefahr automatisch den Inhalt des Boilers über einen Entleerungsstutzen. Bei Überdruck im System erfolgt automatisch ein stoßweiser Druckausgleich über das Sicherheits- ventil. k) Drehschalter Stellung „Betrieb“ m) Druckknopf Stellung „geschlossen“ n) Druckknopf Stellung „entleeren“...
  • Seite 206 • Heizen ohne kontrollierte Wassertemperatur: Drehschalter auf Betriebsstellung (d) stellen. Drehknopf (a) auf die gewünschte Thermos- tatstellung (1-5) drehen. Die grüne LED (b) für Betrieb leuchtet und zeigt gleichzeitig die Stellung der gewählten Raumtemperatur. Die gelbe LED (g – Aufheizphase des Wassers) leuchtet nur bei Wassertempera- turen unter 5°...
  • Seite 207 Füllen des Boilers • Ablassventil durch Betätigen des Druck- knopfes bis zum Einrasten schließen. • 12 V Stromversorgung durch Betätigen des Hauptschalters am Bedienpaneel einschalten. • Sämtliche Wasserhähne öffnen und auf „warm“ stellen und so lange geöffnet lassen, bis der Boiler durch Verdrängen der Luft gefüllt ist.
  • Seite 208 • Vor Inbetriebnahme der Heizung die separate Betriebsanweisung bitte sorgfältig durchlesen. • Bei Nichtbenutzung des Fahrzeuges immer den Hauptschalter der Heizung ausschalten. • Bei Frostgefahr immer das Frischwasser aus dem Warmwasserbereiter ablassen. • Ohne Glykolfüllung darf die Heizung nicht gestartet werden. zu nutzen, darf die Zirkulation der Luft im Caravan, wie beispielsweise hinter den Rückenpolstern, Winterbelüftungen, in den...
  • Seite 209: Betriebsarten

    Es werden Kühlschränke der Hersteller Dometic und Thetford eingesetzt. Bei hohen Außentemperaturen ist die volle Kühlleistung nur durch ausreichende Belüftung erreichen, lassen Sie ggf. die Kühlschrank- Lüftungsgitter auf dem Stellplatz abnehmen. Beachten Sie bitte hierzu die separa- ten Bedienungsanleitungen der Her- steller.
  • Seite 210 Gasbetrieb • Stellen Sie den Energiewahlschalter auf Gasbetrieb. Gasabsperrventil "Kühlschrank" öffnen. • Thermostat voll aufdrehen und gedrückt halten. Der Kühlschrank zündet entweder automatisch oder durch Betätigen des Knopfes für manuelle Zündung (modellab- hängig). • Wenn die Zündung erfolgt ist, Thermostat los- lassen.
  • Seite 211 Der Küchenblock des Wohnwagens ist mit einem 3-Flammen-Gaskocher ausgestattet. Vor Inbetriebnahme • Flaschenventil und Schnellschlussventil in der Gaszuleitung öffnen. • Bei Betrieb des Kochers muss die Dachluke oder das Fenster geöffnet sein. • Bedienungsgriffe von Gasgeräten, die beim Einschalten zum Zünden gedrückt werden, müssen nach dem Drücken von selbst wieder zurückfedern.
  • Seite 212: Backofen

    Pfannen und ähnlichen Gegenständen benutzen. Verletzungsgefahr! Die Abdeckung nach dem Kochen noch so lange offenhalten, wie die Brenner Hitze abgeben. Leicht entzündliche Gegenstände wie Geschirrtücher, Servietten usw. nicht in der Nähe des Kochers aufbe- wahren. Den vorhandenen Flammen- schutz des Kochers bei jeder Benut- zung anbringen.
  • Seite 213 Einschalten • 12 V Stromversorgung am Hauptschalter des Bedienpaneels einschalten. Gasabsperrventil "Backofen" öffnen. • Backofentür vollständig öffnen. • Das Ofenblech bzw. -rost so positionieren, dass es die Flammen nicht direkt berührt. • Drehregler leicht drücken und auf die ge- wünschte Zündposition stellen (Backofen oder ggf.
  • Seite 214 09-18...
  • Seite 215: Zubehör

    • Jede Änderung des werkseitigen Zustandes Verkehrssicherheit gefährden. • Von HOBBY nicht freigegebenes Zubehör, An-, Um- oder Einbauteile können zu Schäden der Verkehrssicherheit führen. Selbst wenn für diese Teile ein Gutachten, eine Allgemeine-Betriebserlaubnis oder eine keine Sicherheit für die ordnungsgemäße Beschaffenheit des Produktes.
  • Seite 216 10-2...
  • Seite 217: Wartung

