Achtung dieses Handbuch enthält Anleitungen, die für den ausschließlichen Gebrau- ch durch einen Installateur und/oder Wartungsfachmann vorgesehen sind, gemäß den geltenden Gesetzgebungen. Der Benutzer ist NICHT autorisiert, Eingriffe an dem Kessel vorzunehmen. Im Fall von Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf die Nichtbea- chtung, der in diesem Handbuch, das Bestandteil des Kessels ist, enthaltenen Anlei- tungen zurückzuführen ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
Jeder hiervon abweichende Gebrauch versteht sich als Missrauch. Für Schäden, die auf einen nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sin, übernimmt die Firma UNICAL keine Verantwortung; das Risiko geht in diesem Fall zu Lasten des Kunden. Eine bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes sieht vor, dass man sich genauestens an die Anleitungen dieses vorliegenden Handbuchs hält.
GEFAHR! Versuchen Sie NIEMALS Wartungsarbeiten oder Reparaturen des Heizkessels alleine durchzuführen. Jeder Eingriff muss von professionell geschultem Personal, das von Unical autorisiert wurde, ausgeführt werden; es wird empfohlen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Eine nicht ausreichende oder unregelmäßige Wartung kann die Betriebssicherheit des Gerätes beein- trächtigen und Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen hervorrufen, für die der Hersteller keine...
Informationen - die Richtlinie über elektromechanische Verträglichkeit 89/336/EG 1.6 - TYPENSCHILD - die Wirkungsgrad-Richtlinie 92/42/EG Die CE Kennzeichnung für Heizkessel dokumentiert: - die Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EG - die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EG ® LEGENDE: 16 = (D) Gas-Anschlusswert (gemäß EN 625 - EN 13203-1) 1 = CE Prüfinstitut 17 = (R-Faktor) Anzahl der Sterne für Brauchwasser- 2 = Kesseltyp...
Hinweise; diese enthalten wichtige Informationen über die Eventuelle Reparaturen des Produkts dürfen ausschließlich Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Wartung. von Personal ausgeführt werden, das von der Firma Unical dazu autorisiert wurde und unter ausschließlicher Verwen- Bewahren Sie dieses Handbuch sorfältig auf, um jederzeit dung von Originalersatzteilen.
• Electronic frost protection mode; • Pump overrun function; NUR HEIZUNG • Pump overrun function ALKON 09 R 18 with an output of 18 • Safety thermostat; ALKON 09 R 24 with an output of 24 • Flow temperature sensor;...
Technische Eigenschaften und Abmessungen 2.5 DATEN UND FUNKTION Die Regulierungsdaten betreffend : DÜSEN-DRUCK-DIAPHRAGMA-DURCHFLUSSMENGE-VERBRAUCH, siehe Abschnitt REGULIERUNG DES BRENNERS ALKON R 18 C 18 R 24 C 24 18,0 18,0 23,8 23,8 Max. Nennwärmeleistung Max. Nennwärmeleistung 17,4 17,4 23,0 23,0 Min. Nennwärmeleistung Nennwärmebelastung 96,63 96,63...
Installations-Anleitungen INSTALLATIONS-ANLEITUNGEN 3.1 - ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG! In Räumen in denen aggresive Gase oder Staub vorhanden sind, muss das Gerät una- ACHTUNG! bhängig von der Luft des Raumes, dem es Dieser Kessel ist ausschließlich für die Be- sich befindet, funktionieren! nutzung gemäß...
Plastiktüten, usw.) dürfen nicht in Rei- chweite von Kindern gelassen werden, da diese Gefahrenquellen darstellen. Die Firma Unical lehnt jede Verantwortung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die durch Nichtbe- achtung der oben genannten Anweisungen entstanden sind.
