Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMOTICS M-1PH8
Seite 1
Asynchronmotor SIMOTICS M-1PH8 Typ 1PH818., 1PH822. forced ventilated II 3D Ex tc IIIB T150°C Dc Betriebsanleitung / Montageanleitung 05/2012...
Seite 3
Einleitung Sicherheitshinweise Beschreibung Asynchronmotor Einsatzvorbereitung SIMOTICS M-1PH8 1PH8 Montage Elektrischer Anschluss Betriebsanleitung Montageanleitung Inbetriebnahme Betrieb Instandhaltung Ersatzteile Entsorgung Service und Support Für Anwendung in Zone 22 (IEC/EN 60079-10-2) Qualitätsdokumente II 3D Ex tc IIIB T150°C Dc Zusätzliche Dokumente Ausgabe 05/2012...
Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Transport und Einlagerung......................33 4.11.1 Lieferung prüfen..........................34 4.11.2 Voraussetzungen für sicheres Heben und Transportieren............34 4.11.3 Heben und Transportieren......................36 4.11.4 Transport eines bereits betriebenen fremdbelüfteten Motors............37 4.11.5 Maschinensatz transportieren.....................38 4.11.6 Einlagern.............................39 4.11.7 Läuferhaltevorrichtung zur Einlagerung anbringen..............40 4.11.8 Langzeiteinlagerung........................41 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 6
6.4.6 Demontageschutzrohr für Signalstecker anbringen..............70 6.4.7 Temperaturfühler anschließen.....................71 6.4.8 Anschließen an einen Umrichter....................72 6.4.9 Umrichterbetrieb am geerdeten Netz..................73 6.4.10 Metallschirm im Klemmenkasten anschliessen ................73 Inbetriebnahme............................75 Isolationswiderstand und Polarisationsindex................75 Überprüfungen vor der Inbetriebnahme ..................75 Einschalten..........................77 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 7
Explosionsgefahr bei der Montage und Demontage des Fremdlüfters........106 9.4.3 Maschine demontieren......................106 9.4.4 Schutzring demontieren und montieren..................107 9.4.5 Lagerschilde demontieren und montieren.................108 9.4.6 Maschine montieren........................108 9.4.7 Fremdlüfter demontieren......................109 9.4.8 Drehzahlgeber demontieren und montieren................110 9.4.9 Lackschäden ausbessern......................110 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 8
Drehzahlgeber (Typ 1PH818., 1PH822.)...................122 Entsorgung...............................123 11.1 Einleitung...........................123 11.2 Demontage vorbereiten......................123 11.3 Maschine zerlegen........................123 11.4 Komponenten entsorgen......................124 Service und Support..........................125 Siemens Service Center......................125 Qualitätsdokumente..........................127 EG-Konformitätserklärung 2006/95/EG..................129 EG-Konformitätserklärung (Ex t)....................131 Zusätzliche Dokumente..........................145 Betriebsanleitung Fremdlüfter....................146 Index.................................155 Tabellen Tabelle 3-1 Elemente auf dem Leistungsschild....................22 Tabelle 3-2 Maschinenausführung ......................23...
Seite 9
Luftführung von NDE-Seite nach DE-Seite (Prinzipdarstellung)..........30 Bild 4-2 Maschine heben (Prinzipdarstellung)..................36 Bild 4-3 Läuferhaltevorrichtung.........................37 Bild 4-4 Prinzipdarstellung Einzelantrieb....................43 Bild 5-1 Maximal zulässige Schwinggeschwindigkeit unter Einbeziehung von Schwingweg und Schwingbeschleunigung......................50 Bild 5-2 Maschine ausrichten........................52 Bild 5-3 Wuchtart an der DE-Seite......................54 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 10
Wälzlagereinsatz DE-Seite, bei Kupplungsabtrieb, mit Nachschmierung.........117 Bild 10-6 Wälzlagereinsatz DE-Seite, bei Kupplungsabtrieb, mit Dauerschmierung........118 Bild 10-7 Wälzlagereinsatz NDE-Seite, Dauerschmierung ..............119 Bild 10-8 Wälzlagereinsatz NDE-Seite, mit Nachschmierung (Typ 1PH818., 1PH822.)......120 Bild 10-9 Klemmenkasten.........................121 Bild 10-10 Drehzahlgeber...........................122 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
– Der Gedankenstrich kennzeichnet Aufzählungen in der zweiten Ebene. Hinweis Ein Hinweis ist eine wichtige Information über das Produkt, die Handhabung des Produktes oder den jeweiligen Teil der Dokumentation. Der Hinweis gibt Ihnen Hilfe oder zusätzliche Anregungen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Sicherheitsregeln nach EN 50110‑1 "Arbeiten im spannungsfreien Zustand" ein. Wenden Sie die fünf Sicherheitsregeln vor Beginn der Arbeiten an der Maschine in der genannten Reihenfolge an. Fünf Sicherheitsregeln 1. Freischalten Schalten Sie auch die Hilfsstromkreise frei, z. B. Stillstandsheizung 2. Gegen Wiedereinschalten sichern SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Spezifische Vorschriften des Betreibers und des Einsatzbereiches ● Spezifische Vereinbarungen, die mit dem Betreiber getroffen wurden ● Separate Sicherheitshinweise, die mit der Maschine geliefert wurden ● Sicherheitssymbole und Hinweise an der Maschine und ihrer Verpackung SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 15
Schwere Verbrennungen können die Folge sein. ● Lassen Sie die Maschine erst abkühlen, bevor Sie mit Arbeiten an der Maschine beginnen. ● Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Anweisungen dieser Betriebsanleitung. ● Betreiben Sie die Maschine sachgemäß. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 16
