Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Swegon CASA R5 Smart Installation, Inbetriebnahme Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CASA R5 Smart:

Werbung

Swegon Home Solutions
CASA
R5 Smart
®
Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung
R5_b_DE-t

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swegon CASA R5 Smart

  • Seite 1 Swegon Home Solutions CASA R5 Smart ® Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung R5_b_DE-t...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.1 Montageposition des Geräts ..........6 7.6 Maßangaben ..............25 2.1.1 Wandmontage ..............6 7.7 Gewicht .................25 2.1.2 Deckenmontage ............6 7.8 Gerätecodes ..............25 2.1.3 Anschluss der Swegon CASA-Dunstabzugshaube ..6 7.9 Installationszubehör ............25 2.2 Kondenswasserablauf ............7 8. Inbetriebnahmeprotokoll ........26 2.3 Kanäle ................7 2.4 Abdichtung der Kanaldurchführungen ......7 Garantiebedingungen ..........
  • Seite 3: Wichtige Informationen

    Inbetriebnahme Überspannungsschutz Das Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem alle Arbeiten, bei denen Swegon empfiehlt, dass alle Lüftungsgeräte, viel Schleifstaub anfällt, beendet und die die mit Smart-Automatik ausgerüstet sind, Verunreinigungen beseitigt wurden. mit einem Überspannungsschutz versehen werden.
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    Gerät die Gehäuseschutzklasse IP 34. einem eigenen Motor angetrieben. 1.2 Ventilatoren 1.5 Temperatur Swegon CASA R5 ist mit energieeffizienten Ventilatoren Der Anwender stellt den gewünschten mit EC-Motoren bestückt, deren Drehzahl stufenlos Zulufttemperaturwert ein, den das Gerät nach geregelt werden kann. Selbst bei niedrigen Drehzahlen Möglichkeit zu erreichen versucht.
  • Seite 5: Schutzfunktionen

    R5.271015 1.6 Schutzfunktionen Frostschutz des Wärmetauschers Die zuverlässige Enteisungsfunktion von R5 sorgt selbst unter Extrembedingungen für eine kontinuierliche und ausgewogene Lüftung im Wohnbereich. Wenn die Gefahr besteht, dass der Wärmetauscher im Gerät einfriert, wird die Ventilatordrehzahl angepasst. Die warme Abluft verhindert dann, dass der Wärmetauscher einfriert.
  • Seite 6: Installation

    Stattdessen muss auch ohne die das Gewicht des Geräts tragen zu können. Aus Stützwirkung des Deckenmontagerahmens eine Schallschutzgründen empfiehlt Swegon außerdem, dass ausreichende Halterung für die Kanäle vorliegen. die Wand mit Mineralwolle oder ähnlichem isoliert wird. Der Deckenmontagerahmen wird so angebracht, dass...
  • Seite 7: Kondenswasserablauf

    Kondenswasser wird mit einem Schlauch oder einem Lüftungskanäle variiert je nach Isoliermaterial, Rohr mit einem Innendurchmesser von mindestens 12 Klima und nationalen Normen. Daher gibt Swegon mm in einen Bodenabfluss, Siphon eines Waschbeckens keine Empfehlungen für Isolierungsstärken. Die oder ähnliches geleitet. Der Schlauch darf nicht direkt meisten Hersteller von Isoliermaterial bieten an den Abfluss angeschlossen werden.
  • Seite 8: Strom- Und Steuerkabel

    R5.271015 Brandschutzvorschriften). Wichtig • Zuluftkanäle werden in kalten Räumlichkeiten isoliert. • Abluftkanäle werden in kalten Räumlichkeiten isoliert. Eventuelle elektrische Anschlüsse dürfen • Wenn die Luft in den Kanälen kälter ist als nur von einem zugelassenen Elektriker die Umgebung, muss die Isolierung mit einer vorgenommen werden.
  • Seite 9: Installation Der Smart-Bedieneinheit

    R5.271015 2.6 Installation der Smart-Bedieneinheit Es können maximal zwei Smart-Bedieneinheiten mit dem Gerät verbunden werden. Diese müssen verschie- dene interne ID-Nummern besitzen. Zum Anschluss der Bedieneinheit dient ein 20 m langes Modularkabel, das zur gewünschten Montageposition für die Bedieneinheit verlegt wird. Eine Smart-Bedieneinheit kann maximal 40 m vom Gerät entfernt montiert werden (mit 2 x 20-m-Modularkabeln).
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    R5.271015 3. Inbetriebnahme Feuchtigkeit in der Wohnung zeigt sich meist als Kondensat auf kalten Oberflächen. In neuen Wohnungen empfehlen wir anfangs höhere Luftvolumenströme zum Die Einstellungen des Lüftungssystems bei Entfernen der Feuchtigkeit. Inbetriebnahme und Wartung werden über das Menü Für eine korrekte Funktionsweise des Geräts „Einstellungen“...
  • Seite 11: Smart-Funktionen

