Herunterladen Diese Seite drucken
Philips Steam&Go GC320-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Steam&Go GC320-Serie:

Werbung

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers
User manual
Uživatelská příručka
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Käyttöopas
Mode d'emploi
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 1
GC320, GC310 series
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Návod na použitie
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
Steam&Go
15/12/14 11:30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Steam&Go GC320-Serie

  • Seite 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers Steam&Go GC320, GC310 series User manual Gebruiksaanwijzing Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Brugervejledning Руководство пользователя Bedienungsanleitung Návod na použitie Käyttöopas Användarhandbok Mode d’emploi Kullanım kılavuzu...
  • Seite 2 4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 2 15/12/14 11:30...
  • Seite 3 4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 3 15/12/14 11:30...
  • Seite 4 4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 4 15/12/14 11:30...
  • Seite 5 Do not use your bare hand as a supporting Gebruik uw blote hand niet als surface when you steam. ondersteuning wanneer u stoomt. Pull the sides of the garment to stretch it.  T rekaandezijkantenvanhetkledingstuk om het strak te trekken.  P řinapařovánínepoužívejteholéruce kpodepření.
  • Seite 6 Do not use the appliance on an ironing Құралды үтіктеу тақтасында, көлденең board,  horizontalsurfaceorholditupside бетте пайдаланбаңыз немесе оны down, this causes inconsistent steam. төңкеріп ұстамаңыз, бу дұрыс шықпауы Always hold the steamer in an upright мүмкін. Өнімділігі жақсы болуы үшін position during usage for the best steam әрдайым...
  • Seite 7 Cihazıütümasasınınüzerindeveyayatay Невикористовуйтепристрійнадошці biryüzeydekullanmayınvehiçbirzaman дляпрасування,  горизонтальнійповерхні başaşağıtutmayın.  Budurumistikrarsız танетримайтейогонизомдогори,  buharperformansınanedenolur.  Eniyi оскількицеспричиняєнесталуподачу buharperformansıiçincihazıkullanım пари.  Длязабезпеченнянайкращого sırasındaherzamandikkonumdatutun. відпарюваннязавждитримайте відпарювачвертикальнопідчас використання. Your appliance has been designed to be Vášpřístrojbylnavrženpropoužití usedwithtapwater.  Incaseyouliveinan skohoutkovouvodou.  Vpřípadě,  žebydlíte areawithhardwater,  fastscalebuild-up voblastistvrdouvodou,  můžedocházet may occur.
  • Seite 8  A pparateterudviklettilbrugmedvandfra Votreappareilaétéconçupourêtreutilisé hanen.  Hvisduborietområdemedhårdt avecl’eaudurobinet.  Sivoushabitezdans vand,  kanhurtigkalkaflejringforekomme.  unerégionoùl’eauesttrèscalcaire,  des Derforanbefalesdetatkontrollerevandets dépôtspeuventseformerrapidement.  Il hårdhedsgrad først med den medfølgende estdèslorsrecommandédecommencer teststrimmel(kuntilbestemtetyper).  parvérifierladuretédel’eauaumoyen  L ægalleteststrimmelensfelterivandfra delabandelettedetestfournie(certains haneni1sekund.  Rystoverskydendevand modèlesuniquement).   P longeztouslescarrésdelabandelette afi60sekunder.
  • Seite 9 Этотприборпредназначендля Құрал кран суымен пайдалануға арналған. использованиясводопроводнойводой.  Егер су аса кермек аймақта тұрсаңыз, Есливвашемрегионеводаочень тез қақ жиналады. Сондықтан алдымен жесткая,  накипьбудетобразовываться берілген тексеру таспаларының быстрее.  Сначаларекомендуется көмегімен су кермектігін тексеру проверитьуровеньжесткостиводыс ұсынылады (тек кейбір түрлер үшін). помощьюприлагаемойтестовойполоски Тексеру...
