Herunterladen Diese Seite drucken
ZIEHL-ABEGG FA Serie Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FA Serie:

Werbung

Montageanleitung
Axialventilatoren
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instandhaltung, Wartung, Reinigung . . . . . . . . . . . . . 4
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anwendung
Ziehl-Abegg Axialventilatoren der Baureihen FA, FB, FC, FE,
FL, FN, FH, FS, VR, VN (Typenbezeichnung siehe Typen-
schild) mit integriertem Außenläufer-Asynchronmotor
sind keine gebrauchsfertigen Produkte, sondern als Kompo-
nenten für Klima-, Be- und Entlüftungsanlagen konzipiert. Eine
spezielle Motorauslegung ermöglicht die Drehzahlsteuerung
durch Spannungsabsenkung. Bei Betrieb an Frequenzumrich-
tern beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Betriebsbedin-
gungen.
Die Ventilatoren dürfen erst betrieben werden, wenn
sie ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind
und die Sicherheit durch Schutzeinrichtungen nach
DIN EN ISO 13857 (DIN EN ISO 12100) oder sonstige
bauliche Schutzmaßnahmen sichergestellt ist.
Sicherheitshinweise
Die Ventilatoren sind zur Förderung von Luft oder luftähn-
lichen Gemischen bestimmt. Der Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen zur Förderung von Gas, Nebel,
Dämpfen oder deren Gemisch ist nicht zulässig. Die Förde-
rung von Feststoffen oder Feststoffanteilen im Förderme-
dium ist ebenfalls nicht zulässig.
Montage, elektrischen Anschluss und Inbetriebnahme nur
von ausgebildetem Fachpersonal (Denition nach DIN EN
50 110, IEC 364) vornehmen lassen.
Gefahr durch elektrischen Strom! Der Rotor ist weder
schutzisoliert noch schutzgeerdet nach DIN EN 60204-1,
daher muss durch den Errichter der Anlage der Schutz
durch Hindernisse oder durch Anordnung außerhalb des
Handbereichs nach DIN VDE 0100-410 Anhang B vorge-
sehen werden, bevor der Motor an Spannung gelegt wird.
Betreiben Sie den Ventilator nur in den auf dem Typen-
schild angegebenen Bereichen und nur für die, laut Ihrer
Bestellung, bestimmungsgemäßen Anwendung.
Ziehl-Abegg Ventilatoren können, bei bestimmungsge-
mäßem Gebrauch, bis zu einer Umgebungstemperatur von
-40°C eingesetzt werden. Bei einem Einsatz unterhalb -
10°C und max. -40°C ist es Voraussetzung, dass keine
außergewöhnlichen äußeren Einwirkungen wie, stoßartige
mechanische Belastungen auf das Material einwirken. Bei
1~ Motoren mit Betriebskondensator bis -25°C. Beachten
Sie die maximale Umgebungstemperatur auf dem Typen-
schild.
Die max. zul. Betriebsdaten auf dem Typenschild gelten für
eine Luftdichte ρ = 1,2 kg/m
In die Wicklung eingebaute Temperaturwächter (TB) oder
Kaltleiter arbeiten als Motorschutz und müssen ange-
schlossen werden!
Bei Ausführung mit Kaltleiter zulässige Prüfspannung max.
2,5 V beachten!
Bei Motoren ohne Temperaturwächter ist zwingend ein
Motorschutzschalter zu verwenden!
Die Einhaltung der EMV-Richtlinie gilt in Verbindung mit
unseren Regel- und Steuergeräten. Werden die Ventila-
toren mit Komponenten anderer Hersteller komplettiert, so
ist der Hersteller oder Betreiber der Gesamtanlage für die
Einhaltung der EMV-Richtlinie 2004/108/EG verantwortlich.
Beachten Sie die Hinweise zu Instandhaltung und Wartung.
Diese Montageanleitung ist Teil des Produktes und als
solche zugänglich aufzubewahren.
Seite
3
.
deutsch
Návod k montáži
Axiálne ventilátory
Obsah
Kapitola
Aplikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Doprava, skladovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ošetrenie, údržba, čistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Výrobca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Servisná adresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aplikácie
Ziehl-Abegg axiálne ventilátory v prevedeniach FA, FB, FC,
FE, FL, FN, FH, FS, VR, VN (označenie typu viď
typový štítok) s vnnútorným rotorom a asynchronným
motorom nie sú pripravené k priamemu použitiu, ale sú
navrhnuté ako komponenty pre klimatizáciu, prívod vzduchu
a odsávanie. Špeciálna konštrukcia motora umožňuje
napeťovú reguláciu otáčok. Pri prevádzke s frekvenčným
meničom dodržujte pokyny uvedené v kapitole prevádzkové
podmienky.
Ventilátor môže byť používaný iba v prípade
splnenia bezpečnostnej podmienky podľa DIN EN
ISO 13857 (DIN EN ISO 12100) alebo iných
ochraných opatreniach.
Bezpečnostné pokyny
Ventilátory sú určené iba na prepravu vzduchu. Nemôžu
byť použité v explozívnych priestoroch na prepravu
plynov, vodnej pary alebo výbušných zmesí. Nemožno ich
používať ani na prepravu tuhých čiastočiek v
prepravovanom médiu.
Montáž, elektrické pripojenie a spustenie musí vykonať
iba kvalikovaná osoba (uvedené v DIN EN 50 110, IEC
364)
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Rotor má
buď ochrannú izoláciu alebo ochranné uzemnenie podľa
DIN EN 60204-1, a preto pred privedením napetia k
motoru musí byť vykonávateľom zariadenia zabezpečená
príslušná ochrana pomocou zábrany alebo usporiadaním
mimo dosah ruky podľa DIN VDE 0100-410 príloha B.
Ventilátor môže pracovať iba v rozsahu špecifikovaným
na typovom štítku! Používajte ventilátor iba na určené
aplikácie.
Ventilátory Ziehl-Abegg môžu byť pri použití v súlade s
určením používané do teploty prostredia - 40 °C.
Predpokladom použitia pod -10 °C a max. -40 °C je, že na
materiál nebudú pôsobiť žiadne mimoriadne vplyvy ako sú
napr. rázové mechanické namáhania. Pri 1fázových
motoroch s prevádzkovým kondenzátorom do -25°C sa
riaďte max. teplotou prostredia uvedenou na typovom štítku.
Maximálne prípustné prevádzkové údaje udané na typovom
štítku platia pre hustotu vzduchu ρ = 1,2 kg/m3 .
Vo vinutí motora sú umiestnené termokontakty alebo
termistory, které slúžia ako ochrana motora a musia byť
zapojené!
Přípustné testovacie napätie pre termistory je max. 2.5 V!
Pri motoroch bez termokontaktov je nutné použiť motorovú
ochranu!
Ak sú zariadenia kompletované so súčastí iných výrobcov,
výrobca alebo prevádzkovateľ celého zariadenia je
zodpovedný za zhodu smernice 2004/108/ES.
Venujte pozornosť poznámkam, ktoré se týkajú údržby a
opravám.
Tento návod k montáži je súčásťou produktu a uchovajte ho
na prístupnom mieste.
slovenčina
1
Strana

