Herunterladen Diese Seite drucken

Alpine PDP-E800DSP Kurzanleitung Seite 3

8 channel class-d dsp power amplifier
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDP-E800DSP:

Werbung

FOR CAR USE ONLY/ NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE/ PARA
USO EN AUTOMÓVILES/ SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN
VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
PDP-E800DSP
8 CHANNEL CLASS-D DSP POWER AMPLIFIER
• GUIDA RAPIDA
• SNELSTARTGIDS
• SNABBGUIDE
• КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Alpine House
Tokyo 145-0067, JAPAN
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone: 03-5499-4531
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
19145 Gramercy Place, Torrance,
184 allée des Erables
California 90501, U.S.A.
CS 52016 – Villepinte
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
95 945 Roissy CDG cedex, FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE ITALIA S.p.A.
Victoria 3803, Australia
Viale Cristoforo Colombo, 8
Phone 03-8787-1200
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
80807 München, Germany
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 089-32 42 640
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CONNESSIONI/ ANSLUTNINGAR/
CONNESSIONI/ ANSLUTNINGAR/
VERBINDINGEN/ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
VERBINDINGEN/ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
IT: Fig. 2: connessioni audio • SE: Bild 2: Ljudanslutningar
IT: Fig. 3: altre connessioni • SE: Bild 3: Övriga anslutningar
NL: Fig. 2: Audioverbindingen • RU: Рис. 2: Аудиоподключения
NL: Fig. 3: Andere verbindingen • RU: Рис. 3: Другие подключения
1
2
3
31
32
33
34
35
POWER SUPPLY
SPEAKER OUTPUT
INPUT
USB
RC
OPT IN
PROT
STAT
PC
LINK
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CH1-
14
CH1+
15
CH2-
16
CH2+
17
CH3-
18
CH3+
19
CH4-
20
CH4+
21
CH5-
22
CH5+
23
CH6-
24
CH6+
25
CH7-
26
CH7+
27
CH8-
28
CH8+
29
30
ACCESSORI
Italiano
• Modulo wireless con cavo USB ...................................1
• Cablaggio alimentazione elettrica .............................1
• Cablaggio altoparlante ..................................................1
AVVERTIMENTO
• Adattatore RCA per ingresso livello
altoparlante ........................................................................1
• Ingresso RCA + cablaggio remoto .............................1
Punti da osservare per un uso
• Adattatore per manopola RUX ....................................1
sicuro
• Ponticello loop di massa................................................1
Leggere attentamente il manuale prima di
INSTALLAZIONE
utilizzare i componenti del sistema. Vi sono riportate
istruzioni su come usare il sistema in modo efficiente e
sicuro. Alpine non può essere ritenuta responsabile di
A causa dell'uscita ad alta potenza dell'unità PDP-E800DSP,
eventuali problemi derivanti dalla mancata osservanza
quando l'amplificatore è in uso viene generata una grande
delle istruzioni riportate in questo manuale.
quantità di calore. Per questo motivo, l'amplificatore deve
essere montato in un luogo che permetterà una buona
Questo simbolo indica istruzioni
circolazione dell'aria, ad esempio all'interno del bagagliaio.
AVVERTIMENTO
importanti. L'inosservanza di tali norme
Per luoghi di installazione alternativi, rivolgersi al
potrebbe causare gravi ferite o morte.
rivenditore autorizzato Alpine di fiducia.
Fare riferimento alla Fig. 1
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
1. Usando l'amplificatore come modello, contrassegnare
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
le posizioni delle quattro viti.
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
2. Verificare che dietro la superficie non vi siano oggetti che
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
potrebbero danneggiarsi praticando i fori.
incidenti.
3. Praticare i fori delle viti.
4. Appoggiare l'unità PDP-E800DSP sui fori delle viti e
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I
fissarla con quattro viti autofilettanti.
RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene
dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio,
passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare
incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO
PUÒ PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
NON SMONTARE NÉ MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA
DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Diversamente potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
IT: Fig. 1: installazione
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
CONNESSIONI AUDIO
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Diversamente potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
Fare riferimento alla Fig. 2
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
1 Connettore del cavo della batteria
36
(Se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.)
