Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol HG02934 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG02934 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG02934:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LICHTWECKER
LICHTWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SVEGLIA LUMINOSA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 288616
RÉVEIL SIMULATEUR D'AUBE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG02934

  • Seite 1 LICHTWECKER LICHTWECKER RÉVEIL SIMULATEUR D’AUBE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SVEGLIA LUMINOSA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 288616...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 33...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen ................Seite 10 Uhrzeit einstellen ..........................Seite 10 Alarmfunktionen ..........................Seite 11 Alarm einstellen ..........................Seite 11 Alarm ausschalten ..........................Seite 13 Radio einstellen...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Effizienzlevel Sicherung Lichtwecker Das Produkt ist für die private Verwendung in trockenen Räumen vorgesehen. Das Pro- Einleitung dukt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Dieses Produkt ist nicht zur Produkts.
  • Seite 7: Lieferumfang

    RADIO-Taste Batterien: 3 Batterien LR6 (Typ AA, ALARM-Taste 1,5 V) (bereits eingelegt) TEST-Taste Modell-Nr.: HG02934 +-Taste Farbwertanteil: x < 0,270 oder x > 0,530 y –-Taste < -2,3172 x + 2,3653 x – LIGHT–- Taste 0,2199 oder y > -2,3172 x LIGHT+- Taste + 2,3653 x –...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    zum Betrieb am mitgelieferten Netzteil unbeschädigt sind! Nehmen Sie ein (Modell-Nr. 8823-EU) geeignet. beschädigtes Produkt niemals in Betrieb! Der Stecker des Produkts muss in eine LEBENS- leicht zugängliche Steckdose gesteckt UND UNFALLGEFAHR werden, damit das Produkt im Notfall leicht FÜR KLEINKINDER UND vom Stromnetz getrennt werden kann.
  • Seite 9: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Laden Sie nicht aufladbare Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Batterien niemals wieder auf. Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des und / oder öffnen Sie diese nicht.
  • Seite 10: Hintergrundbeleuchtung Des Displays Einstellen

    Uhrzeit einstellen (Uhrzeitanzeige und elektronisches Wecksignal). Aus diesem Grund ist zur Inbetriebnahme unbedingt ein Netzanschluss erforderlich. Drücken Sie im Uhrzeitmodus für ca. 3 Sekunden die CLOCK-Taste , um in Ziehen Sie zunächst die Schutzfolie vom den Einstellungsmodus zu gelangen. LC-Display des Lichtweckers ab.
  • Seite 11: Alarmfunktionen

    · Sprache der Wochentagsanzeige Alarmzeit in niedriger Lautstärke und wird - Folgende Kürzel stehen für folgende innerhalb von einer Minute auf den voreinge- Sprachen: GE für Deutsch, EN für Englisch, stellten Wert hochgeregelt. FR für Französisch, DU für Niederländisch, Der Alarm verfügt alternativ über eine einfache Alarmfunktion und SP für Spanisch, IT für Italienisch.
  • Seite 12: Helligkeit Des Optischen Alarm

    Taste betätigen, kehrt der Lichtwecker 02: Vogelgezwitscher automatisch in den Uhrzeitmodus zurück. 03: Relax Drücken Sie kurz die ALARM-Taste 04: Tropischer Urwald um den einge stellten Wert zu bestätigen. 05: Easy Listening Sie gelangen in die nächste Option des 06: Lounge Einstellungsmodus des Alarms.
  • Seite 13: Alarm Ausschalten

    Vorlaufzeit), 5, 10, 15, 20, 25 oder 30 „Alarm an mit Snooze-Funktion“ / „Alarm Minuten. aus“ zu wechseln. Hinweis: Während der Vorlaufzeit des optischen Alarmsignals erscheint ein Radio einstellen blinkendes im LC-Display . Läuft der optische Alarm gleichzeitig mit dem Sender suchen akustischen Alarm, erscheint das Symbol statisch.
  • Seite 14: Sender Speichern