Die Maschine kann im Betrieb Geräuschemissionspegel aufweisen, die für Arbeitsstätten unzulässig sind. Gehörschäden können die Folge sein. Sorgen Sie durch Geräusch mindernde Maßnahmen wie z. B. Abdeckungen, Schallisolierungen oder Gehörschutzmaßnahmen für einen sicheren Betrieb der Maschine innerhalb Ihrer Anlage. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Grundlegende Informationen zur Beurteilung der Zündgefahren durch elektrische Anlagen und deren Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen finden Sie z. B. in den Richtlinien 94/9/ EG und 1999/92/EG sowie in der Normenreihe IEC / EN 60079. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Zeichnungen noch einmal veranschaulicht: (1) Sitzplatz (2) Stehplatz (3) Steh-/Sitzplatz a = leitfähiger Fußboden b = EGB-Tisch c = EGB-Schuhe d = EGB-Mantel e = EGB-Armband f = Erdungsanschluss der Schränke SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden als Folge haben können. Beachten Sie die EMV-Hinweise des Umrichterherstellers, um eine Überschreitung der Grenzwerte nach IEC/EN 61000-6-3 beim Antriebssystem, bestehend aus Motor und Umrichter, zu vermeiden. Treffen Sie entsprechende EMV-Maßnahmen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Schützen Sie das dort tätige Personal durch geeignete Maßnahmen, z. B. Kennzeichnungen, Absperrungen, Sicherheitsbelehrungen und Warnhinweise, ausreichend vor eventuell auftretenden Schäden. ● Beachten Sie die nationalen Schutz- und Sicherheitsvorschriften. ● Führen Sie keine magnetischen oder elektronischen Datenträger mit sich. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Betreiben Sie diese Maschine nicht in den oben genannten Bereichen. Leistungsschild Das Leistungsschild enthält die Identifikationsdaten und die wichtigsten technischen Daten. Die Daten auf dem Leistungsschild und die vertraglichen Vereinbarungen legen die Grenzen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs fest. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Bemessungsfrequenz f Gewicht Bemessungsdrehzahl n Maximaler Strom I Betriebsart (1) Maximales Drehmoment M Code Betriebspunkt 1 Maximale Drehzahl n Bemessungsspannung U Temperaturfühler Schaltart 2 Tacho bzw. Resolver Bemessungsstrom I Kühlart Bemessungsleistung P Durchsatz l/min (m SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
DIN ISO 10816-3 Bei explosionsgeschützten Maschinen gelten zusätzlich folgende Normen: Tabelle 3-3 Maschinenausführung mit Zündschutzart Ex t Merkmal Norm Zündschutzart Ex t IEC / EN 60079-0 ① IEC / EN 60079-31 Optional, je nach Bestellung ① SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Klemmenkasten. VORSICHT Schutz vor herab fallenden Teilen Schützen Sie den Luftein- oder austritt bei vertikalen Bauformen vor herab fallenden Teilen, z. B. durch Anbringen eines Schutzdachs. Schäden an der Maschine sind sonst die Folge. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 25
Isolatoren versehen. VORSICHT Der Einsatz in IT-Netzen ist nicht zulässig. VORSICHT Der Fremdlüfter darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. Sachschäden sind die Folge. Schutzart Die Maschine ist in der Schutzart IP55 ausgeführt. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Mindestradialkräfte einhalten Wenn die Zylinderrollenlager unbelastet betrieben werden, dann können Lagerschäden auftreten. Halten Sie beim Betrieb mit Zylinderrollenlager die angegebenen Mindestradialkräfte ein. Tabelle 3-5 Mindestradialkräfte Mindestradialkraft 1PH818. 4 kN 1PH822. 5 kN 1PH828. 9 kN SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 27
Beschreibung Anstrich Die Maschine ist entsprechend Ihrer Bestellung lackiert. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 28
Beschreibung SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Die Bedingungen der IP-Schutzart müssen eingehalten werden. Erhöhte Anforderungen an die IP-Schutzart bedingen ggf. den Einbau geeigneter Filter und die spezielle Anordnung der Ansaug- und Auslassöffnungen. ● Die Aggregate und Leitungen müssen verspannungsfrei montiert sein. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Berücksichtigen Sie bei Rohranschluss zusätzlich Folgendes: ● Zusätzlicher Druckabfall im System. ● Die Transportabdeckungen der Belüftungsöffnungen müssen ausgebaut sein. Für Maschinen mit Rohranschluss entnehmen Sie den potenziellen Druckabfall innerhalb der Maschine der folgenden Tabelle: SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Maschine ist serienmäßig mit einem Temperaturfühler KTY 84 und optional mit Kaltleitern zur direkten Überwachung der Motortemperatur ausgerüstet, um die Maschine im Betrieb vor Überlastung zu schützen. Sehen Sie eine entsprechende Schaltung zur Überwachung vor. Siehe auch Temperaturfühler anschließen (Seite 71) SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Zu hohe Drehzahlen können zur Zerstörung der Maschine führen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Durch die Steuerung muss ein Betrieb über der zulässigen Drehzahl verhindert werden. Beachten Sie die Angaben zu den Drehzahlen auf dem Leistungsschild. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Verantwortung für den gesamten Wellenstrang trägt der Anlagenplaner. 4.11 Transport und Einlagerung Beachten Sie bei allen Arbeiten an der Maschine die allgemeinen Sicherheitshinweise und die Forderungen der DIN EN 50110‑1 zur sicheren Arbeit mit und an elektrischen Maschinen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Antriebssysteme sind individuell zusammengestellt. Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung sofort, ob der Lieferumfang mit den Warenbegleitpapieren übereinstimmt. Für nachträglich reklamierte Mängel übernimmt Siemens keine Gewährleistung. ● Reklamieren Sie erkennbare Transportschäden sofort beim Anlieferer. Nehmen Sie eine beschädigte Maschine nicht in Betrieb.