    11.1 Wartung Wartungsintervalle Für Wartungsintervalle gilt Schmieren und Ölen 11-1...
  • Seite 218: Lüften

    Zum Schmieren und Ölen gilt 11.2 Lüften Schwitzwasser bildet sich durch Außenreinigung...
  • Seite 219 Für die Außenreinigung gilt Waschen mit Hochdruckreiniger 11-3...
  • Seite 220: Unterboden

    Zur Teer- und Harzverschmutzung gilt Unterboden...
  • Seite 221: Fenster Und Türen

    Fenster und Türen Innenreinigung Für Sitz-, Polsterbezüge und Gardinen gilt Für den Teppichboden gilt Für den PVC-Belag gilt...
  • Seite 222: Zubehörteile

    Für den Toilettenraum gilt Für die Spüle gilt Zubehörteile...
  • Seite 223: Winterbetrieb

    11.4 Winterbetrieb Vorbereitung Zur Vorbereitung gilt Winterfest machen Allgemein gilt Für die Inneneinrichtung gilt...
  • Seite 224 Winterbetrieb Für die Belüftung gilt Frostschutzmaßnahmen Für den Abwassertank gilt 11-8...
  • Seite 225: Nach Abschluss Der Wintersaison

    Nach Abschluss der Wintersaison Für den Außenaufbau gilt...
  • Seite 227: Entsorgung Und Umweltschutz

    12. Entsorgung und Umweltschutz 12.1 Umwelt und mobiles Reisen Umweltgerechte Nutzung Reisemobilisten und Wohnwagenfahrer tragen naturgemäß eine besondere Verantwortung für die Umwelt. Deshalb sollte die Nutzung des Caravans immer umweltschonend erfolgen. Für die umweltgerechte Nutzung gilt • Ruhe und Sauberkeit der Natur nicht beein- trächtigen.
  • Seite 228: Entsorgung

    Für Fäkalien gilt • In den Fäkalientank nur zugelassene Sanitär- mittel hineingeben. Durch Installation eines tersystems (Zubehörhandel) kann die Verwendung von ggf. vermieden werden! sieren. Eine Überdosierung ist kein Garant zur Verhinderung eventueller Geruchsbildung! Entsorgung • Fäkalientank nie zu voll werden lassen. Spä- testens, wenn die Füllstandsanzeige •...
  • Seite 229: Technische Daten

    Masse im t.z.G. Zuladung gewicht stattung fahrbereiten [kg] [kg] Zustand [kg] [kg] [kg] 400 SF De Luxe 1100 400 KB De Luxe 1100 440 SF De Luxe 1041 1200 450 UF De Luxe 1049 1200 460 UFe De Luxe 1068...
  • Seite 230 440 SF Excellent 1001 1060 1200 450 UF Excellent 1056 1200 460 UFe Excellent 1071 1130 1300 460 LU Excellent 1131 1190 1400 495 UL Excellent 1147 1206 1400 495 UFe Excellent 1155 1214 1400 500 KMFe Excellent 1183 1242 1400 540 UL Excellent 1209...
  • Seite 231: Grundausstattung

    610 UF Prestige 1443 1530 1800 650 KFU Prestige 1534 1621 1900 650 WFU Prestige 1529 1616 1900 650 UMFe Prestige 1497 1584 1900 650 KMFe Prestige 1510 1597 1900 690 SMF Prestige 1758 1845 2000 720 UML Prestige 1708 1795 2000 720 UMF Prestige...
  • Seite 232: Technische Daten

    13.4 Technische Daten Handels- Techn. t.z.G. zul. Achse Zugholm Radbremse bezeichnung Bez. [kg] Achslast einrichtung 400 SF 30 A 1100 1100 DB 13 M KFL 12 B One Piece 20-2425/1 • • 400 KB 30 A 1100 1100 DB 13 M KFL 12 B One Piece 20-2425/1...
  • Seite 233 Handels- Radanschl. Felge Ges.- Spur Stütz- Länge m. Ges.- bezeichnung [bar] Breite weite Länge Gk u. Rl. länge 400 SF 195/70 R 14 5/112, ET 30 5½ J x 14 2200 1950 3620 4112 4705 5902 400 KB 195/70 R 14 5/112, ET 30 5½ J x 14 2200 1950 3620 4112...
  • Seite 234: Beleuchtung

    13.5 Beleuchtung 12V-Fahrzeugbeleuchtung Position Beschreibung Volt Watt außen Blinker links außen Blinker rechts außen Standlicht außen Bremslicht außen Nummernschild außen Umrißleuchte außen Begrenzungsleuchte außen Seitenmarkierung außen 3. Bremsleuchte – 12V-Innenbeleuchtung Lampe Leuchtmittel Deckenleuchte rund, grau 1 x 21W Deckenleuchte rund, grau 1 x 21W Deckenleuchte 12V Halogen 3 x 10W...
  • Seite 235 Gas 09-1 Gasanlage Prüfung 09-1 Ix-1...
  • Seite 236 Türen...

Inhaltsverzeichnis