    Schnelltest Durch Drücken der RADIO-Taste gelangt der Lichtwecker vom Radiomodus wieder in den Uhrzeitmodus. Hinweis: Für den Schnelltest muss sich der Lichtwecker im Uhrzeitmodus befinden. Sender speichern Drücken Sie die TEST-Taste . Der Licht- wecker durchläuft die Voreinstellungen des Während sich der Lichtwecker im Radiomodus gewählten Alarms.
  • Seite 15: Stimmungslicht-Funktion

    Stimmungslicht-Funktion der Lichtwecker automatisch auf Batteriebetrieb Hinweis: Wenn Sie „02 Stimmungslicht“ Im Batteriebetrieb läuft die Uhr weiter. Als auswählen, erscheint „C1 - C8“ für die Licht- Alarm erklingt aus Energiespargründen aus- auswahl. Anschließend kann die Lichtintensität schließlich das elektronische Alarmsignal. Alle in fünf Schritten ausgewählt werden.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, einem weichen, trockenen Tuch. DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Lichtwecker HG02934) den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC entspricht. Fehlerbehebung Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse Das Produkt enthält empfindliche elektronische...
  • Seite 17: Garantie

    Das Produkt und die Verpackungs- Batterien / Akkus dürfen nicht über den materialien sind recycelbar, entsorgen Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Sie diese getrennt für eine bessere Schwermetalle enthalten und unterliegen der Abfallbehandlung. Das Triman- Sondermüllbehandlung. Die chemischen Logo gilt nur für Frankreich. Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 18 unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.
  • Seite 19 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 20 Introduction ..........................Page 20 Utilisation conforme ..........................Page 20 Descriptif des pièces ...........................Page 20 Contenu de la livraison ........................Page 21 Données techniques ...........................Page 21 Instructions générales de sécurité ................Page 22 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 23 Avant la mise en service ....................Page 24 Réglage du rétroéclairage de l‘écran ....................Page 24...
  • Seite 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Niveau d'efficacité Protection Réveil simulateur d’aube Le produit est destiné à un usage domestique dans des lo- caux secs. Le produit n‘est pas Introduction destiné à une utilisation commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisation. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Ce produit ne peut pas être nouveau produit.
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    3 piles LR6 (type Affichage heure de réveil AA, 1,5 V) Affichage mode réveil (déjà insérées) Affichage du jour de la semaine N° de modèle : HG02934 Affichage fréquence Coordonnées Affichage heure chromatiques : x < 0,270 ou x > Affichage lumière 0,530 y <...
  • Seite 22: Instructions Générales De Sécurité

    Sortie (courant des personnes ayant des capacités phy- continu), 2,0 A, fiche siques, sensorielles ou mentales réduites basse tension ou manquant d‘expérience ou de Ø 5,5 mm connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils Classe de protection : ont été informés de l‘utilisation sûre du pro- N°...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Veuillez utiliser ce produit uniquement Ne pas soumettre les piles / piles rechar- avec le bloc d‘alimentation fourni geables à une charge mécanique. (8823-UE). Veuillez noter que le bloc d‘alimentation Risque de fuite des piles / piles rechargeables consomme encore un faible taux de cou- rant électrique, même lorsque le produit Évitez d’exposer les piles / piles rechar- est éteint, mais que le bloc d‘alimentation...
  • Seite 24: Risque D'endommagement Du Produit

    Retirez les piles / piles rechargeables, si Tout d‘abord, retirez le film de protection vous ne comptez pas utiliser le produit de l‘écran à cristaux liquides du réveil pendant une période prolongée. lumineux. Une bande en plastique dépasse du Risque d‘endommagement du produit couvercle du compartiment à...
  • Seite 25: Réglage De L'heure

    Réglage de l‘heure · Langue d‘affichage du jour de la semaine : les abréviations sui- En mode heure, appuyez pendant env. vantes désignent les langues suivantes : 3 secondes sur la touche CLOCK GE pour allemand, EN pour anglais, pour accéder au mode de réglage. FR pour français, DU pour néerlandais, En appuyant sur la touche + ou sur la...
  • Seite 26: Réglage De L'alarme

    acoustique. Le signal se déclenche à l‘heure le réveil lumineux revient automatique- réglée pour le réveil, en commençant par un ment au mode heure. volume faible pour atteindre en une minute la Appuyez sur la touche ALARM pour valeur maximale préréglée. confirmer le paramètre saisi.
  • Seite 27: Couper L'alarme