Seite 35
Tragfähigkeit der Hebeeinrichtung. 3. Transportieren oder heben Sie die Maschine nur entsprechend der Schwerpunktlage. Wenn der Schwerpunkt nicht in der Mitte zwischen den Anschlagstellen liegt, dann stellen Sie den Hebehaken zum Anheben über den Schwerpunkt. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Sie wie folgt vor: 1. Schrauben Sie den Fremdlüfter ab. 2. Schrauben Sie die mitgelieferten Hebeösen ein und heben Sie die Maschine damit an. 3. Schrauben Sie den Fremdlüfter nach Beendigung der Arbeiten wieder an. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Transport eines bereits betriebenen fremdbelüfteten Motors Wenn Sie die Maschine bereits betrieben haben und sie nun transportieren wollen, dann gehen Sie wie folgt vor: 1. Lassen Sie die Maschine abkühlen. 2. Entfernen Sie die kundenseitigen Anschlüsse. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Kein Aufenthalt unter schwebenden Lasten Wenn die Hebe- oder Lastaufnahmemittel versagen, dann kann die Maschine herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Halten Sie sich nicht unter der angehobenen Maschine auf. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Decken Sie die Maschine gut ab. ● Vermeiden Sie Kontaktkorrosion: – Entfernen Sie alle drei Monate die Läuferhaltevorrichtung und drehen Sie das Wellenende von Hand durch. – Bringen Sie die Läuferhaltevorrichtung anschließend wieder an. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Sichern Sie den Läufer bei Maschinen, die mit einer Läuferhaltevorrichtung ausgeliefert wurden entsprechend den Hinweisen zum Transport. Schützen Sie die Maschine vor starken radialen Erschütterungen, da diese auch durch die Läuferhaltevorrichtung nicht vollständig aufgefangen werden können. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Schäden durch Kondenswasser Wenn die Ständerwicklung feucht ist, dann sinkt der Isolationswiderstand der Ständerwicklung. Die Folge sind Spannungsüberschläge, durch die die Wicklung zerstört werden kann. Außerdem kann sich durch Kondenswasser Rost im Maschineninneren bilden. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Führen Sie die Kontaktierung für eine gute Ableitung der hochfrequenten Ströme großflächig aus, als 360°-Kontaktierung am Umrichter und am Motor z. B. mittels EMV- Verschraubungen an den Kabeleinführungen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Verwendung von Eisenkernen, die über dem Motoranschlusskabel am Umrichterausgang montiert werden. Diese dienen dazu die Gleichtaktanteile zu reduzieren. Die Auswahl und Dimensionierung erfolgt über den Siemens-Vertriebspartner. ● Spannungsanstieg durch Einsatz von Ausgangsfilter zur Dämpfung der Oberschwingungsanteile in der Ausgangsspannung begrenzen 4.12.2...
Betrieb mit isolierter Kupplung Wenn Sie zwei Motoren als so genannten "Tandemantrieb" hintereinander schalten, dann bauen Sie eine gemäß der Richtlinie 94/9/EG oder den im Aufstellungsland gültigen Vorschriften gekennzeichnete Kupplung zwischen den Motoren ein. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Leitungseinführungen müssen für die Umgebungstemperatur geeignet sein. Isolationswiderstand und Polarisationsindex Durch Messung des Isolationswiderstands und des Polarisationsindex (PI) erhalten Sie Informationen über den Zustand der Maschine. Überprüfen Sie deshalb den Isolationswiderstand und den Polarisationsindex zu folgenden Zeitpunkten: SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Werte abgeklungen ist – Anklemmen des Anschlusskabels Isolationswiderstand messen 1. Beachten Sie vor Beginn der Messung des Isolationswiderstandes die Bedienungsanleitung des verwendeten Isolationsmessgerätes. 2. Entfernen Sie zur Isolationsmessung bereits angeschlossene Kabel des Hauptstromkreises von den Klemmen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
= Mindestisolationswiderstand nach Reinigung / Instandsetzung bei 40°C = Kritischer Isolationswiderstand im Betrieb bei 40°C C, Betrieb = Isolationswiderstand auf aktuelle Mess-/Wicklungstemperatur umgerechnet PI = Polarisationsindex R (T < 40 °C) isol 10min isol 1min T = Aktuelle Mess-/Wicklungstemperatur SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Isolationswiderstand in der Folgezeit in kürzeren Intervallen. Voraussetzungen zum korrekten Ausrichten und zur sicheren Befestigung Zum korrekten Ausrichten und zur sicheren Befestigung sind detaillierte Fachkenntnisse über die folgenden notwendigen Maßnahmen erforderlich: ● Fundamentvorbereitung ● Kupplungsauswahl und -montage SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Bewertung der Schwingbeschleunigung erfolgt als Peak-Wert im Zeitbereich im Frequenzband von 10 bis 2000 Hz. Wenn nennenswerte Schwingungsanregungen über 2000 Hz, wie z. B. Zahneingriffsfrequenzen erwartet werden können, dann passen Sie den Messbereich entsprechend an. Die zulässigen Maximalwerte ändern sich dadurch nicht. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Achten Sie hierbei auf die Beibehaltung der Axialposition. ● Achten Sie bei der Positionierung auf gleichmäßigen umlaufenden Axialspalt an der Kupplung. Hinweis Ausrichtgenauigkeit Berücksichtigen Sie auch die Angaben über die Ausrichtgenauigkeit der Arbeitsmaschine und der Kupplung. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Ausrichten der Maschine gegebenenfalls dünne Bleche unter die Maschinenfüße, um ein Verspannen der Maschine zu vermeiden. Die Anzahl der Beilagen soll möglichst gering sein, verwenden Sie darum möglichst wenig gestapelte Beilagen. ● Wählen Sie Fußschrauben nach ISO 898-1 entsprechend Belastungsverhältnissen und Maschinentyp aus: SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Sicherungsmittel, z. B. mit Loctite 243. Als Klemmlänge gilt der Abstand zwischen Schraubenkopf und Einschraubstelle. Anziehdrehmomente Für Schraubverbindungen mit metallenen Auflageflächen wie z. B. Lagerschilde, Bauteile der Lagereinsätze, am Ständergehäuse angeschraubte Teile der Klemmenkästen gelten entsprechend der Gewindegröße folgende Anziehdrehmomente: SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Der Läufer ist dynamisch ausgewuchtet. Bei Wellenenden mit Passfedern ist die Wuchtart aus folgender Kennzeichnung stirnseitig an der DE-Seite des Wellenendes ersichtlich: ● Kennzeichen "H" bedeutet Wuchtung mit halber Passfeder ● Kennzeichen "F" bedeutet Wuchtung mit ganzer Passfeder Bild 5-3 Wuchtart an der DE-Seite SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Tod oder schwere Körperverletzung kann die Folge sein. ● Betreiben Sie die Maschine nicht ohne aufgezogene Abtriebselemente. ● Sichern Sie am Wellenende ohne Abtriebselement die Passfeder gegen Herausschleudern und kürzen Sie sie bei Wuchtart "H" etwa auf halbe Länge. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 56