    R5.271015 Tragen Sie die vorgenommenen Einstellungen im Automatische Lufgfeuchtigkeit. Inbetriebnahmeprotokoll ein. RH Wert 30 % 3.2 Smart-Funktionen 5 % + RH Boost Grenze Die verwendeten Smart-Funktionen müssen eingestellt Voll Boost Grenze 30 % werden. Sauna Funktion 3.2.1 Auswahl der Smart-Funktionen Sauna Boost Wählen über das Menü...
  • Seite 12: Fühler

    R5.271015 3.6 Klappenstellmotoren bei Bedarf zudem eine Feineinstellung des Boost- Kompensationswerts vor. Aktivieren Sie die Steuerung, wenn externe Kanalklappen-Stellmotoren verwendet werden. Dann 3.3 Fühler werden die Klappen geöffnet, wenn das Gerät in Legen Sie fest, welche Fühler zur Messung der Betrieb ist.
  • Seite 13 R5.271015 Änderungen vorbehalten. www.swegonhomesolutions.de...
  • Seite 14: Service

    übermäßig große Schmutzmenge auf den Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden. Ventilatorlaufrädern angesammelt hat, sollte eine Im Gerät dürfen nur von Swegon empfohlene Filter Reinigung von Fachpersonal ausgeführt werden. verwendet werden. Dies ist wichtig, da Filter mit exakt identischem Aussehen und Größe deutlich abweichende...
  • Seite 15 R5.271015 1. Zuluftfilter 2. Abluftfilter 3. Wärmetauscher 4. Antriebsriemen des Wärmetauschers 5. Schutzblech Position des Kondenswasserablaufs. Änderungen vorbehalten. www.swegonhomesolutions.de...
  • Seite 16: Alarm Und Fehlersuche

    Lüftungssystems oder durch die Systeminstallation verursacht werden. Wenn Sie eine Funktionsstörung im Lüftungsgerät vermuten, rufen Sie den Bereich zur Fehlersuche auf unserer Website auf (www.swegon- homesolutions.de). Wenn am Gerät auch nach den Kontrollen noch Funktionsstörungen vorhanden sind, wenden Sie sich an unseren Produktsupport.
  • Seite 17: Komponentenverzeichnis

    R5.271015 6. Komponentenverzeichnis 1. Temperaturfühler 2. Smart-Bedieneinheit: SC10 3. Modularkabel 20 m: PMK20 4. Ventilator (R-Modell): PEC119R 4. Ventilator (L-Modell): PEC119L 5. Nachheizkassette: 10212RVM 6. Platine EC: 603010 7. Türkontakt: 60542 8. Filtersatz: 10212RSS 9. Rotorpaket (R-Modell): RP120R 9. Rotorpaket (L-Modell): RP120L 10.
  • Seite 18: Technische Daten

    R5.271015 7. Technische Daten 7.1 Ventilatorleistungen (EN 13141-7) Zuluftvolumenstrom Abluftvolumenstrom 100% SFP 2.0 SFP 1.5 SFP 1.0 Luftvolumenstrom Leistungsaufnahme Wichtig Gilt für beide Ventilatoren Für eine korrekte Funktion 100% des Wärmetauschers muss der Abluftvolumenstrom der Anwesend- Lüftungsstufe mindestens 35 l/s betragen. Luftvolumenstrom 7.2 Anschlussleistungen mit Nachheizung...
  • Seite 19: Schalldaten

    R5.271015 7.3 Schalldaten Schallabgabe an Zuluftkanal Schallleistungspegel in unterschiedlichen Oktavbändern, L , dB Ventilator- Gesamter wokt einstellung Schallleistungspegel 1000 2000 4000 8000 , dB(A) Schallabgabe an Abluftkanal Schallleistungspegel in unterschiedlichen Oktavbändern, L , dB Ventilator- Gesamter wokt einstellung Schallleistungspegel 1000 2000 4000 8000...
  • Seite 20 R5.271015 Schallabgabe an die Umgebung Schallleistungspegel in unterschiedlichen Oktavbändern, L , dB Ventilator- Gesamter wokt Schallabsorption einstellung Schallleistungspegel Lp10(a) 10 m 1000 2000 4000 8000 , dB(A) dB(A) www.swegonhomesolutions.de Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21: Schaltplan

