Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Sicherheitszuhaltung
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . .Seiten 1 bis 10
DE
Original
Inhalt
1
Zu diesem Dokument
1.1
Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3
Verwendete Symbolik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6
Warnung vor Fehlgebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1
Typschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2
Sonderausführungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3
2.4
Bestimmung und Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.6
Sicherheitsbetrachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1
Allgemeine Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2
Hilfsentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.1
5
5.1
Ansteuerung des Magneten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.2
Arbeitsweise der Sicherheitsausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6
6.1
Diagnose-LED's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.2
6.3
7
7.1
Funktionsprüfung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7.2
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8
8.1
Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.2
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9
9.1
Anschlussbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.2
10
EU-Konformitätserklärung
1.
Zu diesem Dokument
1.1

Funktion

Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio-
nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie
die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die Betriebsanleitung ist
stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1.2

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie
die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den
geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbin-
dung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und
normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
1.3

Verwendete Symbolik

Information, Tipp, Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können
Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein
Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine
die Folge sein.
1.4

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der
folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene
Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbe-
reich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".
1.5

Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische
Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den
Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet
unter www.schmersal.net.
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, vorbehalten.
DE
AZM 200
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schmersal AZM 200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Diagnose-LED‘s ........5 Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet Sicherheitszuhaltung mit konventionellem Diagnoseausgang .
  • Seite 2: Warnung Vor Fehlgebrauch

    Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Zuhaltefunktion ist die AZM 200 ... Variante auszuwählen. Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz Bei der AZM 200 B ... Variante handelt es sich um einen des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Sicherheitsschalter mit zusätzlicher Zuhaltefunktion.
  • Seite 3: Sicherheitsbetrachtung

    High Bemessungsbetriebsstrom l typisch 10 mA bei 24 V, Allgemeine Montagehinweise dynamisch 20 mA Zur Befestigung der Sicherheitszuhaltung AZM 200 sind im Gerät zwei Magnet: 100%ED Befestigungsbohrungen für M6 Schrauben mit Scheiben (Scheiben im LED-Zustandsanzeige: Lieferumfang enthalten) vorhanden. Die Sicherheitszuhaltung darf nicht grüne LED:...
  • Seite 4: Hilfsentriegelung

    Ein Öffnen der Schutzeinrichtung ist nicht erforderlich. Sicherheitsausgänge können direkt im sicherheitsrelevanten Teil der Anwendersteuerung genutzt werden. Für Anforderungen bis Bei der B-Variante AZM 200 B... führt das Öffnen der Schutzeinrichtung PL e / Kategorie 4 gemäß ISO 13849-1 sind die Sicherheitsausgän- zur Abschaltung der Sicherheitsausgänge.
  • Seite 5: Diagnosefunktionen

    Tür entsperren Tür gesperrt Fehler Sperrzeit: 150 ... 250 ms, Fehler, die die Funktion der Sicherheitszuhaltung AZM 200 nicht mehr Tür nicht gesperrt oder Fehler typisch 200 ms gewährleisten (interne Fehler), führen zur Abschaltung der Sicherheits- ausgänge. Ein Fehler, der die sichere Funktion der Sicherheitszuhal- Auswertung Diagnoseausgang W-Variante tung nicht augenblicklich gefährdet, führt zur verzögerten Abschaltung...
  • Seite 6: Sicherheitszuhaltung Mit Serieller Diagnosefunktion

    AZM 200 Systemzustand Magnetansteuerung Sicherheitsausgänge Diagnoseausgänge Y1, Y2 Ruhestrom Arbeitsstrom grün rot gelb AZM 200 AZM 200 B -1P2P -1P2PW Tür auf 24 V (0 V) 0 V (24 V) Tür geschlossen, 24 V Betätiger nicht eingeführt Tür geschlossen, Betätiger eingeführt,...
  • Seite 7: Inbetriebnahme Und Wartung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 Tabelle 3: I/O-Daten und Diagnosedaten Bit-Nr. Aufruf-Byte Antwort-Byte Diagnose Fehlerwarnung Diagnose Fehler Bit 0: Magnet ein, unabhängig von Sicherheitsausgang eingeschaltet Fehler am Ausgang Y1 Fehler am Ausgang Y1 Arbeits- oder Ruhestromprinzip Bit 1: Betätiger erkannt Fehler am Ausgang Y2...
  • Seite 8: Anhang

    Die Reihenschaltung mehrerer Sicherheitszuhaltungen AZM 200 wird im Schaltschrank oder in Verteilerdosen vor Ort erreicht. Im Bespiel sind 2 Sicherheitszuhaltungen AZM 200 (max. 31 Geräte) in Reihe verschaltet. Der Diagnoseausgang („OUT“) und die Magnetansteue- rung („IN“) sind getrennt pro Gerät an eine handelsübliche SPS zur Auswertung bzw. Ansteuerung angeschaltet. Die maximale Leitungslänge des Sicherheitsstromkreises darf 200 m nicht überschreiten.
  • Seite 9: Anschlussbelegung Und Zubehör Steckverbinder

    Lötanschluss 101209970 mit Crimpanschluss 101209994 Ansicht Klemmleisten für Bestellindex -SK bzw. -CC Ansicht Ausführung mit abnehmbaren Klemmleisten 24V 24V 24V 24V AZM 200. - . - 1P2P. AZM 200. - .-SD2P. AZM 200. - . - 1P2P. - .
  • Seite 10: Eu-Konformitätserklärung

    Philip Schmersal Geschäftsführer Die aktuell gültige Konformitätserklärung steht im Internet unter www.schmersal.net zum Download zur Verfügung. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Telefon +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Inhaltsverzeichnis