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZIEHL-ABEGG FA Serie

  • Seite 1 Betreiben Sie den Ventilator nur in den auf dem Typen- aplikácie. schild angegebenen Bereichen und nur für die, laut Ihrer • Ventilátory Ziehl-Abegg môžu byť pri použití v súlade s Bestellung, bestimmungsgemäßen Anwendung. • určením používané do teploty prostredia - 40 °C.
  • Seite 2: Transport, Lagerung

    Transport, Lagerung Doprava, skladovanie • • Ziehl-Abegg- Ventilatoren sind ab Werk für die jeweils Ventilátory Ziehl-Abegg sú z výroby balené spôsobom vereinbarte Transportart entsprechend verpackt. zodpovedajúcim dohodnutému druhu prepravy. • • Transportieren Sie den/die Ventilator/-en entweder original- Prepravujte ventilátor (ventilátory) buď v originálnom balení...
  • Seite 3: Betriebsbedingungen

    – Regulátor nesmie dovoliť časté vypínanie a zapínanie. – Steuerung darf keine extremen Schaltbetriebe zulassen! • • Ziehl-Abegg Axialventilatoren sind für den Betrieb an Axiálny ventilátory Ziehl-Abegg sú vhodné na prevádzku s Frequenzumrichtern geeignet, wenn folgende Punkte meničmi frekvencie, pokiaľ sú splnené následujúce podmienky: beachtet werden: –...
  • Seite 4 Ziehl-Abegg AG Heinz-Ziehl-Strasse Heinz-Ziehl-Straße D-74653 Kuenzelsau D-74653 Künzelsau Tel. 07940/16-0 Tel. 07940/16-0 Fax 07940/16-300 Fax 07940/16-300 info@ziehl-abegg.de info@ziehl-abegg.de Servisná adresa Serviceadresse Servisnú adresu v jednotlivých štátoch nájdete na domácej Länderspezische Serviceadressen siehe Homepage unter stránke na adrese www.ziehl-abegg.com www.ziehl-abegg.com slovenčina deutsch...
  • Seite 5: Eg-Einbauerklärung

    • Elektronisch kommutierter Innen- oder Außenläufermotor (auch mit integriertem EC-controller) entspricht den Anforderungen von Anhang I Artikel 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 der EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG. Hersteller ist die Ziehl-Abegg AG Heinz-Ziehl-Straße D-74653 Künzelsau Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: EN 60204-1:2006 Sicherheit von Maschinen;...
  • Seite 6: Prehlásenie O Zhode Eu

    Elektronicky komutovaný motor s vnútorným rotorom alebo motor s vonkajším rotorom (tiež s integrovaným radičom zodpovedá požiadavkám prílohy I článok 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 smernice EU pre stroje 2006/42/EU. Výrobca je Ziehl-Abegg AG Heinz-Ziehl-Straße D-74653 Künzelsau Sú použité nasledujúce harmonizované normy: EN 60204-1:2006 Bezpečnosť...