Montage 5.8 Abtriebselemente montieren Hinweis Wuchtart Bei Wellenenden mit Passfedern finden Sie die Wuchtart auch auf dem Leistungsschild neben dem CE-Kennzeichen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Folge sein. ● Ziehen Sie Schraubverbindungen mit den angegebenen Anziehdrehmomenten fest. ● Halten Sie die evtl. geforderten Materialien für Befestigungselemente ein. ● Überprüfen Sie die Verbindungsstellen bei Inspektionen. Siehe auch Anziehdrehmomente von Schraubenverbindungen (Seite 53) SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Erdungsleiter ● Beachten Sie beim Anschließen folgendes: – Die Anschlussfläche ist kontaktblank und mit geeignetem Mittel gegen Korrosion geschützt, z. B. mit säurefreier Vaseline. – Federring und Unterlegscheibe sind unter dem Schraubenkopf angeordnet. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Kabelverschraubungen schrauben Sie in die Gewindebohrungen der abschraubbaren Einführungsplatte ein. ● Ordnen Sie freiliegende Anschlussleitungen im Klemmenkasten so an, dass der Schutzleiter mit Überlänge verlegt ist und die Isolation der Leitungsadern nicht beschädigt werden kann. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Abschirmung. 6.3.4 Daten für den elektrischen Anschluss Kabeleinführung und technische Anschlussdaten sind abhängig vom angebauten Klemmenkasten. Mehr Informationen über den angebauten Klemmenkasten finden Sie in den Bestellunterlagen oder im Katalog. 1XB7 322 1XB7 422 SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Beachten Sie hierbei den möglichen Außendurchmesser der Anschlussleitung im Kapitel "Daten für den elektrischen Anschluss". Schließen Sie pro Kabelschuh nur einen Leiter an. 2. Isolieren Sie Leiterenden so ab, dass die verbleibende Isolation nahezu bis zum Kabelschuh reicht. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 62
Anschluss mit Kabelschuh am Klemmenkasten 1XB7 322 / 1XB7 422 ① Kundenanschlussleitung ② Interne Motoranschlussleitung ③ Distanzring aus Kupfer Anschluss mit Kabelschuh am Klemmenkasten 1XB7 700 / 1XB7 712 Hinweis Der Klemmenkasten 1XB7 712 wird nicht in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 22 eingesetzt. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 63
Bescheinigung für diese Verschraubungen festgelegten Bedingungen für Einbau und Betrieb und deren Einhaltung. ● Verschließen Sie nicht verwendete Gewinde oder Bohrungen fachgerecht unter Aufrechterhaltung der IP-Schutzart. Die IP-Schutzart finden Sie auf dem Leistungsschild. ● Ersetzen Sie nicht verwendete Kabelverschraubungen durch bescheinigte Verschlussschrauben. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Verschlussschrauben verschlossen. Die Verschlusselemente sind nur mittels Werkzeug zu lösen. – Die Kabel- / Leitungseinführungen sind hinsichtlich Schutzart, Leitungsverlegungsart, zulässigem Leitungsdurchmesser usw. vorschriftsmäßig montiert. 2. Verschließen Sie anschließend den Klemmenkasten mit den Befestigungsschrauben des Klemmenkastendeckels. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Leitungseinführung und -verlegung Leitungseinführungen und Verschlußstopfen müssen für den Einsatz in Zone 22 zertifiziert sein. Für die Einführung der Anschlussleitungen ist über einem rechteckigen Ausschnitt im Kastengehäuse eine angeschraubte Platte vorhanden, Abmessungen siehe Maschinendokumentation. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Spannung, Strom, Isolationsmaterial und Belastbarkeit entsprechen. ● Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. ● Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Lüftertypenschild mit den Anschlussdaten übereinstimmen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Motoren mit einer Bemessungsleistung > 100 kW müssen über die zusätzliche Erdungsschraube M12 am Anbauflansch geerdet werden. Verwenden Sie dafür einen Kabelschuh nach DIN 46234. Schutz vor Feuchtigkeit Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Wasser darf nicht entlang der Leitungen in den Anschlusskasten eindringen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 68
Fremdlüfter nicht in Betrieb ist. Siehe auch Betriebsanleitung Fremdlüfter (Seite 146) Fremdlüfter anschließen (Typ 1PH818., 1PH822.) Der Fremdlüfter wird im Fremdlüfterklemmenkasten angeschlossen. Sie können den Fremdlüfter bei Bedarf um 90° drehen. ① Bild 6-3 Fremdlüfterklemmenkasten (Prinzipdarstellung) SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Diese befindet sich am Klemmenkastengehäuse. Als Sonderverschluss für den Signalstecker ② wird ein Demontageschutzrohr mitgeliefert. Bild 6-4 Detailansicht: Steckeranschluss Hinweis Der Steckeranschluss kann bei Sonderbestellungen von der Standardanordnung abweichen. Bei Ausführung ohne Drehzahlgeber befindet sich hier Anschlußgewinde M16x1,5. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Verdrehwinkels des Gebermoduls sind innerhalb des Verdrehbereichs zulässig. 6.4.6 Demontageschutzrohr für Signalstecker anbringen Als Sonderverschluss für den Signalstecker wird ein Demontageschutzrohr mitgeliefert. Schieben Sie das Demontageschutzrohr über den Signalstecker und schrauben Sie es fest. Der Betrieb ohne Sonderverschluss ist nicht zulässig. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Bei der Ausführung ohne Drehzahlgeber ist der Temperaturfühler auf der Klemmleiste aufgelegt. ● Der Motor verfügt über einen Reservetemperaturfühler, der ebenfalls auf der Hilfsklemmenleiste aufgelegt ist. Klemmen Sie den Temperaturfühler bei Bedarf um, z. B. bei Ausfall des bisherigen Temperaturfühlers. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Verwendung von Eisenkernen, die über dem Motoranschlusskabel am Umrichterausgang montiert werden. Diese dienen dazu die Gleichtaktanteile zu reduzieren. Die Auswahl und Dimensionierung erfolgt über den Siemens-Vertriebspartner. ● Spannungsanstieg durch Einsatz von Ausgangsfilter zur Dämpfung der Oberschwingungsanteile in der Ausgangsspannung begrenzen...