Aggiungere un fusibile esterno (es. scatola portafusibili,
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
interruttore automatico) con il cavo della batteria il più
vicino possibile al polo positivo (+) della batteria. In
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO
questo modo, l'impianto elettrico del veicolo sarà
WIFI
DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
protetto da eventuali cortocircuiti. Amperaggio
Diversamente potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni
corretto del fusibile: 60 A.
dovute a cortocircuiti.
2 Connettore di uscita altoparlanti
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Uscite dell'amplificatore da collegare agli altoparlanti.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi
L'impedenza minima per canale è 2 Ohm. Configurare
non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si
l'impedenza dell'impianto utilizzando l'apposita
impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc.
applicazione.
potrebbero essere pericolosi.
Importante: consigliamo caldamente di eseguire le
impostazioni generali nel software DSP prima dell'avvio
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
iniziale. Un'impostazione erronea potrebbe distruggere
COLLEGAMENTI.
i tweeter. Verificare che il connettore sia inserito
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri
correttamente.
apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del
cavo in questione viene superata causando incendi o scosse
3 Connettore di ingresso
elettriche.
Ingresso a livello di linea a 6 canali per collegare le
sorgenti del segnale con un livello di uscita di almeno 2
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Volt.
Nell'effettuare i fori nel telaio per l'installazione, fare attenzione a
Configurare l'ingresso alto o basso usando i ponticelli
non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti
all'interno dell'amplificatore. L'impostazione predefinita
della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di
è "Line Level" (livello linea).
queste precauzioni potrebbe causare incendi.
L'uscita di linea di questo cablaggio trasmette il segnale
del canale 8. L'amplificatore esterno eventualmente
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE
collegato deve essere in grado di gestire i segnali RMS
BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
a 2 V.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o
di qualsiasi altro sistema di sicurezza) o dei serbatoi per eseguire
4-9 Canali di ingresso 1 - 6
l'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di queste parti
potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
0 Ingresso remoto
Il REM dev'essere utilizzato per accendere/spegnere
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
l'amplificatore. Il cavo remoto deve essere collegato
ATTENZIONE
L'inosservanza di queste norme potrebbe
all'uscita remota dell'apparecchio master.
causare ferite o provocare danni alle cose.
L'applicazione consente inoltre di configurare
l'amplificatore in modo da dare automaticamente
alimentazione in presenza di un segnale in ingresso.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI
PROBLEMI.
! Uscita remota
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
Per l'accensione di ulteriori amplificatori.
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
@ Prese di uscita di preamplificazione
Questa uscita è ideale per l'azionamento di un
I COLLEGAMENTI E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
amplificatore subwoofer separato. Quest'uscita è una
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
copia del canale 8.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di
#-y Canali di uscita 1 - 8
sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato
u Cavo batteria (+)
acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
i Cavo di massa (-)
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE
IN MODO CORRETTO.
ALTRE CONNESSIONI
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L'utilizzo di
altri componenti potrebbe danneggiare l'apparecchio all'interno o
pregiudicarne la salda installazione. I componenti potrebbero
Fare riferimento alla Fig. 3
allentarsi e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
o Indicatori di stato
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O
Rosso:
COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
degli ingressi ad alto livello è utilizzato oltre ai limiti
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i
ammessi. Il LED non ha alcuna funzione se il dispositivo
fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti
usa segnali digitali in ingresso. Se questo LED si
taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro
accende, ridurre la sensibilità degli ingressi
metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante
nell'applicazione per PC fino a che non si spegne.
dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
Verde:
normalmente.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O
Giallo:
POLVEROSI.
Evitare di installare l'apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o
p Ingresso ottico digitale
polverosi. La presenza di umidità o polvere all'interno del prodotto
Ingresso ottico per collegare le sorgenti S/PDIF.
potrebbe causare problemi di funzionamento.