Installations-Anleitungen 3.4 - POSITION DES HEIZKESSELS Halten Sie sich bei der Wahl des Installationsortes des Geräts an folgende Sicherheitshinweise: Ø100 Bringen Sie das Gerät in einem vor Frost geschützten Raum Ø80 Sollten in diesem Raum aggressive Gase oder Staub vorhanden sein, muss das Gerät unabhängig von der Luft des Installationsortes funktionieren.
Seite 14
Installations-Anleitungen Abmessungen für das Verteilerventil (Zubehör) für die Verbindung vom Alkon 09 zum nebenstehenden TWW-Speicher Abmessungen für den Anschluss vom Alkon 09 R zum separaten Speicher Abdeckung für die wasserseitigen Anschlussteile Rohrverbindungen (Zubehör) DSP110...
Installations-Anleitungen 3.5 - MONTAGE DES KESSELS Montage des Kessels: - Bringen Sie die Positionsschablone an der Wand an. - Bestimmen Sie die Position der Löcher für die Befestigung Vor Anschluss des Kessels müssen folgende Vorgänge von der Halterungen. befähigtem und geschultem Personal ausgeführt werden: - Löcher bohren und Halterungen befestigen, benutzen SIe a) Reinigung aller Leitungen mit einem geeignetem Produkt, hierzu die mitgelieferten Dübel, siehe Seite 13.
Installations-Anleitungen 3.7 - HEIZSEITIGER ANSCHLUSS Stellen Sie sicher, dass die Leitungen der Achtung! Wasser- und Heizanlage nicht als Erdung der Vor Verbindung des Kessels mit der Heizanla- Elektro- oder Telefonanlage benutzt werden. ge eine sorgfältige Reinigung aller Leitungen Sie sind für diesen Gebrauch völlig ungeei- mit einem geeignetem Produkt, um Metall-, Ar- gnet.
Installations-Anleitungen 3.8 - SANITÄRSEITIGER ANSCHLUSS Der Versorgungsnetzdruck muss sich in einem Bereich von 1 bis 3 bar befinden (sollte der (Version “C”) Druck darüber liegen, muss ein Druckminde- rer eingebaut werden). ACHTUNG! Vor dem Anschluss des Kessels an die sani- ACHTUNG! täre TWW-Bereitun, muss für eine sorgfältige Die Reinigungsintervalle des Warmwasse-...
Installations-Anleitungen 3.10 - KONDENSATABLEITUNG Der Kessel produziert während des Heizbetriebes Konden- sat das durch das Rohr “A”, in den Siphon läuft. Das Kondensat, das sich im Inneren des Kessels bildet, muss über Schlauch “B” in einen geeigneten Abfluss geleitet wer- den.
Installations-Anleitungen 3.11 Wasseraufbereitung chemisch/physikalischen Eigenschaften Eine geeignete Aufbereitung des Füllwassers wird die Heizwassers sind Voraussetzung für einen einwandfreien vorgenannten Probleme abwenden und die problemlose Betrieb und die Sicherheit des Kessels. Betriebsweise und den Wirkungsgrad des Heizkessels dauerhaft aufrechterhalten. Unter den Schadensursachen, die von schlechten Fülleigenschaften ausgehen, ist am häufigsten und Zu diesem Zweck ist es nötig folgende chemisch/ ernsthaftesten...
Das Abgassystem muss nach den geltendenNormen und den Hierbei können unterschiedliche Druckbedingungen örtlich geltenden Vorschriften ausgeführt werden. herrschen. Die Verwendung von UNICAL-Abgassystemen wird empfohlen. Schäden, die durch unsach- gemäße Aus-führung oder Nichtbeachtung der geltenden Vorschriften entstehen, gehen nicht zu Lasten des Herstellers.
Seite 21
Installations-Anleitungen Abgasanlage Ø 80 mm raumluftabhängig Typ B23 Die maximal erlaubte Länge der Abgasleitung ist 20 m, eingeschlossen ein Bogen mit großem Radius und ein Endstück. Für diese Art der Installation muss die Abgasführung für sich unabhängig sein. KIT0590C KIT5750C KIT5760C KIT5770C TSC0130C...