  • Seite 10 Apparatenärutformadförattanvändas Пристрійрозрахованонавикористання medkranvatten.  Omduboriettområde водиз-підкрана.  ЯкщоВиживете medhårtvattenkankalkavlagringarbildas врегіонізжорсткоюводою,  може snabbt.  Virekommenderardärförattdu швидконакопичуватисянакип.  Тому kontrollerarvattnetshårdhetsgradmed рекомендуєтьсяспершуперевіряти denmedföljandetestremsan(endastför жорсткістьводизадопомогоютестової vissamodeller).  стрічкизкомплекту(лишедляокремих  S änknedallatestremsansrutorikranvatten моделей). Зануртеусіквадратикинатестовій i1sekund.  Skakaavöverflödigtvatteni 60 sekunder. Kontrollera hur många стрічціуводуз-підкранана1секунду.  rutorsomändradefärgochjämför Струшуйтеводу,  щозалишилася,  mednedanståendetabellförvåra...
  • Seite 11: Vierecke Mit Farbveränderung Wasserhärte

    Squares with colour change Water hardness Water recommendation Very soft water Tap water Soft water Tap water Mediumhardwater Distilledordemineralizedwater Hardwater Distilledordemineralizedwater Very hard water Distilledordemineralizedwater Čtverečky se změněnou barvou Tvrdost vody Doporučení ohledně vody Velmiměkkávoda Kohoutkovávoda Měkkávoda Kohoutkovávoda Střednětvrdávoda Destilovanánebodemineralizovanávoda Tvrdávoda Destilovanánebodemineralizovanávoda Velmitvrdávoda...
  • Seite 12 Carrés ayant changé de couleur Dureté de l’eau Recommandation de l’eau Eautrèsdouce Eaudurobinet Eaudouce Eaudurobinet Eaupeucalcaire Eaudistilléeoudéminéralisée Eaucalcaire Eaudistilléeoudéminéralisée Eautrèscalcaire Eaudistilléeoudéminéralisée Megváltozott színű négyzetek Vízkeménység Vízzel kapcsolatos javaslat HU 0 Nagyonlágyvíz Csapvíz Lágyvíz Csapvíz Közepesenkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz Keményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz Nagyonkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz Түсі...
  • Seite 13 Количество делений, Уровень жесткости Рекомендации по использованию воды поменявших цвет воды Оченьмягкаявода Водопроводнаявода Мягкаявода Водопроводнаявода Водасреднейжесткости Дистиллированнаяили деминерализованнаявода Жесткаявода Дистиллированнаяили деминерализованнаявода Оченьжесткаявода Дистиллированнаяили деминерализованнаявода Štvorčeky so zmenenou Tvrdosť vody Odporúčania pre druh vody farbou Veľmimäkkávoda Vodazvodovodu Mäkkávoda Vodazvodovodu Strednetvrdávoda Destilovanáalebodemineralizovanávoda Tvrdávoda Destilovanáalebodemineralizovanávoda Veľmitvrdávoda...
  • Seite 14 Do not add perfume, water from tumble  N ’ajoutezpasdeparfum,  d’eauprovenant dryer,  vinegar,  magneticallytreatedwater(e.g.,  dusèche-linge,  devinaigre,  d’eau Aqua+),  starch,  descalingagents,  ironingaids,  magnétique(parex.  Aqua+),  d’amidon,  chemically descaled water or other chemicals dedétartrants,  deproduitsd’aideau as they may cause water spitting, brown repassage ou d’autres agents chimiques...
  • Seite 15 Nienależydodawaćperfum,  wody  A nvändinteparfym,  vattenfrån zsuszarekbębnowych,  octu,  wody torktumlare, ättika, magnetiskt behandlat namagnetyzowanej(np.  Aqua+),  vatten(t.ex.  Aqua+),  stärkelse,  krochmalu,  środkówdousuwania avkalkningsmedel,  strykhjälpmedel,  kemiskt kamienialubułatwiającychprasowanie,  avkalkatvattenellerandrakemikalier wodyodwapnionejchemicznieani eftersomdetkanorsakavattenstänk,  bruna żadnychinnychśrodkówchemicznych,  fläckarellerskadapåapparaten.