La frequenza di campionamento per questo ingresso
deve essere compresa tra 12 e 192 kHz. Il segnale in
ingresso viene convertito automaticamente nella
frequenza di campionamento interno. Per controllare il
volume di questo ingresso, consigliamo di usare
l'applicazione remota ALPINE o la manopola RUX
cablata.
[ Connessione Micro USB
Collegare il proprio Personal Computer (requisiti
minimi Windows XP o successivo, 32/64 bit; 1,2 Ghz; 1
GB RAM; 1 GB HDD, ris. min 1280x800, .NET Framework
min. 4.7.1) all'unità PDP-E800DSP utilizzando il cavo
USB in dotazione. Il software per PC richiesto per la
configurazione di questo amplificatore può essere
scaricato dal sito web Alpine nazionale.
Nota: non è possibile collegare alcun dispositivo di
archiviazione USB.
] Connessione USB
Per applicazioni future.
\ Controllo remoto del volume
Questo ingresso è progettato per la manopola RUX di
Alpine che permette di regolare il volume principale o
quello del subwoofer. La funzionalità dev'essere definita
nelle "Impostazioni dell'amplificatore" all'interno
dell'applicazione per PC.
a Porta USB per il modulo wireless
Collegare il modulo wireless utilizzando il cavo USB in
dotazione. Il modulo wireless consente di connettere
via wireless un PC o uno smartphone, tramite le
rispettive applicazioni. Può essere inoltre utilizzato per
l'applicazione remota o per trasmettere contenuti
audio in streaming.
1
Ulteriori riferimenti
Scaricare il manuale di istruzioni completo dall'area di
supporto del sito web Alpine nazionale.
Informazioni sulla licenza del software del prodotto
Il software installato nel prodotto include software
open source.
Per informazioni dettagliate sul software open source,
visitare il seguente sito Web di Alpine.
http://www.alpine.com/e/oss/download
Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (valido per i paesi
che adottano i sistemi di raccolta differenziata)
Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo nei normali
rifiuti domestici. Per i prodotti
elettronici giunti a fine vita, in
ottemperanza con la legislazione,
esiste un sistema di raccolta
separato che prevede operazioni
idonee di trattamento, recupero
e riciclaggio. Per maggiori informazioni sul centro di
raccolta più vicino, contattare le autorità locali. Il
riciclaggio e lo smaltimento dei rifiuti eseguiti in maniera
corretta consentono di preservare le risorse ed evitare
effetti dannosi sulla salute e sull'ambiente.
SEQUENZA DI INSTALLAZIONE
Per l'installazione iniziale dell'unità PDP-E800DSP, attenersi
al seguente diagramma.
Avvio
Serve la
modalità parallela?
(2 Ohm, potenza
elevata)
no
Cambiare i ponticelli in base
Usare le impostazioni predefinite
al manuale d'istruzioni
Ingresso livello
altoparlanti?
no
Cambiare i ponticelli in base
Usare le impostazioni predefinite
al manuale d'istruzioni
L'amplificatore è pronto
per l'installazione
Collegare tutti gli ingressi
e le uscite
Collegare l'alimentazione
Accendere l'amplificatore
Controllare che la potenza
in ingresso sia bassa
Collegare il PC e avviare
il software
Impostare il percorso analogico
Impostazioni uscita
(impedenza, modalità parallela)
Effettuare le impostazioni audio
Svenska
VARNING!
Punkter att beakta för säker
användning
il LED indica se uno dei sei ingressi di linea o
Läs denna handbok noga innan du använder
systemkomponenterna. De innehåller instruktioner för hur
du använder produkten på ett säkert och effektivt sätt.
Alpine kan inte ansvara för problem uppkomna av
underlåtenhet att följa instruktionerna i den här
handboken.
l'amplificatore è acceso e funziona
Den här symbolen markerar viktig
l'amplificatore è collegato a un computer.
information. Ignorera inte det som sägs
VARNING!
här, eftersom det kan leda till allvarliga
olyckor, till och med med dödlig utgång.
2. Kontrollera att det inte finns några föremål på andra
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
sidan monteringsväggen som kan skadas vid
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
borrningen.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
3. Borra hål för skruvarna.
4. Placera PDP-E800DSP över skruvhålen och fäst med fyra
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
självgängande skruvar.