Wenn der Metallschirm mehr als einmal geerdet wird, dann kann sich eine elektrische Schleife bilden. In explosionsfähiger Atmosphäre kann es zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Erden Sie den Metallschirm nur einmal. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Überprüfen Sie nach fachgerechter Montage vor Inbetriebnahme der Anlage Folgendes: Hinweis Überprüfungen vor der Inbetriebnahme Die folgende Auflistung der Überprüfungen vor der Inbetriebnahme kann nicht vollständig sein. Weitere Überprüfungen sind gegebenenfalls entsprechend den besonderen anlagespezifischen Verhältnissen zusätzlich erforderlich. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 76
Wenn die Motorauslegung eine spezielle Umrichterzuordnung erfordert, dann sind entsprechende Zusatzangaben auf dem Leistungsschild enthalten. ● Der Umrichter ist korrekt parametriert. Die Parametrierungsdaten finden Sie auf dem Leistungsschild der Maschine. Angaben zu den Parametern finden Sie in der Betriebsanleitung des Umrichters. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Schalten Sie den Motor bei unruhigem Lauf bzw. anormalen Geräuschen ab und stellen Sie beim Auslauf die Ursache fest. Maximaldrehzahl Die Maximaldrehzahl n ist die höchste zulässige Betriebsdrehzahl. Sie finden die Maximaldrehzahl am Leistungsschild. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Schäden oder Zerstörung der Maschine kommen kann. ● Überwachen und protokollieren Sie die Temperaturen der Lager, der Wicklungen usw. bis zum Erreichen des Beharrungspunkts, soweit dies mit den verfügbaren Messeinrichtungen möglich ist. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Verbrennungen die Folge sein. ● Prüfen Sie vor dem Berühren die Temperatur der Teile und treffen Sie ggf. geeignete Schutzmassnahmen. ● Lassen Sie die Maschine erst abkühlen, bevor Sie mit Arbeiten an der Maschine beginnen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Überprüfen Sie immer die Lagertemperatur. ● Überwachen Sie zusätzlich zur stromabhängigen Überlastschutzeinrichtung in den drei Phasen der Anschlussleitung die Maschinenerwärmung mit den in der Ständerwicklung eingebauten Temperaturfühlern. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Wenn der Motor bei unzulässigen Drehzahlen betrieben wird, dann können Schäden an der Wicklung, an den Lagern oder Totalschaden die Folge sein. Stellen Sie durch eine entsprechend ausgelegte Steuerung und Drehzahlüberwachung die Einhaltung der auf dem Leistungsschild zugelassenen Drehzahlen sicher. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Durch unsachgemäße Lagerung können Schäden am Motor auftreten. Führen Sie bei längeren Betriebspausen geeignete Korrosionsschutz-, Konservierungs- und Trocknungsmaßnahmen durch. Führen Sie bei der Wiederinbetriebnahme nach langer Außerbetriebsetzung die im Kapitel "Inbetriebnahme" (Seite 75) empfohlenen Maßnahmen durch. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Stillstandschäden bei längerer Außerbetriebnahme Wenn die Maschine länger als sechs Monate außer Betrieb genommen wird, dann führen Sie die erforderlichen Maßnahmen für Korrosionsschutz, Konservierung, Verpackung und Trocknung durch. Sachschäden an der Maschine sind sonst die Folge. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Beseitigen Sie die Störungsursache gemäß den genannten Abhilfemaßnahmen. Beseitigen Sie auch die an der Maschine aufgetretenen Beschädigungen. 8.9.2 Elektrische Störungen an fremdbelüfteten Motoren Hinweis Beachten Sie bei Betrieb der Maschine an einem Umrichter die Betriebsanleitung des Frequenzumrichters beim Auftreten elektrischer Störungen. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Wenden Sie sich an das Service Center. Mangelhafte Ausrichtung Richten Sie den Maschinensatz aus und überprüfen Sie die Kupplung. Unwucht der angekuppelten Maschine Wuchten Sie die angekuppelte Maschine nach. Stöße von der angekuppelten Maschine Untersuchen Sie die angekuppelte Maschine. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Zu viel Fett im Lager Entfernen Sie überschüssiges Fett. Falsches Fett im Lager Verwenden Sie das richtige Fett. Schälstellen in der Laufbahn Erneuern Sie das Lager. Standriefen Erneuern Sie das Lager. Vermeiden Sie Erschütterungen im Stillstand. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Sie sind vom jeweils Verantwortlichen mit der Ausführung von Arbeiten an der Maschine beauftragt. Betriebsanleitung von Komponenten beachten Beachten Sie bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten die Betriebsanleitung der Hersteller von Zusatzkomponenten. Siehe auch Betriebsanleitung Fremdlüfter (Seite 146) SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Beim Reinigen mit Druckluft können Metallspäne in den Wickelkopf eindringen. Dadurch kann die Isolation beschädigt werden, Luft- und Kriechstrecken können unterschritten werden. Schäden an der Maschine bis zum Totalausfall können die Folge sein. Achten Sie beim Reinigen mit Druckluft auf geeignete Absaugung. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 89
Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Überprüfen Sie immer die Lagertemperatur. ● Überwachen Sie zusätzlich zur stromabhängigen Überlastschutzeinrichtung in den drei Phasen der Anschlussleitung die Maschinenerwärmung mit den in der Ständerwicklung eingebauten Temperaturfühlern. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
(*) Diese Kontrollen können Sie im Lauf oder im Stillstand durchführen. Weitere Kontrollen können entsprechend den anlagenspezifischen Verhältnissen zusätzlich erforderlich sein. VORSICHT Wenn Sie bei der Inspektion unzulässige Abweichungen feststellen, dann beseitigen Sie diese umgehend. Schäden an der Maschine können sonst die Folge sein. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Sie diese umgehend. Schäden an der Maschine können sonst die Folge sein. 9.3.4 Wälzlagerinspektion Inspektion bei Störungen Führen Sie bei Störungen oder außergewöhnlichen Betriebsbedingungen, die elektrisch oder mechanisch eine Überbeanspruchung der Maschine darstellen wie z. B. Überlastung, Kurzschluss, sofort eine Inspektion durch. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Wenn die Maschine nicht gewartet wird, dann kann die Maschine Schaden nehmen. Es kann zu Störungen kommen, die mittelbar oder unmittelbar Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden als Folge haben können. Warten Sie die Maschine regelmäßig. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 93
Atmosphäre zünden, es kann zu einer Explosion kommen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Reinigen Sie in explosiver Atmosphäre die Kunststoffteile nicht mit Druckluft. Sorgen Sie beim Reinigen für eine gasfreie und staubfreie Umgebung der Maschine. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Maschinen dauergeschmiert oder sind mit einer Nachschmiereinrichtung ausgestattet. Abhängig von der Belastungsart ist auf der DE-Seite ein Rillenkugellager oder ein Zylinderrollenlager als Loslager eingebaut. Für den axialen Spielausgleich der Lageraußenringe sind im Lagereinsatz der DE-Seite Druckfedern eingebaut. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
F10 ≥ 50 h bei +140 °C F50 ≥ 100 h bei +140 °C Verhalten gegenüber Wasser DIN 51807 0 oder 1 bei Prüftemperatur +90 °C Korrosionswirkung auf Kupfer DIN 51811 0 oder 1 bei Prüftemperatur +140 °C Korr.° SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 96
Für Motoren waagrechter Bauform können Sie alternativ Schmierfette mit NLGI-Klasse 2 verwenden. Allerdings reduziert sich dann die Schmierfrist um 20 %. Tabelle 9-5 Alternative Schmierfette mit NLGI-Klasse 2 für Motoren waagrechter Bauformen Hersteller Fettsorte ExxonMobil Unirex N2 Esso SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Beachten Sie für das Nachschmieren die Angaben auf dem Schmierschild. Fettwechselfristen Die Fettwechselfristen in dieser Betriebsanleitung bzw. die Nachschmierfristen in den Schildangaben gelten für folgende Bedingungen: ● Normale Belastung ● Betrieb mit Drehzahlen entsprechend Schildangabe ● Schwingungsarmen Lauf SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 98
Das verbrauchte Fett sammelt sich jeweils außerhalb des Lagers in einem Altfettraum. Bei Einhaltung der Angaben auf dem Schmierschild ist der Altfettraum zur Aufnahme des Altfetts für eine rechnerische Lebensdauer von mindestens 20 000 Betriebsstunden (ca. 2,5 Jahre) ausgelegt. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Maschineninnere eindringt. Die Angaben zur Fettmenge, die pro Nachschmierung zu verwenden ist, finden Sie auf dem Schmierschild. Beim Lagerwechsel entfernen Sie das Altfett, das sich im Altfettraum und im äußeren Lagerdeckel gesammelt hat. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 100
Altfettraums. Entleeren Sie den Altfettraum. Hinweis Bei Typ 1PH818. und 1PH822. müssen Sie vor dem Abnehmen des Drehzahlgeberdeckels den Lüfter abbauen. Auf der NDE-Seite entfernen Sie den Lüfter und dann den Deckel des Drehzahlgebers. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Durch Ablagerungen und daraus resultierenden Unwuchten besteht die Gefahr eines Dauerbruchs des Laufrads. Im Betrieb kann das Laufrad bersten. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Reinigen und inspizieren Sie den Lüfter regelmäßig. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 102
Feuchtigkeit in den Innenraum des Motors gelangen kann. ● Berühren Sie das Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung. ● Öffnen Sie das Gerät niemals während des Betriebs. ● Lösen Sie niemals Befestigungsschrauben der Belüftungseinheit während des Betriebs. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Wenn in den Klemmenkasten Staub oder Feuchtigkeit eingedrungen ist, dann reinigen bzw. trocknen Sie den Klemmenkasten und insbesondere die Isolatoren. Prüfen Sie die Dichtungen und die Dichtflächen und beseitigen Sie die Ursache der Undichtigkeit. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Für darüber hinausgehende Reparaturen wenden Sie sich an das Service Center. Beachten Sie bei allen Inspektions- und Wartungsarbeiten an der Maschine die Norm IEC / EN 60079‑17. Hinweis Beachten Sie für den ggf. notwendigen Transport der Maschine das Kapitel "Transportieren (Seite 36)". SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Körperverletzung oder Sachschäden als Folge haben können. ● Demontieren und montieren Sie die Maschine fachgerecht. ● Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen. ● Ersetzen Sie beschädigte Bauteile umgehend. ● Wenden Sie sich bei Bedarf an das Service Center. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Läuferdurchmesser. Beim Herausziehen des Läufers kann die Ständerschaltverbindung beschädigt werden. Bauen Sie den Läufer nur in der Richtung aus, auf der keine Ständerschaltverbindung angebracht ist. Wenden Sie sich ggf. an das Siemens Service Center (Seite 125). VORSICHT Demontage zentrierter Teile Zentrierte Teile können bei unsachgemäßer Demontage mit ungeeigneten Werkzeugen...