    R5.271015 7.4 Schaltplan 7.4.1 Gerät Input RESET ELECTRIC AFTERHEAT SUPPLY EXHAUST TEMP OUTPUT CO2 INPUT %RH INPUT 1S000373a 1. Temperatursensor, siehe Regeldiagramm 2. Smart-Bedieneinheit (Zubehör) 3. Triac-Regler 4. Lufterhitzer Nachheizung 800 W (Zubehör) 5. Türkontakt Änderungen vorbehalten. www.swegonhomesolutions.de...
  • Seite 22: Steuerfunktionen Mit Zubehör

    R5.271015 7.4.2 Steuerfunktionen mit Zubehör 2 x 0,5 2 x 0,5 117PK2 4 x 0,5 102TKC 2 x 1,5 230V AC 50Hz 2 x 0,5 105TK 3 x 0,5 117HDL 2 x 0,5 117KHH 2 x 1,5 117HDL 230V AC 50Hz 2 x 0,5 5 x 0,5 105A1...
  • Seite 23: Überwachung (Ddc)

    R5.271015 7.4.3 Überwachung (DDC) • Die Funktionen an den Klemmen 2–5 können über das Servicemenü der Bedieneinheit aktiviert/deakti- viert werden. • Die Statusausgänge (Klemmen 6 und 7) können im- mer verwendet werden 8: 0 V (GND) Alarm output max 40V, 500mA 7: Der Istwert für die Zulufttemperatur liegt bei 0-10 V Close = alarm Open = no alarm...
  • Seite 24: Regelschema

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG STEUERFUNKTIONEN: Die Steuerung des Lüftungsgeräts erfolgt über eine separate Smart-Bedieneinheit oder eine Swegon CASA-Dunstabzugshaube. Wenn das Gerät über die Dunstabzugshaube in den Positionen Anwesend/Abwesend/Boost sowie über Punktabsaugung gesteuert wird, kann die Zeit auf 30, 60 oder 120 min eingestellt werden.
  • Seite 25: Maßangaben

    R5.271015 7.6 Maßangaben Wandhalterung Swegon CASA R5 R L-Modell Deckenmontagerahmen Kanalanschlüsse Zuluft Abluft Außenluft Fortluft Fortluft ∅ 160 ∅ 160 ∅ 160 ∅ 160 von der Dunstabzugshaube ∅ 125 7.7 Gewicht 7.9 Installationszubehör Gerät: 78 kg. • Montagerahmen mit Diffusionssperre (R/L): 10212YP •...
  • Seite 26: Inbetriebnahmeprotokoll

    R5.271015 8. Inbetriebnahmeprotokoll Funktion Werkseinstellung Einstellungswert Ventilatordrehzahlen Abwesend, Zuluftventilator 50 % Abwesend, Abluftventilator 50 % Anwesend, Zuluftventilator 60 % Anwesend, Abluftventilator 60 % Boost, Zuluftventilator 70 % Boost, Abluftventilator 70 % Maximaler automatischer Boost, Zuluftventilator 100 % Maximaler automatischer Boost, Abluftventilator 100 % Smart-Einstellungen Kühlung, Zuluftventilator...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Wenn während der Garantiezeit ein Fehler auftritt, hat der Kunde den Fachhändler oder den autorisierten Servicepartner unverzüg- lich darüber zu informieren (www.swegon.com/casa). Dabei ist anzugeben, um welches Produkt es sich handelt (Produktmodell, Ty- penbezeichnung in der Garantiekarte oder auf dem Typenschild, Seriennummer), und die Art des Fehlers sowie die Umstände, unter denen der Fehler aufgetreten ist, sind möglichst genau zu beschreiben.
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    Wir, Swegon ILTO Oy Asessorinkatu 10 20780 S:t Karins FINNLAND versichert hiermit, dass das Lüftungsgerät Swegon CASA Smart folgende EU-Richtlinien erfüllt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und dass folgende harmonisierte Standards angewandt wurden: EN 60335-1:2002 +A1:2004 +A11:2004 +A12:2006 +A13:2008 +A14:2010 +A15:2011 +A2:2006...
  • Seite 29 R5.271015 Änderungen vorbehalten. www.swegonhomesolutions.de...
  • Seite 30 R5.271015 www.swegonhomesolutions.de Änderungen vorbehalten.
  • Seite 31 R5.271015 Änderungen vorbehalten. www.swegonhomesolutions.de...
  • Seite 32: Übersicht

    Übersicht 78 kg 230 V 10 A ≥ 100 mm 3/8” Suomenkielinen Asennus-, käyttöönotto- ja huolto-ohje löytyy osoitteesta www.swegonhomesolutions.fi (Työkalut > Etsi PDF-tiedosto “R5”) En svenskspråkig Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning finns på adressen www.swegonhomesolutions.se (Toolbox > Hitta PDF “R5”) En norskspråklig Installasjons-, igangkjørings- og vedlikeholdsveiledning finnes på...

Inhaltsverzeichnis