    01 : bruit de ruisseau Délai du signal d‘alarme optique : 02 : chant d‘oiseaux vous pouvez régler ici la longueur du dé- 03 : relaxation lai d‘exécution du signal. Vous disposez 04 : forêt tropicale des délais suivants : OFF (sans délai), 5, 05 : easy listening 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes.
  • Seite 28: Régler La Radio

    Remarque : pressez une fois la touche Appuyez sur la touche VOL– afin de ALARME en mode heure, afin de passer diminuer le volume. rapidement de la position „Alarme On“/ à la Dirigez le fil d‘antenne de manière à position „Alarme en mode Snooze“/ ou ce que la radio bénéficie de la meilleure encore „Alarme Off“.
  • Seite 29: Test Rapide

    Lorsque vous éteignez la radio en ap- alors désactivé et réapparaît après extinction puyant sur la touche RADIO, vous enten- de l‘alarme. drez la station dernièrement sauvegardée lorsque vous la rallumerez. Fonction de lumière d‘ambiance Test rapide Remarque : si vous choisissez „02 lumière Remarque : pour effectuer un test rapide, d‘ambiance“, „C1 - C8“...
  • Seite 30: Fonctionnement Sur Piles

    l‘alarme optique. La lumière d‘ambiance est Insérez trois piles neuves de type AA, 1,5 alors désactivée et se réactive après l‘alarme. V. Lors de la mise en place des piles, veil- lez à respecter la polarité. Celle-ci est in- diquée dans le compartiment à piles Fonctionnement sur piles Fermez le couvercle du compartiment à...
  • Seite 31: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Votre mairie ou votre municipalité ALLEMAGNE, déclarons que le produit vous renseigneront sur les possibili- (Réveil simulateur d’aube HG02934) est en tés de mise au rebut des produits accord avec les directives 2014/53/UE, usagés. 2011/65/UE et 2009/125/CE.
  • Seite 32: Garantie

    Pollution de l’environne- Si un problème matériel ou de fabrication ment par la mise au rebut devait survenir dans 3 ans suivant la date incorrecte des piles / piles d‘achat de ce produit, nous assurons à notre rechargeables ! discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
  • Seite 33 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 34 Introduzione ..........................Pagina 34 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 34 Descrizione dei componenti ......................Pagina 34 Contenuto della confezione ......................Pagina 35 Dati tecnici ............................Pagina 35 Avvertenze generali in materia di sicurezza ..........Pagina 36 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ..............Pagina 37 Prima della messa in funzione ................
  • Seite 34: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Livello di efficienza Fusibile Sveglia luminosa Il prodotto è destinato all‘uti- lizzo privato in ambienti asciutti. Il prodotto non è Introduzione destinato all‘uso commerciale o per altre applicazioni. Congratulazioni per l‘acquisto del vostro Questo prodotto non è adatto nuovo prodotto.
  • Seite 35: Contenuto Della Confezione

    Visualizzazione dell‘orario sveglia AA, 1,5V) (già inse- Visualizzazione della modalità sveglia rite di fabbrica) Visualizzazione del giorno della settimana Modello n°: HG02934 Visualizzazione della frequenza Coordinate cromatiche: x < 0,270 oppure x Visualizzazione dell‘orario > 0,530 y < -2,3172 Visualizzazione della luce + 2,3653 x –...
  • Seite 36: Avvertenze Generali In Materia Di Sicurezza

    Uscita (corrente mentali limitate, oppure senza esperienza continua), 2,0A, e conoscenza in merito, qualora sorvegliati spina jack a bassa o istruiti circa un uso sicuro del prodotto, tensione Ø 5,5 mm comprendendo i pericoli ad esso connessi. Classe di protezione: I bambini non possono giocare con il pro- Modello n°: 8823-EU...
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie / Accumulatori