Wenn Wälzlager in isolierter Ausführung eingebaut sind, dann verwenden Sie Wälzlager gleichen Typs als Ersatzteil. Damit vermeiden Sie Lagerschäden durch Stromübergang. 9.4.4 Schutzring demontieren und montieren Der Schutzring wirkt als äußere Lagerabdichtung. Er sitzt außerhalb des Lagerschildes auf der Welle. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Achten Sie beim Abmontieren der Lagerschilde darauf, dass die Wicklungen nicht beschädigt werden. Für die Montage gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. 9.4.6 Maschine montieren Achten Sie bei der Instandsetzung der Maschine unbedingt auf größtmögliche Sorgfalt und Reinlichkeit. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Schläge, da die Lager sonst beschädigt werden können. 4. Füllen Sie die Lager bündig mit vorgeschriebenem Schmierfett. 9.4.7 Fremdlüfter demontieren Der Fremdlüfter darf nur von qualifiziertem Fachpersonal oder einem Siemens Service Center getauscht bzw. demontiert und montiert werden. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
9.4.8 Drehzahlgeber demontieren und montieren Der Drehzahlgeber darf nur von qualifiziertem Fachpersonal oder einem Siemens Service Center getauscht bzw. demontiert und montiert werden. 9.4.9 Lackschäden ausbessern Wenn der Lack beschädigt ist, dann bessern Sie die Lackschäden aus. Damit ist der Korrosionsschutz gewährleistet.
Ersatzteilbestellung über das Internet Ersatzteile können Sie über den Ersatzteilservice im Internet "Spares on Web" bestellen: Spares on Web (https://b2b-extern.automation.siemens.com/spares_on_web). Mit "Spares on Web" haben Sie die Möglichkeit, die Bestellnummern von Standardersatzteilen für Motoren schnell und unkompliziert selbst zu ermitteln.
WARNUNG Maschinenteile können herunterfallen Die Maschine besteht aus Teilen mit hohem Gewicht. Diese Teile können beim Zerlegen herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Sichern Sie zu lösende Maschinenteile gegen Absturz. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
● Holzverpackungen für den Seetransport bestehen aus imprägniertem Holz. Beachten Sie die lokalen Vorschriften. ● Die Folie der Dichtverpackung ist eine Aluminiumverbundfolie. Sie kann einer thermischen Verwertung zugeführt werden. Verschmutzte Folien müssen über die Abfallverbrennung entsorgt werden. SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Service und Support Siemens Service Center Kontakt für weitere Information Details zur Ausführung dieser elektrischen Maschine sowie der zulässigen Betriebsbedingungen sind in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Servicenummern Wenn Sie Vor-Ort-Service anfordern wollen oder Ersatzteile benötigen, technische Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, dann wenden Sie sich an die nachfolgenden Servicenummern.
Seite 126
Service und Support A.1 Siemens Service Center SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten. Siemens Aktiengesellschaft: Chairman of the Supervisory Board: Gerhard Cromme, Managing Board: Peter Loescher, Chairman, President and Chief Executive Officer; Roland Busch, Brigitte Ederer, Klaus Helmrich, Joe Kaeser, Barbara Kux, Hermann Requardt, Siegfried Russwurm, Peter Y.
EC Declaration of Conformity (according to Annex VIII of EC Directive 94/9/EG) Manufacturer: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg The designated product is in conformity with the specifications of the following European Directive: 94/9/EC...
Dänisch EF-overensstemmelseserklæring (i henhold til EF-direktivet 94/9/EF) Producent: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Det angivne produkt opfylder forskrifterne fra følgende europæiske direktiver: 94/9/EF Direktiv fra Europa Parlamentet og rådet for tilpasning af medlemslandenes redskaber og beskyttelsessystemer til anvendelse inden for bestemte eksplosive områder.
Qualitätsdokumente B.2 EG-Konformitätserklärung (Ex t) Griechisch VIII 94/9/E ) : Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg 94/9/ CE: 2008 EN 60079-10-2 1999/92/ 94/9/E . Spanisch Declaración de conformidad CE (según el Anexo VIII de la Directiva 94/9/CE) Fabricante: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr.
