Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
schmersal AZM201 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZM201:
Betriebsanleitung
Sicherheitszuhaltung
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . .Seiten 1 bis 12
DE
Original
Inhalt
1
Zu diesem Dokument
1.1
Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3
Verwendete Symbolik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6
Warnung vor Fehlgebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1
Typschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2
Sonderausführungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3
2.4
Bestimmung und Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.6
Sicherheitsbetrachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1
Allgemeine Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2
Hilfsentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.1
5
5.1
Ansteuerung des Magneten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.2
Arbeitsweise der Sicherheitsausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.3
Anlernen der Betätiger / Betätigererkennung . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
6.1
Diagnose-LED's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.2
6.3
7
7.1
Funktionsprüfung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7.2
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8
8.1
Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.2
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9
9.1
Anschlussbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.2
Anschlussbelegung und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10
EU-Konformitätserklärung
1.
Zu diesem Dokument
1.1
Funktion
Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio-
nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie
die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die Betriebsanleitung ist
stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1.2
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie
die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den
geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbin-
dung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und
normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
1.3
Verwendete Symbolik
Information, Tipp, Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können
Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein
Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine
die Folge sein.
1.4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der
folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene
Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbe-
reich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".
1.5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische
Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den
Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet
unter www.schmersal.net.
DE
AZM201
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schmersal AZM201

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Diagnosefunktionen Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet Diagnose-LED‘s ........5 unter www.schmersal.net.
  • Seite 2: Warnung Vor Fehlgebrauch

    Einbaustecker M12, 8-polig technischen Daten und die Leitungsverluste begrenzt. Eine Reihen- 1P2PW 1 Diagnoseausgang, p-schaltend und schaltung von AZM201...-SD mit serieller Diagnosefunktion ist bis zu ➃ 2 Sicherheitsausgänge, p-schaltend einer Anzahl von 31 Geräten möglich. Bei Geräten mit serieller Diagno- (kombiniertes Diagnosesignal: Schutzeinrichtung sefunktion (Bestellindex -SD) werden die seriellen Diagnoseanschlüsse...
  • Seite 3: Technische Daten

    Rastkraft: 30 N Klassifizierung: ZVEI CB24I Zuhaltekraft F: 2.000 N Senke: Quelle: (1.000 N in Verbindung mit einem Betätiger LED-Zustandsanzeige: AZ/AZM201-B30 für Innenanbau) Betätigungsgeschwindigkeit: ≤ 0,2 m/s Grüne LED: Versorgungsspannung Mechanische Lebensdauer: ≥ 1.000.000 Schaltspiele Gelbe LED: Gerätestatus Umgebungsbedingungen: Rote LED:...
  • Seite 4: Montage

    ± 20 1 Montage Allgemeine Montagehinweise Zur Befestigung der Sicherheitszuhaltung AZM201 sind im Gerät zwei Befestigungsbohrungen für M6 Schrauben mit Scheiben (Scheiben im Lieferumfang enthalten) vorhanden. Die Sicherheitszuhaltung darf nicht als Anschlag benutzt werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Sie sollte jedoch so gewählt werden, dass kein grober Schmutz in die benutzte...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    Wirkprinzipien und Codierung Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss Ansteuerung des Magneten Bei der Ruhestromvariante des AZM201 ist die Zuhaltung beim Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen betriebsmäßigen Setzen des IN Signals (= 24 V) entsperrt. Bei der Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt Arbeitsstromvariante des AZM201 ist die Zuhaltung beim betriebsmäßi-...
  • Seite 6: Diagnosefunktionen

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM201 Diagnosefunktionen Verhalten Diagnoseausgang (Ausführung ...-1P2PW) (Beispiel: Ruhestromausführung) Diagnose-LED‘s Die Sicherheitszuhaltung signalisiert den Betriebszustand, aber auch Eingangssignal Magnetansteuerung Störungen, über drei verschiedenfarbige LED´s auf der Frontseite des Gerätes. grün Versorgungsspannung vorhanden gelb Betriebszustand Fehler (s. Tabelle: Fehlermeldungen / Blinkcodes rote Diagnose-LED) Normaler Ablauf, Tür wurde gesperrt...
  • Seite 7: Blinkcodes (Rot) Bezeichnung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM201 Tabelle 1: Die Diagnosefunktion der Sicherheitszuhaltung AZM201 Systemzustand Magnetansteuerung Sicherheitsausgänge Diagnose- Y1, Y2 ausgang OUT Ruhestrom Arbeitsstrom grün gelb AZM201Z AZM201B -1P2PW Tür auf 24 V (0 V) 0 V (24 V) Tür geschlossen, 24 V Betätiger nicht eingeführt Tür geschlossen, Betätiger eingeführt,...
  • Seite 8: Sicherheitszuhaltung Mit Serieller Diagnosefunktion Sd

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM201 Sicherheitszuhaltung mit serieller Diagnosefunktion SD Eine automatische, elektronische Verriegelung erfolgt, wenn Sicherheitszuhaltungen mit serieller Diagnoseleitung verfügen anstelle mehr als ein Fehler auf den Sicherheitsausgängen oder ein des konventionellen Diagnoseausgangs über eine serielle Ein- und Querschluss zwischen Y1 und Y2 erkannt wird. Eine normale Ausgangsleitung.
  • Seite 9: Anhang

    Die Reihenschaltung mehrerer Sicherheitszuhaltungen AZM201 wird im Schaltschrank oder in Verteilerdosen vor Ort erreicht. Im Beispiel sind 2 Sicherheitszuhaltungen AZM201 (max. 31 Geräte) in Reihe verschaltet. Der Diagnoseausgang („OUT“) und die Magnetansteue- rung („IN“) sind getrennt pro Gerät an eine handelsübliche SPS zur Auswertung bzw. Ansteuerung angeschaltet. Die maximale Leitungslänge des Sicherheitsstromkreises darf 200 m nicht überschreiten.
  • Seite 10: Anschlussbelegung Und Zubehör

    Ansicht Klemmleisten für Bestellindex -SK bzw. -CC Ansicht Ausführung mit abnehmbaren Klemmleisten 24V 24V 24V 24V AZM201.-.-.-1P2PW-. AZM 200. - . - 1P2P. AZM201.-.-. - SD2P-. AZM 200.-. - SD2P. AZM 200. - . - 1P2P. - . AZM201.-.-.-1P2PW-. Einbaustecker ST2 M12, 8-polig Zubehör: Anschlussleitungen Anschlussleitungen mit Kupplung (female) IP67, M12, 8-polig - 8 x 0,25 mm²...
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM201 10. EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
  • Seite 12 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Telefon +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Inhaltsverzeichnis