Seite 22
Installations-Anleitungen WAAGERECHTE ABGASFÜHRUNG MIT KONZENTRISCHEN ROHREN D 60/100 mm Art C13 Wichtig: Die Mindestrohrlänge beträgt 0,75 m. Das Luft-/Abgasrohr muss mit einer Die maximale Länge darf 3,5 m nicht überschreiten! Für Mindeststeigung von 3% verlegt wer- jeden zusätzlichen Rohrbogen muss die Maximallänge um den, damit anfallendes Kondensat in 1 m verkürzt werden.
Seite 23
Installations-Anleitungen WAAGERECHTE ABGASFÜHRUNG MIT KONZENTRISCHEN ROHREN D 80/125 mm Wichtig: Art C13 Das Luft-/Abgasrohr muss mit einer Die Mindestrohrlänge beträgt 0,75 m. Mindeststeigung von 3% verlegt wer- Die maximale Länge darf 6 m nicht überschreiten! Für jeden den, damit anfallendes Kondensat in zusätzlichen Rohrbogen muss die Maximallänge um den Kessel zurückfließen kann.
Seite 24
Installations-Anleitungen GETRENNTER RAUCHABZUG Ø 80 mm 101,5 Ø 80 TSC0130C TSC0150C KIT5780C KIT5770C KIT5720C Befestigen Sie den Gummi-Abstandhalter, der zum Kessel geliefert wird, wie in der Abbildung dargestellt. Es ist nicht erlaubt, die beiden Endstücke an gegenüberliegenden Wänden anzubringen.
Seite 25
Installations-Anleitungen Abgasanlage mit separaten Führungen Ø 80 mm - Type C53 (Nur für innenliegende Installatio- nen) Tabelle der Strömungsverluste für die Die maximal erlaubte Länge der getrennten Rohr in der Hori- Abgaszubehörteile Ø 80 mm zontalen beträgt 58 Meter. Für jede von ihnen leiten Sie die entsprechenden Hinsichtlich der geraden Länge ist das ohne Verluste pro Meter von der max.
Seite 26
Installations-Anleitungen Beispiel Nr. 1 Lufteintritt durch umliegende Wand und Abgasentsorgung über Dach. L max = 58,0 m - 1 Bögen mit großem Radius 2,5 m - KIT5790C 1 horizontales Saugendstück 2,3 m - 1 senkrechte Auslassführung 5,3 m = 47,9 m Innerhalb dieser Zusammensetzung sind von 47,9 m verteilt zwischen Saug- und Auslasszügen verfügbar.
Seite 27
Zubehörteile von der max. Diese Werte beziehen sich auf Abgasführun- erlaubten Länge abzuleiten (siehe Tabelle) gen mit nicht flexiblen Rohren. Hier original von UNICAL. L max = L1+L2 = 20,0 m - 2 Bögen mit großem Radius...
Seite 28
Installations-Anleitungen Beispiel Nr. 1 Lufteintritt durch umliegende Wand und Abgasentsorgung über Dach. L max = 20,0 m - 1 Bogen mit weitem Radius 0,8 m - 1 horizontales Saugendstück 1,2 m - 1 senkrechte Auslassführung 2,8 m = 15,2 m Innerhalb dieser Zusammensetzung sind von KIT5790C 15,2 m verteilt zwischen Saug- und...
Installations-Anleitungen UNICAL für keinerlei Schaden verantwortlich, der aufgrund eines Fehlers bei der Installation, Benutzung oder Veränderung bzw. Nichtübereinstimmung Anweisungen entsteht, die der Hersteller mitgeliefert hat, oder bei Verstoß gegen die gültigen Landes-Bestimmungen 3.13 - Probeentnahme zur Analyse Um den feuerungstechnischen Wirkungsgrad zu ermitteln...