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER
PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller
vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en
olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN
LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I
BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS ÖPPNINGAR ELLER VÄRME
SE: Bild 1: Installation
PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
LJUDANSLUTNINGAR
brand.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Vänligen se Bild 2
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
1 Batterikabelkontakt
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM
Se till att lägga till en extern säkring (dvs. säkringsblock,
HAR NEGATIV (–) JORD.
kretsbrytare) på batterikabeln, så nära batteriets
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning
positiva (+) kontakt som möjligt. Denna säkring
kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
kommer att skydda fordonets elektriska system vid
kortslutning. Lämpligt säkringsvärde: 60 ampere
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ
säkring.
BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
2 Kontakt för högtalarutgång
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på
Förstärkarens utgångar som är anslutna till högtalarna.
grund av kortslutning.
Lägsta impedans per kanal är 2 ohm. Se till att
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE
konfigurera din systemimpedans med hjälp av
FÖREMÅL.
konfigurationsappen.
VIKTIGT! Vi rekommenderar att de allmänna
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och
inställningarna görs i DSP-programvaran före första
anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och
uppstart. En felaktig inställning kan förstöra dina
liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
diskanthögtalare. Se till att kontakten förs in korrekt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR
3 Ingångskontakt
ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
6-kanals ingång för linjenivå för att ansluta signalkällor
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand
med en utgångsnivå på minst 2 volt.
eller elektriska stötar.
Konfigurera hög eller låg ingång med hjälp av
bryggningar inuti förstärkaren. Grundinställningen är
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR
"Linjenivå".
VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Linjeutgången i detta montage matar ut signalen från
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar,
Kanal 8. En ansluten extern förstärkare måste kunna
kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda
hantera 2V RMS-signaler.
till att brand uppstår.
4-9 Ingångskanaler 1-6
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV
BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
0 Fjärringång
REM används för att slå på/stänga av förstärkaren.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
Fjärrkontrollens kabel bör anslutas till huvudenhetens
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
fjärrutgång. Via appen kan du också konfigurera
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att
förstärkaren att automatiskt slå på strömmen om en
fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller
ingångssignal detekteras.
personskada.
! Fjärrutgång
Den här symbolen markerar viktig
För att koppla på ytterligare förstärkare.
information. Ignorera inte det som sägs
FÖRSIKTIGT!
@ Förförstärkaranslutningar
här eftersom det kan leda till skador på
Signalen är idealisk för att mata en separat subwoofer-
person eller egendom.
förstärkare. Denna utgång är en kopia av kanal 8.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
#-y Utgångskanaler 1-8
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
u Batterikabel (+)
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
i Jordningskabel (-)
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN
OCH MONTERINGEN.
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver
teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som
Vänligen se Bild 3
sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
o Statusindikatorer
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA
TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Röd:
Lysdioden anger huruvida en av de sex
ledningsingångarna eller ingångarna för hög nivå är
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat
kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig
överbelastad(e). Lysdioden har ingen funktion om
montering på grund av lossnande delar.
enheten använder digitala insignaler. Om lysdioden
tänds, sänk känsligheten för inkommande signal i
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM
datorappen så mycket att lysdioden släcks.
ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Grön:
Förstärkaren är påslagen (ON) samt i normaldrift.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria
Gul:
Förstärkaren är ansluten till en dator.
från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och
p Optisk digitalingång
spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör
Optisk ingång för att ansluta S/PDIF-källor.
gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger
och nöter mot metallen.
Samplingshastigheten för denna ingång måste uppgå
till mellan 12 och 192 kHz. Ingångssignalen konverteras
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT
automatiskt till den interna samplingshastigheten. För
ELLER DAMM.
att styra volymen för denna ingång rekommenderar vi
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan
att användafjärrappen ALPINE eller det kabelanslutna
tränga in och ställa till skador.
RUX-reglaget.