  • Seite 16  E fterbehandlingenskalduhængetøjettil  F ormoretipsonhowtosteamdifferent tørre,  førduopbevarerellerbærerdet. typesofgarments,  pleasevisit  D ukanfindefleretipom,  hvordandu www.philips.com/garmentsteamers. damperforskelligetypertøjpå www.philips.com /garmentsteamers. Jakmilenapařovačzapojíte,  rozsvítíse kontrolka. Das Licht leuchtet auf, wenn das Gerät  N apařovačsepřibližněpo45sekundách angeschlossen ist. zahřejenasprávnouteplotuabude  E sdauertungefähr45Sekunden,  bisdas připravenkpoužití.
  • Seite 17  A gőzöléskövetkeztébenaruhánkis jälkeen,  ennenkuinasetatsenkaappiintai nedvesfoltokjelenhetnekmeg.  Agőzmiatt puetvaatteenpäälle. aruhaenyhénnedvesislehet.  O hjeitaerityyppistenvaatteiden  A műveletutánhagyjamegszáradniaruhát,  höyrytykseenonosoitteessa mielőttelraknávagyfelvennéazt. www.philips.com/garmentsteamers.  A különféleruhákgőzölésévelkapcsolatos továbbitippekértlátogassonelide:  www.philips.com/garmentsteamers. Levoyants’allumelorsqueledéfroisseur estbranché.  I lfautenviron45secondesaudéfroisseur Бу үтігі токқа қосылғанда шам жанады. pourchauffersuffisammentetêtreprêt Бу үтігінің жеткілікті қызуы мен...
  • Seite 18 пятна.  Одеждатакжеможетбыть Laat het kledingstuk na de sessie drogen влажнойиз-запара. voordatuhetopbergtofdraagt.  П ередтемкакубратьнахранение  V oormeertipsoverhetstomenvan илинадетьотпареннуювещь,  дайтеей verschillendesoortenkledingstukken хорошовысохнуть. gaat u naar www.philips.com/  Д ополнительныерекомендациипо garmentsteamers. отпариваниюразличныхтиповтканей см.  навеб-сайтеwww.philips.com/ garmentsteamers. Popodłączeniuurządzeniaparowegodo zasilaniazaświecisięjegowskaźnik. Pozapojenínaparovaciehozariadeniado Nagrzewanieurządzeniaparowegotrwa około45sekund,  poupływiektórychjest...
  • Seite 19  İlküretilenbuharsu damlacıklarıiçerebilir.  B uharlamaişlemisırasındabuhartetiğini sürekliolarakbasılıtutun.   B uharplakasındasudamlacıklarıvarsaişleme başlamadanönceplakayıbirbezlesilin.  B uharlamaişlemikumaşüzerindeküçük ıslaknoktalaroluşmasınasebepolabilir.  Ayrıcakumaş,  buharlamaişlemiyüzünden biraznemliolabilir.  İ şlemitamamladıktansonrakumaşı kaldırmadanveyakullanmadanönce kurumayabırakın.  F arklıtürdekumaşlaranasılbuharlama yapılacağıhakkındadahafazlaipucu için lütfen www.philips.com/ garmentsteamersadresiniziyaretedin.  4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 19 15/12/14 11:30...
  • Seite 20 You can dewrinkle garments more easily Voitsuoristaavaatteethelpommin,  jos if you spread the laundry properly after levitätpyykkisikunnollapesunjälkeen.  youhavewashedit.  Hangthegarmentson Ripustavaatteetripustimiin,  jottaniihinjää hangers to dry them with fewer wrinkles. vähemmänryppyjä. Oděvysnázezbavítezáhybů,  pokud Ledéfroissagedesvêtementsestplusfacile oblečenípovypránířádněrozprostřete.  sivousétendezcorrectementlelingeune Oděvypřisušenípověstenaramínka,  aby foislavé.