Französisch Déclaration CE de conformité (selon annexe VIII de la directive 94/9/CE) Constructeur : Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Le produit désigné est conforme aux prescriptions de la directive européenne suivante : 94/9/EG Directive du parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des législations des...
EK atbilst bas deklar cija (Saska ar pielikumu VIII no EK direkt vas 94/9/EG) Ražot js: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Ražojums atbilst turpm k min to Eiropas direkt vu specifik cij m: 94/9/EK...
Seite 138
Ungarisch EU egyez ségi nyilatkozat (a 94/9/EG számú EU-irányelv VIII függeléke szerint) Gyártó: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg A jelzett termék megfelel a következ európai irányelvek el írásainak: 94/9/EG Az Európai Parlament és az Európa Tanács irányelve a tagállamok készülékekre és védelmi...
Niederländisch EG-conformiteitsverklaring (volgens bijlage VIII van de EG-richtlijn 94/9/EG) Fabrikant: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Het omschreven product stemt overeen met de voorschriften van de volgende Europese richtlijn: 94/9/EG Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen.
Polnisch Deklaracja zgodno ci UE (wed ug za cznika VIII dyrektywy EG 94/9/EG) Producent: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Wymieniony produkt jest zgodny z przepisami nast puj cej Dyrektywy Europejskiej: 94/9/EG Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ds. Harmonizacji Przepisów Prawnych Pa stw Cz onkowskich dla Urz dze i Systemów Ochronnych w celu ich u ytkowania zgodnego z...
Seite 141
Qualitätsdokumente B.2 EG-Konformitätserklärung (Ex t) Russisch VIII 94/9/EG) Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg 94/9/EG CE: 2008 EN 60079-10-2 1999/92/EG. 94/9/EG. Slowakisch Prehlásenie o zhode s normami EÚ (v súlade s prílohou VIII Smernice EÚ . 94/9 /EEC, vrátane všetkých neskorších doplnkov) Výrobca:...
Slowenisch EG- izjava o skladnosti (po dodatku VIII EG smernici 94/9/EG) Proizvajalec: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Ozna eni izdelek ustreza predpisom slede ih evropskih smernic: 94/9/EG Smernice Evropskega parlametna in sveta za zakonsko prilagajanje predpisov držav lanic za naprave in varovalne sisteme.V eksplozijsko ogroženih podro jih velja uporaba ustreznih dolo il.
Schwedisch EG-konformitetsförklaring (enligt artikel VIII i EG direktiv 94/9/EG) Tillverkare: Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives, Vogelweiherstr. 1-15, D-90441 Nürnberg Den märkta produkten stämmer överens med föreskrifterna i följande europeiska direktiv: 94/9/EG Direktiv från det europeiska parlamentet och rådet för anpassning av medlemsstaternas rättsliga föreskrifter angående apparater och skyddssystem för användning inom bestämda områden med...
Seite 144
Qualitätsdokumente B.2 EG-Konformitätserklärung (Ex t) Bulgarisch VIII 94/9/EG) Siemens AG Sector Industry Drive Technologies Large Drives Postfach 4743 Vogelweiherstr. 1-15 D-90025 Nürnberg D-90441 Nürnberg 94/9/EG : 2008 EN 60079-10-2 1999/92/EG. 94/9/EG. I DT LD Copyright ( ) SIEMENS AG 2007-2012...
Zusätzliche Dokumente Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an Ihr Siemens Service Center (Seite 125). SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
All fan-motor-units are balanced in two levels in accord- paarungen nach EN14986 eingesetzt werden. ance with DIN ISO 1940- 1. Alle Ventilator-Motor-Einheiten werden in zwei Ebenen • nach DIN ISO 1940-1 ausgewuchtet. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Anbringen eines zusätzli- chen Schutzgitters mit einer engen Maschenweite. Bei den Einbaubeispielen die im nebenstehenden Bild mit einem Blitz gekennzeichnet sind, muss mit einer erhöhten Gefahr bezüglich dem Hereinfallen von Fremdkörpern gerechnet werden. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
– Do not install distorted. The installation area must be sein. Verformungen und Verlagerungen dürfen nicht level. Deformations and misalignments must not result zum Anschlagen oder Schleifen rotierender Teile in rotating parts striking or grinding. führen. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Steuerung darf keine extremen Schaltbe- uous operation S1. The control must not allow any extreme triebe zulassen! switching modes! A-bewerteter Schallleistungspegel größer 80dB(A) • • A-weighted sound power levels of over 80dB(A) possible. möglich. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Gegenstände! cleaning and inspection work. • Der Anlagenbauer muss eine leichte Zugänglichkeit für • Before switching off the fan, make sure that no Ex atmos- Reinigungs- und Inspektionsarbeiten ermöglichen. phere is present. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
D-74653 Kuenzelsau Fax 07940/16-300 Tel. 07940/16-0 info@ziehl-abegg.de Fax 07940/16-300 info@ziehl-abegg.de Serviceadresse Service address Länderspezifische Serviceadressen siehe Homepage unter www.ziehl-abegg.com Please refer to the homepage at www.ziehl-abegg.com for a list of our subsidiaries worldwide. deutsch english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Die Inbetriebnahme dieser unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis sichergestellt ist, dass die Maschine, in die sie eingebaut wurde, den Bestimmungen der EG-Richtlinie Maschinen entspricht. Künzelsau, 15.02.2012 Dr. O. Sadi - Technischer Leiter Lufttechnik i.V. deutsch SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...
Seite 153
It is prohibited to commission this incomplete machine until it has been secured that the machine into which it was incorporated complies with the stipulations of the EC Machinery Directive. Künzelsau, 15.02.2012 Dr. O. Sadi - Technical Director Ventilation Division i.V. english SIMOTICS M-1PH8 Betriebsanleitung 05/2012 A5E03986435B AA...