[ Micro USB-anslutning
TILLBEHÖR
Anslut din dator (minimikrav: Windows XP eller senare,
32/64bit; 1,2Ghz; 1GB RAM; 1GB HDD, minsta upplösn.
1280x800, .NET Framework min. 4.7.1) till PDP-E800DSP
• Trådlös modul med USB-kabel....................................1
via medföljande USB-kabel. Erforderlig
• Kabelmontage ..................................................................1
datorprogramvara för att konfigurera denna förstärkare
• Högtalarmontage ............................................................1
kan hämtas från din lokala Alpine-webbplats.
• RCA-adapter för nivåingång för högtalare .............1
Observera: Du kan inte ansluta någon
• RCA-ingång + fjärrmontage .........................................1
USB-lagringsenhet.
• Adapter för RUX-reglage ...............................................1
] USB-anslutning
• Jordbryggning ..................................................................1
För framtida tillämpningar.
\ Fjärrvolymkontroll
INSTALLATION
Denna ingång har utformats för Alpine RUX-reglaget,
som låter dig justera huvudvolymen eller
På grund av den höga uteffekten för PDP-E800DSP
subwoofervolymen. Funktionen måste anges bland
genereras mycket värme när förstärkaren används.
"Förstärkarinställningar" i datorprogrammet.
Förstärkaren måste därför monteras på en plats där luft
kan strömma fritt runt den, som t.ex. inuti
a USB-port för trådlös modul
bagageutrymmet. Vänd dig till en auktoriserad Alpine-
Anslut den trådlösa modulen via den medföljande
återförsäljare för alternativa installationsplatser.
USB-kabeln. Den trådlösa modulen möjliggör trådlös
anslutning av en dator eller smartphone via respektive
Vänligen se Bild 1
app. Den kan också användas för fjärrappen eller för att
streama ljudinnehåll.
1. Använd förstärkaren som mått och märk ut de fyra
skruvhålen.
Ytterligare referenser
Ladda ner den fullständiga bruksanvisningen från
supportdelen på din lokala Alpine-webbplats.
Om produktens programvarulicens
Programvaran som är installerad i produkten innehåller
öppen källkod.
Se följande Alpine-webbplats för mer information om
programvaran med öppen källkod.
1
http://www.alpine.com/e/oss/download
Information om återvinning av avfall från
elektriska och elektroniska produkter och
batterier (tillämpligt för länder som har infört
system för återvinning och sortering av avfall)
Om du vill slänga denna produkt,
blanda den ej med vanliga
hushållssopor. Det finns ett
separat direktiv för
elektronikåtervinning som kräver
rätt hantering av förbrukade
produkter. Kontakta din kommun angående information
om var du kan lämna den för återvinning. Rätt återvinning
och sophantering sparar jordens resurser och vår hälsa
samt miljö.
INSTALLATIONSSEKVENS
Vänligen följ nedanstående flödesschema när du
installerar PDP-E800DSP för första gången.
Start
Krävs parallelläge?
(2 ohm, starkström)
ja
nej
Brygga i enlighet med
Använd grundinställningar
bruksanvisningen
Ingång för högtalarvolym?
ja
nej
Brygga i enlighet med
Använd grundinställningar
bruksanvisningen
Förstärkaren är redo
för installation
Anslut samtliga in- och utgångar
Anslut ström
Starta förstärkare
Se till att ingångsströmmen
är låg
Anslut dator och starta
programvara
Skapa analog anslutning
Utgångsinställningar
(impedans, parallelläge)
Ställ in ljud
Nederlands
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig
gebruik
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten
instructies over hoe u dit product op een veilige en
efficiënte manier kunt gebruiken. Alpine kan niet
verantwoordelijk zijn voor problemen die ontstaan als
gevolg van het niet opvolgen van de instructies in deze
handleiding.
Dit symbool wijst op belangrijke
instructies. Het negeren van deze
instructies kan ernstige verwondingen of
WAARSCHUWING
de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT
VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO
NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij
overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties
en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand,
elektrocutie of andere verwondingen.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN
VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden
en zo brand veroorzaken.
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.

Werbung

loading