  • Seite 21 Ukuntkledingstukkengemakkelijker Dettarcirka45sekunderför ontkreuken als u de was goed uitspreidt ångstrykjärnetattvärmasupptillräckligt nadatuhethebtgewassen.  Hangde ochbliklartföranvändning.  kledingstukkenophangersomzemet  N ärånganärklarriktarduförstångan minder kreuken te drogen. bort från plagget i några sekunder eftersomdenförstaångankaninnehålla Zagnieceniaodzieżymożnałatwousunąć,  vattendroppar. prawidłoworozkładającjąpopraniu.  Sadecebelirlimodellerdebulunmaktadır. Zawieśubranianawieszakach,  aby wysuszyćjezmniejsząilościązagnieceń.  Ç...
  • Seite 22  F orshirtswithbuttons,  closethefirstbutton Azingeknélgomboljabealegfelsőgombot,  on the collar to help straighten the fabric. hogyaszövetfeszesebblegyen,  ígykisebb When you are steaming, press the steamer agyűrődésveszélye.  Gőzöléskorszorítsa head against the garment. At the same agőzölőfejetaruhára.  Ezzelegyidejűleg time, pull the sides of the garment with amásikkezévelfeszítsekiaruhátaz your other hand to stretch it.
  • Seite 23 Omdetfinnsvattendropparpåångplattan torkar du bort dem med en trasa innan du ångstryker.  Å ngstrykningsprocessenkanbildasmåvåta fläckarpåplagget.  Plaggetkanskeocksåblir lättfuktigpågrundavångan.  K umaşındüzelmesineyardımcıolmakiçin gömleklerinyakakısmındakiilkdüğmelerini ilikleyin.  B uharıkullanırkenbuharüreticibaşlığını kumaşabastırın.  Aynızamanda,  diğerelinizle kumaşınkenarlarınıçekerekgerin.  Щобобробитипароюсорочкиз ґудзиками,  застебнітьпершийґудзикна комірідлявипрямленнятканини.  П ідчасобробкипароюпритискайте головкувідпарювачадоодягу.
  • Seite 24  H oldthetriggerandmovethesteamer  H ouddehendelingedruktenbeweegde horizontallyalongthecollar. stomerhorizontaallangsdekraag. Stisknětespoušťapohybujtenapařovačem Przytrzymajprzyciskwłączaniaparyi vodorovněpodéllímečku. przesuwajurządzenieparowepoziomo wzdłużkołnierzyka. Holdudløserennede,  ogbevægsteameren vandretlangskraven. Удерживаякнопкуподачипара,  перемещайтеотпариватель HaltenSiedenAuslösergedrückt,  und горизонтальновдольворотничка. bewegenSiedieDampfeinheithorizontal entlang des Kragens. Pozdĺžgolierastlačteapodržteaktivátor paryanaparovacímzariadenímpohybujte Pidäpainikettapainettunajaliikuta vodorovne. höyrystintävaakasuoraankaulustapitkin. Knäppöverstaknappenpåskjortormed Maintenezenfoncéelagâchetteet knappar så sträcks tyget. déplacezledéfroisseurhorizontalementle long du col.
  • Seite 25  T osteamsleeves,  startfromtheshoulder Alsumouwenwiltstomen,  begintubijhet areaandmovethesteamerhead schoudergebied te stomen en beweegt u de downwards.  Steamwhileyoupullthesleeve stoomkopomlaag.  Stoomterwijludemouw diagonally down with the other hand. met de andere hand schuin omlaag trekt. Přinapařovánírukávůzačnětevoblasti Abywyprasowaćrękawy,  rozpocznij ramenapohybujtehlavounapařovače prasowanieodobszaruramioniprzesuwaj směremdolů.
