Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZIEHL-ABEGG RH-Serie Montageanleitung
ZIEHL-ABEGG RH-Serie Montageanleitung

ZIEHL-ABEGG RH-Serie Montageanleitung

Freilaufende radiallaufräder / einbauventilatoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RH-Serie:

Werbung

Montageanleitung
Freilaufende Radiallaufräder /
Einbauventilatoren
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hinweis zur ErP-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Laufradeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EMV-gerechte Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geräteaufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instandhaltung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entsorgung / Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die Einhaltung der nachfolgenden Vorgaben dient auch der
Sicherheit des Produktes. Sollten die angegebenen Hinweise
insbesondere zur generellen Sicherheit, Transport, Lagerung,
Montage, Betriebsbedingungen, Inbetriebnahme, Instandhal-
tung, Wartung, Reinigung und Entsorgung / Recycling nicht
beachtet werden, kann das Produkt eventuell nicht sicher
betrieben werden und kann eine Gefahr für Leib und Leben
der Benutzer und dritter Personen darstellen.
Abweichungen von den nachfolgenden Vorgaben können
daher sowohl zum Verlust der gesetzlichen Sachmängelhaf-
tungsrechte führen als auch zu einer Haftung des Käufers für
das durch die Abweichung von den Vorgaben unsicher
gewordene Produkt
Anwendung
RH..
ZIEHL-ABEGG - Freilaufende Radiallaufräder der Baureihe
RH.. in den lieferbaren Baugrößen 225 bis 1120, sowie die
Gerätebaureihen ER.. und GR.. (Typenbezeichnung siehe
Typenschild) sind keine gebrauchsfertigen Produkte, sondern
als Komponenten für Klima-, Be- und Entlüftungsanlagen
konzipiert.
Sie dürfen erst betrieben werden, wenn sie ihrer Bestimmung
entsprechend eingebaut sind und die Sicherheit durch
Schutzeinrichtungen nach DIN EN ISO 13857 (DIN EN ISO
12 100) oder sonstige bauliche Schutzmaßnahmen sicherge-
stellt ist.
Seite
GR..
L-KL-2538/1
deutsch
Notice d'assemblage
Roues mobiles radiales / Venti-
lateurs intégrés
Sommaire
Chapitre
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage de la roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation CEM conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance et Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination / recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adresse service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le respect des consignes suivantes vise également à assurer
la sécurité du produit. Si les consignes de sécurité en
général, de transport, de stockage, de montage, d'utilisation,
de mise en service, de maintenance, d'entretien, de
nettoyage et d'élimination/recyclage ne sont pas respectées,
le produit ne pourra éventuellement pas être utilisé de
manière s re et pourra représenter un danger de blessure et
de mort des utilisateurs et de tiers.
Le non-respect des consignes suivantes peut, par consé-
quent, entraîner la perte des droits de garantie légaux et
rendre l'acheteur responsable du produit devenu dangereux
suite au non-respect des consignes.
Application
ER..
L-KL-2538/2
Les roues radiales ZIEHL-ABEGG de la série RH.. dans les
tailles disponibles de 225 à 1120 ainsi que les séries d'appa-
reils ER.. et GR.. (désignation de type, voir plaque signalé-
tique) ne sont pas des produits prêts à l'emploi mais au
contraire des composants pour des installations d'aération et
de ventilation.
Elles ne doivent être utilisées qu'après avoir été montées
conformément à leur destination et si la sécurité est assurée
par des dispositifs de protection suivant DIN EN ISO 13857
(DIN EN ISO 12100) ou d'autres mesures de protection.
français
1
Page
L-KL-2538/3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZIEHL-ABEGG RH-Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    L-KL-2538/2 L-KL-2538/3 ZIEHL-ABEGG - Freilaufende Radiallaufräder der Baureihe Les roues radiales ZIEHL-ABEGG de la série RH.. dans les RH.. in den lieferbaren Baugrößen 225 bis 1120, sowie die tailles disponibles de 225 à 1120 ainsi que les séries d’appa- Gerätebaureihen ER.. und GR.. (Typenbezeichnung siehe reils ER..
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    ρ = 1,2 kg/m toren mit Normmotoren umfangreiche Qualifizierungstests • ZIEHL-ABEGG réalise de nombreux tests de qualification durch. Abhängig von der Einbausituation und der einge- pour la validation de ses ventilateurs radiaux à moteurs setzten weiteren Systemkomponenten (z.B.
  • Seite 3: Hinweis Zur Erp-Richtlinie