Installations-Anleitungen 3.14 - Parameter, die von der Schalttafel aus verändert werden können. Achtung: Funktionen sind ausschließlich für den autorisierten Kundendienst! Einige der Service Parameter können von der Um die Parameter aufzurufen halten Sie Schalttafel aus verändert werden. den Resetknopf 10 Sek. lang gedrückt (lo- slassen wenn im Display erscheint).
• Gerät niemals mit nassen und/oder feuchten Körperteilen Die Ersetzung des Stromkabels muss von autorisiertem tech- und /oder barfuß berühren; nischem UNICAL-Personal ausgeführt werden; es dürfen aus- • Nicht an den Kabeln ziehen; schließlich Originalersatzteile benutzt werden.Die Nichtbea- •...
Installations-Anleitungen Verbindung des Außenfühlers (Optional) Darauf hin muss man die Max. Vorlauf-Temperatur mit der Min. Außentemperatur in Übereinstimmung bringen; dies ge- GEFAHR! schieht durch Einstellung des Parameters Otc (Set-Point des Vor Arbeiten an elektrischen Elementen Außenfühlers). CH Setpoint vs ExtSensor muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
Installations-Anleitungen Verbindung des Uhrenthermostats ON-OFF (Optional) GEFAHR! Vor Arbeiten an elektrischen Elementen muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Geben Sie dem Anschlusskabel M1 Zugang Entfernen Sie die Zuleitungen 1-2 und klemmen Sie an deren Stelle die vom Raumhermostat TA kommenden Leitungen an. ON/OFF...
Installations-Anleitungen Beispiel eines Verbindungsschemas für Zonenunterteilte Heizanlagen Digital room controller External voltage line (low temperature zone controller) Room thermostat (high temperature zone controller) ON-OFF Boiler flow Low temperature zone High temperature zone ANMERKUNG: Die Klemmen 3 und 4 des Boiler return Schemas beziehen sich auf den inne- ren Anschlag des Ventils, wenn sich dieses auf “Niedrigtemperatur”...
Installations-Anleitungen 3.16 - SCHALTPLÄNE PRAKTISCHES VERBINDUNGSSCHEMA ALKON 09 R 18 - R 24 BLACK ORANGE WHITE BROWN(PWM) WHITE GREEN BLUE (TACHO) GREEN BLACK LIGHT BLUE YEL/GREEN BROWN LIGHT BLUE BROWN E.ACC./RIL. 230 V-50 Hz Anmerkung: die Abbildungen wie im obigen Schaltbild sind nur angenommen! A7...A18...
Installations-Anleitungen PRAKTISCHES VERBINDUNGSSCHEMA ALKON 09 C 18 - C 24 BLACK ORANGE WHITE WHITE BROWN(PWM) GREEN BLUE (TACHO) GREEN BLACK LIGHT BLUE YEL/GREEN BROWN E.ACC./RIL. 230 V-50 Hz Anmerkung: die Abbildungen wie im obigen Schaltbild sind nur angenommen! A7...A18 = Service-Anschlüsse JP1: selection type of gas: NATURAL - GPL = Minimaldruckbegrenzer E.
Installations-Anleitungen Befestigung der Zugentlastung Falls nötig kann die Befestigung durch leichtes Biegen der Sicherheitsschläuche mit einem schmalen Schraubendreher entfernt werden. 3.17 - FÜLLEN DER HEIZUNGSANLAGE Anmerkung: Der Minimal-Wasserdruckschalter gibt den elektrischen Impuls zum Brennerstart nicht Achtung! frei, wenn der Wasserdruck unter 0,4 bar liegt. Die Qualität des Füllwassers ist in der VDI 2035 definiert.
Kessellieferung enthalten sind, ausgehändigt werden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung Diese müssen sorgfältig aufbewahrt werden und bei dieser Vorgabe entstehen, kann UNICAL Weitergabe des Kessels oder Änderung der nicht haftbar gemacht werden. Besitzverhältnisse an den Folgebetreiber weiter gegeben werden.