  • Seite 26  F orshirtpockets,  movethesteamerhead Agőzölőtermészeteshatáselérésére upwards against the fabric. ésgyorskorrekciókraszolgál.  Erősen The appliance can be used for creating a gyűröttruhákhoz,  éshakülönösenelegáns naturallookandforquicktouch-ups.  For megjelenéstszeretne,  agőzöléstkövetően garments with tough wrinkles and for a vasalótishasználjon. more formal look, it is recommended to use an iron in addition.
  • Seite 27 Prinaparovanívreciekkošieľpohybujte  İ şlemigömlekceplerineuygularkenbuhar naparovacouhlavicoupolátkesmerom üreticibaşlığınıkumaşabastırıpyukarı nahor. doğruhareketettirin. Zariadeniemôžetepoužívaťnavytvorenie  C ihazdoğalbirgörünümoluşturmakve prirodzenéhovzhľaduoblečenia,  akoajna hızlırötuşlaryapmakiçinkullanılabilir.  Zorlu rýchleúpravy.  Vprípadeveľmipokrčeného kırışıklıklarasahipkumaşlarvedaharesmi oblečeniaapreskutočnebezchybnývzhľad birgörünümiçinbuharüreticiyeekolarak odporúčamepoužiťajžehličku. ütüdekullanmanızönerilir.  H ållnedaktivatornochrörångstrykjärnet Обробляйтерукавпарою,  тягнучийого vågrättlängskragen. донизуподіагоналііншоюрукою.  N ärduångstrykerärmarbörjardufrån Пристрійможнавикористовуватидля axelområdetochförånghuvudetnedåt.  створенняприродноговиглядута Ångstryk samtidigt som du drar ärmen швидкогодогляду.
  • Seite 28 Maintenezledéfroisseuràunecertaine Отпариваяплатьясволанами,  рюшами,  distancepourlesrobesornéesdevolants,  плиссе,  пайетками,  держитесопло de ruches, de paillettes ou les robes отпаривателянанебольшомрасстоянии plissées.  Danscecas,  utilisezlavapeur отткани.  Разглаживайтетканьтолько uniquement pour assouplir le tissu. Vous спомощьюпара.  Вытакжеможете pouvezégalementdéfroisserunvêtement отпариватьтканьсизнанки. del’intérieur. Prišatáchsvolánmi,  riasenímaleboflitrami udržiavajtenaparovaciuhlavicutrochu Hafodros,  zsabósvagyflitteresruhát...
  • Seite 29  F ordresseswithlargeflatsurfaces,  pressthe Voorjurkenmetgrotevlakke steamer head against the fabric and gently oppervlakkendruktudestoomkoptegen moveitalongthefabricforbestresult.  destofenbeweegtudezevoorzichtig langsdestofvoorhetbesteresultaat.  Ušatůsvelkýmiplochýmiplochami dosáhnetenejlepšíchvýsledkůopřením Wprzypadkusukienekzdużymigładkimi hlavynapařovačeprotilátceajemnými powierzchniamidociskajdyszęparowąi pohybypodéllátky.  delikatnieprzesuwajjąwzdłużtkaninyw celuuzyskanianajlepszychrezultatów.  Vedkjolermedstorefladeoverfladerskal dupressedamphovedetmodstoffetog Разглаживаяплатьясбольшойровной forsigtigtbevægedetlangsstoffetforat поверхностью,  длядостижениялучших opnå det bedste resultat. результатовприжимайтесопло отпаривателяктканииаккуратно FürKleidermitgroßenundglattenFlächen...
  • Seite 30  T hebrushattachmentimprovessteam  H arjaspäätehostaahöyrystimenkäyttöä penetrationintothickandheavyfabricsfor paksujenjaraskaidenvaatteidenkanssa.  faster results. This is meant to be used with Pidähöyrystinpainikettapainettuna steam.  Holdthesteamtriggerandbrush jaharjaahitaastiniin,  ettäharjakset slowly with the bristles touching the garment. koskettavatkangasta.  N ote:  Alwaysunplugthesteamerbefore  H uomautus:  Katkaisehöyrystimestäaina you attach or detach the brush attachment.