    Si osservi che l‘alimentatore acquisisce Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori ancora un po‘ di corrente quando inserito nella presa elettrica, anche se il prodotto Evitare condizioni e temperature estreme è spento. Per uno spegnimento completo che possano ripercuotersi sulle batterie / del prodotto, staccare l‘alimentatore sugli accumulatori, quali ad esempio la...
  • Seite 38: Prima Della Messa In Funzione

    Rischio di danneggiamento del Rimuovere la pellicola protettiva dal prodotto display a cristalli liquidi della sveglia Utilizzare esclusivamente il tipo di luminosa. batterie / di accumulatori indicato! Sul coperchio del vano portabatterie Inserire le batterie / gli accumulatori se- al di sotto della sveglia luminosa, si trova condo il contrassegno della polarità...
  • Seite 39: Impostazione Dell'ora

    Impostazione dell‘ora · Lingua dell‘indicazione giorno della settimana - le abbreviazioni In modalità orario, premere per circa seguenti stanno per le seguenti lingue: 3 secondi il tasto CLOCK per aprire GE per tedesco, EN per inglese, FR per la modalità di impostazione. francese, DU per olandese, SP per Premere il tasto + o il tasto ‒...
  • Seite 40: Impostazione Del Segnale D'allarme

    attiva inizialmente a volume minimo e Per confermare i valori impostati, premere nell‘arco di un minuto passa gradualmente al brevemente il tasto ALARM . Si pas- volume massimo. serà all‘opzione successiva della moda- Il segnale d‘allarme dispone alterna- lità d‘impostazione della del segnale tivamente di una funzione sveglia d‘allarme.
  • Seite 41: Disinserimento Del Segnale D'allarme

    01: ruscello impostare la durata della luce. Sono a 02: cinguettio uccelli disposizione i seguenti tempi di durata: 03: relax OFF (senza durata), 5, 10, 15, 20, 25, o 04: foresta tropicale 30 minuti. Nota: durante la durata del segnale 05: easy listening 06: lounge d‘allarme ottico appare un...
  • Seite 42: Impostazione Della Radio

    Nota: in modalità orologio premere una Premendo il tasto RADIO la sveglia lumi- volta il tasto ALARM per passare veloce- nosa accede dalla modalità radio alla mente dalle impostazioni „Sveglia On“/“Sve- modalità orario. glia On con funzione Snooze“/“Sveglia Off“. Memorizzazione dei canali Impostazione della radio Mentre la sveglia luminosa si trova in Ricerca dell‘emittente...
  • Seite 43: Test Rapido

    Test rapido Funzione luce d‘atmosfera Nota: per effettuare il test rapido la sveglia Nota: scegliendo la „luce d‘atmosfera 02“ luminosa deve trovarsi in modalità orario. appaiono le opzioni „C1 - C8“ per la sele- zione della luce. Infine può essere selezionata Premere il tasto TEST .
  • Seite 44: Sostituzione Delle Batterie

    Pulizia e cura assenza di corrente la sveglia luminosa attiva automaticamente il funzionamento a batterie. Durante il funzionamento a batterie l‘orario Staccare l‘alimentatore dalla presa non si blocca. Per ragioni di risparmio energe- prima di pulire il prodotto. tico la sveglia emetterà solamente il segnale Pulire il prodotto solo sulla sua superficie d‘allarme elettronico.
  • Seite 45: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Il logo Triman è Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, valido solamente per la Francia. GERMANIA, dichiara che il prodotto (Sveglia luminosa HG02934), è conforme alle E’ possibile informarsi circa le pos- direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e sibilità di smaltimento del prodotto 2009/125/CE.
  • Seite 46: Garanzia

    È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o con i rifiuti domestici. Possono contenere me- di manutenzione inadeguati. talli pesanti nocivi e sono soggetti a smalti- mento come rifiuti speciali. I simboli chimici La prestazione di garanzia vale sia per difetti dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cad- di materiale che per difetti di fabbricazione.
  • Seite 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02934 Version: 06 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 12 / 2017 · Ident.-No.: HG02934122017-1 IAN 288616...

Inhaltsverzeichnis