3.19 - BRENNEREINSTELLUNG SCHRAUBE ZUR RE- GULIERUNG DER Alle nachfolgenden Arbeiten dürfen nur durch HÖCHST- von UNICAL authorisiertem Fachpersonal ausge- LEISTUNG führt werden. Alle Kessel sind werkseitig einreguliert und ge- B) EINSTELLUNG DER MINIMALLEISTUNG prüft. Falls eine Anpassung an die vorhandene Gasart erforderlich ist, muss das Gasventil neu ein- reguliert werden.
(mbar) (Ø u. (1/min) (Ø mm) (Ø mm) m i n Öffnungen) m i n ALKON 09 R 18 - C 18 5300 1,90 m³/h Erdgas E (G20) 1800 0,47 m³/h Erdgas LL (G25) 5300 1800 0,54 m³/h...
Installations-Anleitungen 3.20 - VERÄNDERUNG DES LEISTUNGSBANDES Z.B.: Wurde der Parameter HP auf 82 gestellt, so wird die damit verbundene Leistungsaufnahme bei 16 kW (ALKON Es ist möglich, die max. Leistungsaufnahmen durch 09 - 18 kW) liegen. Minderung der Gebläsedrehzahl einzustellen. Z.B.: Wurde der Parameter HP auf 80 gestellt, so wird die Mit dem Uhrenthermostat Parameter Nr.
Produkteigenschaf- deutung für einen störungsfreien Betrieb und ten der zugelassenen Serie nicht zu verän- Garantie für eine lange Lebensdauer des dern, dürfen ausschließlich Unical Original- Kessels. Ersatzteile verwendet werden. Vor Beginn der Wartungsarbeiten müssen immer folgende Nicht ausgeführte Inspektionen und Wartun-...
Wartungs-Checkliste Überprüfung Überprüfung ACHTUNG! Empfohlene Wartungsarbeiten jährlich Alle 2 Jahre Wenn während einer Routinekontrolle der Brenner leicht verbogen erscheint, drücken Sie Wasserseitige Abdichtungen ihn über die Außenseite der Biegung in den Sitz zurück und befestigen ihn neu. Gasseitige Abdichtungen ACHTUNG! Abgasseitige Verbindungen Es ist ganz wichtig, dass der Brenner in dem dafür gefertigen Sitz liegt.
Fehlermeldungen FEHLER-ANZEIGESYMBOLE Das Symbol blinkt auf dem Display, wenn der Kessel eine Störung aufweist. 1) Bei einem Fehler, der den Betrieb des Kessels nicht unterbricht ist es, um den Fehler-Code zu zeigen notwendig, den Resetknopf zu drücken. Wenn der Kessel in Stand-by Position ist, erscheint der Fehlercode °C auch ohne Bedienung der Resettaste auf dem Display.
Fehlermeldungen Übertemperatur (Vorrang 8) Beschreibung: Kesseltemperatur zu hoch Mögliche Abhilfe: °C Vergewissern Sie sich über die einwandfreie Pumpenleistung, evtl. muss er Wärmetauscher gereinigt werden. Wasserverlust (Vorrang 9) Beschreibung: Ungenügender Wasserdruck und demzufolge Auslösen des Minimaldruckwächters. Mögliche Abhilfe: °C Erforderlichen Druck durch Nachfüllen wieder herstellen und nach möglichen Undichtigkeiten suchen. Frosteintritt (Vorrang 10) Beschreibung: Einfrieren des Wärmetauschers.
Seite 48
- info@unical-ag.com DIe Firma Unical haftet nicht für die in diesem Handbuch enthaltenen Fehler, bzw. Druckfehler. Außerdem behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen die die grundlegende Betriebsweise des Gerätes nicht verändern und für notwendig gehalten werden, am Gerät...