  • Seite 31 Hetborstelhulpstukzorgtdatstoombeter Borsttillbehöretgörsåattånganlättare doordringtindikkeenzwarestoffenzodatu trängerigenomtjocktochtungttygför snellerresultatenbereikt.  Ditisbedoeldvoor snabbareresultat.  Detskaanvändas gebruikmetstoom.  Houddestoomknop medånga.  Hållnedångaktivatorn,  borsta ingedruktenveegmetdeborstelharen långsamtochlåtborstenvidröraplagget. langzaamoverhetkledingstuk.  O bs!Draalltidurångstrykjärnetinnandu  O pmerking:  haalaltijddestekkervande sätterditellertarbortborsttillbehöret.  Var stomeruithetstopcontactvoordatuhet försiktigeftersomånghuvudetfortfarande borstelhulpstukbevestigtofverwijdert.  kanvaravarmt. Pasop,  destoomkopkannogheetzijn.  F ırçaaparatıdahahızlısonuçlariçinbuharın Nasadkazeszczotkąpoprawiawnikanie kalınveağırkumaşlaradahakolaybirşekilde...
  • Seite 32 Clean the appliance and wipe any deposits  R engørapparatet,  ogtøreventuelle off the steamer head with a damp cloth aflejringerafdamphovedetmeden andanon-abrasiveliquidcleaningagent. fugtigkludogetikke-ridsendeflydende  N ote:  Neverusescouringpads,  abrasive rengøringsmiddel. cleaningagentsoraggressiveliquidssuch  B emærk:  Brugaldrigskuresvampe,  as alcohol, petrol or acetone to clean the slibende rengøringsmidler eller skrappe appliance.
  • Seite 33 Akészüléktisztításátésagőzölőfejen Zariadenieočistiteavšetkyusadeninyna felhalmozódottlerakódásokeltávolítását naparovacejhlaviciutritevlhkouhandroua nedvesruhávalésenyhetisztítófolyadékkal jemnýmtekutýmčistiacimprostriedkom. végezze. Poznámka:  Načisteniezariadenianikdy Megjegyzés:  Akészüléktisztításáhozne nepoužívajtedrsnýmateriál,  drsnéčistiace használjondörzsszivacsot,  súrolószert prostriedkyaniagresívnekvapalinyako vagymaróhatásútisztítószert(pl.  alkoholt,  alkohol,  benzínaleboacetón. benzintvagyacetont). Rengörapparatenochtorkabort eventuellaavlagringarpåånghuvudet Құралды тазалап, бу үтігінің басын дымқыл medenfuktigtrasaochetticke-slipande,  шүберекпен және қырмайтын (сұйық) flytanderengöringsmedel.
  • Seite 34 4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 34 15/12/14 11:30...
  • Seite 35 Always empty the water tank after use.  L eeghetwaterreservoiraltijdnagebruik. Popoužitívždyvyprázdnětezásobníkna Zawszeopróżniajzbiorniczekwodypo vodu. użyciu. Tømaltidvandbeholderenefterbrug. Выливайтеводуизрезервуарапосле каждогоиспользования. EntleerenSiedenWasserbehälterstets nach Gebrauch. Popoužitívždyvyprázdnitezásobníkna vodu. Tyhjennävesisäiliöainakäytönjälkeen. Tömalltidvattentankeneftervarje Videztoujoursleréservoird’eauaprès användning.  utilisation.  H erkullanımdansonrasuhaznesini Mindenhasználatutánürítsekiavíztartályt. boşaltın. Завждиспорожняйтерезервуардля Әр қолданған сайын, әрдайым су водипіслявикористання. ыдысындағы...
  • Seite 36 Problem Possible cause Solution The steamer does not Thesteamerhasnotheatedupsufficiently. Let the steamer heat up for approx. produce any steam. 45 seconds before using it. Youhavenotpressedthesteamtriggerfully. Press the steam trigger fully. Thewaterlevelinthewatertankistoolow. Unplugthesteamerandrefillthewatertank. The water tank is not in place. Insertthewatertankproperly. You are holding the steamer upside down, Holdthesteamerinuprightposition.