    Information relative à la directive ErP Die Fa. ZIEHL-ABEGG SE weist darauf hin, dass aufgrund La société ZIEHL-ABEGG SE précise qu'en vertu de la dispo- der Verordnung (EU) Nr. 327/2011 der Kommission vom 30. sition (UE) No 327/2011 de la Commission du 30 mars 2011, März 2011 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    FK 8.8 2,8 Nm 5,5 Nm 9,5 Nm 23 Nm 45 Nm 79 Nm Laufräder mit Spannbuchsennabe: • • Roues avec moyeu de serrage: – Das Laufrad wird mittels Spannbuchsen mit dem – La roue est reliée à l’extrémité de l’arbre du moteur Wellenende des Antriebsmotors verbunden.
  • Seite 5: Emv-Gerechte Installation

    Bei Ausführung mit Kaltleiter (PTC) zulässige Prüfspan- l’enroulement. nung max. 2,5 V beachten! – Un déclencheur à posistors, par ex. ZIEHL-ABEGG – Bei einem Motor mit Temperatursensoren KTY oder type U-EK230E avec coupure par contacteur est néces- PT100 ist ein geeignetes Temperatur-Überwachungs- saire pour un moteur avec sondes de température...
  • Seite 6: Geräteaufstellung

    Lagerströmen zu rechnen ist. • Le convertisseur de fréquence Fcontrol ZIEHL-ABEGG est déjà adapté aux moteurs ZIEHL-ABEGG et Fremdfabrikat Frequenzumrichter possède un filtre sinus agissant sur tous les pôles, si Folgende Maßnahmen unterstützen die Reduktion von bien que des courants de palier dommageables ne schädlichen Lagerströmen:...
  • Seite 7: Betriebsbedingungen

    DIN ISO 8821 aufeinander abgestimmt? – Les types d’équilibrage des rotors (du moteur et de la • Ventilatoren der ZIEHL-ABEGG SE sind im Auslieferungs- roue) DIN ISO 8821 sont-ils adaptés entre eux? zustand nach ISO 21940-11 für die entsprechende Ventila- •...
  • Seite 8: Instandhaltung Und Wartung

    Inbetriebnahme darf erst erfolgen, wenn alle Sicherheits- • sionnel et faites-la rééquilibrer si nécessaire avant qu'un hinweise (DIN EN 50 110, IEC 364) überprüft, das Laufrad fonctionnement permanent soit autorisé. sich außerhalb der Reichweite befindet (DIN EN ISO • La mise en service peut uniquement avoir lieu si toutes les 13857) und eine Gefährdung ausgeschlossen ist.
  • Seite 9: Reinigung

    Haben Sie Fragen zur Verwendung unserer Produkte oder Nos produits sont fabriqués conformément aux directives planen Sie spezielle Anwendungen, wenden Sie sich bitte an: internationales en vigueur. ZIEHL-ABEGG SE Si vous avez des questions concernant l’utilisation de nos Heinz-Ziehl-Straße produits ou si vous planifiez des applications spéciales, D-74653 Künzelsau...
  • Seite 10 Moteur à rotor interne à commutation électronique (avec intégration du contrôleur CE) • satisfait aux exigences de l’annexe I, articles 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 de la directive machines CE 2006/42/CE. Le fabricant est ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Les normes harmonisées suivantes sont appliquées : EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Sécurité...
  • Seite 11: Eg-Einbauerklärung

    Elektronisch kommutierter Innen- oder Außenläufermotor (auch mit integriertem EC-Controller) • entspricht den Anforderungen von Anhang I Artikel 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 der EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG. Hersteller ist die ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße D-74653 Künzelsau Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen...

Diese Anleitung auch für:

Gr-serieEr-serie

Inhaltsverzeichnis