  • Seite 37: Mögliche Ursache

    Problem Mulig årsag Løsning Apparatet danner ikke Steamerenerikkevarmettilstrækkeligtop. Ladsteamerenvarmeopica.  45sekunder,  damp. før du bruger den. Du har ikke trykket dampudløseren Tryk dampudløseren helt ned. helt ned. Vandstandenivandbeholderenerforlav. Tagstikketudafsteameren,  ogfyldvandi beholderen. Vandtanken er ikke på plads. Sætvandtankenikorrekt. Duholdersteamerenpåhovedet,  Holdsteamerenlodret.
  • Seite 38: Mahdollinen Syy

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrystineituota Höyrystineiolekuumentunutriittävästi. Annahöyrystimenkuumetanoin45sekuntia lainkaanhöyryä. ennenkäyttöä. Etolepainanuthöyrypainikettapohjaansaakka. Painahöyrypainikepohjaanasti. Vesisäiliössäonliianvähänvettä. Irrotahöyrystimenvirtajohtojatäytävesisäiliö. Vesisäiliöeiolepaikallaan. Asetavesisäiliökunnollapaikalleen. Pitelethöyrystintäylösalaisin.  Tällöinlaiteeivoi Käännähöyrystinpystyasentoon. ottaavettävesisäiliöstä. Höyrytätvaatettatasaisellaalustallapitäen Höyrystinontarkoitetturipustimessaolevien laitettavaaka-asennossa. vaatteidenhöyryttämiseenpystyasennossa.  Älä pidälaitettavaaka-asennossataihöyrytäsillä tasaisellaalustallaoleviavaatteita. Höyrystimenpäästä Vesisäiliöeiolepaikallaan. Asetavesisäiliökunnollapaikalleen. valuuvesitippoja. Höyrystineiolekuumentunutriittävästi. Annahöyrystimenkuumetanoin45sekuntia ennenkäyttöä. Höyrystimestäkuuluu Vettäpumpataanhöyrystimenpäähän,  jossase Tämä on normaalia. pumppaavaaääntätai muuttuuhöyryksi.
  • Seite 39 Probléma Lehetséges ok Megoldás Agőzölőnemtermel Akészüléknemmelegedettfelkellő Használatelőttkb.  45másodpercighagyjamelegednia gőzt. mértékben. gőzölőt. Nemnyomtaleteljesenagőzvezér- Nyomjamegagőzvezérlőgombot. lőgombot. Túlalacsonyavíztartályvízszintje. Húzzakiagőzölőhálózaticsatlakozódugóját,  éstöltsefel avíztartályt. Avíztartálynincsahelyén. Avíztartálytmegfelelőenhelyezzebe. Fejjellefelétartjaagőzölőt,  ami Tartsafüggőlegeshelyzetbenagőzölőt. megakadályozza,  hogyvizetszívjon felavíztartályból. Vízszintesenkiterítettruhákgőzö- Eztagőzölőtfüggőlegeshelyzetbenkellhasználni lésekorvízszinteshelyzetbenkell felakasztottruhákhoz.  Agőzölőtnehasználjavízszintes tartaniagőzölőt. helyzetben,  illetvevízszintesenelhelyezettruhákon. Csöpögavízagőzölő- Avíztartálynincsahelyén.
  • Seite 40: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stomer produceert Destomerisnietvoldoendeopge- Laatdestomerongeveer45secondenopwarmen geen stoom. warmd. voordatuhemgebruikt. Uhebtdestoomhendelniethelemaal Drukdestoomhendelvolledigin. ingedrukt. Hetwaterniveauinhetwaterreservoir Haaldestekkervandestomeruithetstopcontact is te laag. envulhetwaterreservoiropnieuw. Hetwaterreservoirzitnietopzijnplek. Plaatshetwaterreservoiropdejuistemanier. Uhoudtdestomerondersteboven.  Houdtdestomerrechtop. Hierdoorkanergeenwaterworden opgezogenuithetwaterreservoir. Uhoudtdestomerhorizontaalterwijl Dezestomerisontworpenvoorgebruikop ueenkledingstukopeenvlakke hangende kledingstukken. Gebruik de stomer niet ondergrond wilt stomen. horizontaalofopliggendekleding.
  • Seite 41 Проблема Возможная причина Способы решения Отпаривательне Отпаривательненагрелсядо Передначаломработыдайтеотпаривателю вырабатываетпар. необходимойтемпературы. нагретьсявтечениепримерно45секунд. Кнопкаподачипаранажатанеполностью. Плотнонажмитенакнопкуподачипара. Низкийуровеньводыврезервуаре. Отключитеотпаривательотсетиинаполните резервуардляводы. Резервуардляводыустановлен Установитерезервуардляводы неправильно. соответствующимобразом. Выперевернулиотпариватель,  Держитеотпаривательвертикально. поэтомуводаизрезервуаране поступаетвотпариватель. Выдержитеотпариватель Даннаямодельотпаривателяпредназначенадля горизонтальноиотпариваетевещина вертикальногоотпаривания.  Неиспользуйтеотпа- плоскойповерхности. ривательдлягоризонтальногоотпариванияодежды. Изсоплаотпаривателя Резервуардляводыустановлен Установитерезервуардляводы капаетвода. неправильно. соответствующимобразом. Отпаривательненагрелсядо Передначаломработыдайтеотпаривателю необходимойтемпературы.
  • Seite 42: Möjlig Orsak

    Problem Möjlig orsak Lösning Ångstrykjärnetavger Ångstrykjärnetharintevärmtsupptillräckligt. Låtångstrykjärnetvärmasuppica45sekunder inte någon ånga. innananvändning. Duharintetrycktnedångaktivatornhelt. Trycknedångaktivatornhelavägen. Vattennivånivattentankenärförlåg. Draurångstrykjärnetochfyllpåvattentanken. Vattentanken är inte på plats. Sättfastvattentankenkorrekt. Duhållerångstrykjärnetuppochned,  vilket Hållångstrykjärnetiupprättläge. gördetomöjligtförångstrykjärnetattsugaupp vattenfrånvattentanken. Duhållerångstrykjärnethorisontelltföratt Dethärångstrykjärnetärutformatföratt ångstryka ett plagg på en plan yta. användasiupprättlägepåplaggsomhänger.  Användinteångstrykjärnetihorisontelltlägeeller på plagg som ligger platt. Vattendroppar Vattentanken är inte på...
  • Seite 43 Проблема Можлива причина Вирішення Звідпарювачане Відпарювачнедостатньонагрівся. Першніжвикористовувативідпарювач,  дайте виходитьпара. йомунагрітисяпротягомприбл.  45секунд. Кнопкувідпарюваннянатисненоне Натиснітькнопкувідпарюваннядокінця. докінця. Надтомаловодиврезервуарі. Від’єднайтевідпарювачвіделектромережіта наповнітьрезервуардляводи. Неправильновстановленорезервуар Встановітьрезервуардляводиналежнимчином. дляводи. Витримаєтевідпарювачнизом Тримайтевідпарювачвертикально. догори,  черезщовіннеможе поглинативодузрезервуара. Витримаєтевідпарювач Цейвідпарювачрозробленодлявикористанняу горизонтальнодляобробкипарою вертикальномуположеннінаодязі,  щовисить.  Не одягунарівнійповерхні. використовуйтейоговгоризонтальномуположенні чинаодязівгоризонтальномуположенні. Зголовкивідпарювача Неправильновстановленорезервуар Встановітьрезервуардляводиналежнимчином.
  • Seite 44 Specifications are subject to change without notice. ©2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.9268.4 4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 44 15/12/14 11:30...

Diese Anleitung auch für:

Steam&go gc310-serie