Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer BM 54 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM 54:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ............................................. 2
EN Blood pressure monitor
Instructions for use ............................................... 18
FR Tensiomètre
Mode d'emploi ...................................................... 32
ES Tensiómetro
Instrucciones de uso ............................................. 48
IT Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ................................................. 64
TR Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu ................................................... 79
RU Прибор для измерения кровяного
давления в плечевой артерии
Инструкция по применению ............................... 94
PL Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ................................................ 112
Electromagnetic Compatibility
Information
................................................................. 128
BM 54
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BM 54

  • Seite 1 BM 54 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ..........18 FR Tensiomètre Mode d’emploi ............32 ES Tensiómetro Instrucciones de uso ..........48 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........64 TR Tansiyon ölçme cihazı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. Garantie/Service ..............16 Lieferumfang 1. Kennenlernen • Blutdruckmessgerät Überprüfen Sie das Beurer BM 54 Blutdruckmessgerät auf äußere • Oberarmmanschette Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des • 4 x 1,5V AAA Batterien LR03 Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät •...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    2. Wichtige Hinweise Storage/Transport Zulässige Lagerungs- und Transporttempera- tur und -luftfeuchtigkeit Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Operating Zulässige Betriebstemperatur und Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Sym- -luftfeuchtigkeit bole verwendet: Vorsicht Geschützt gegen feste Fremdkörper, IP21 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen senkrechtes Tropfwasser...
  • Seite 4 • Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemesse- • Beachten Sie, dass es während des Aufpumpens zu einer ner Werte. Funktionsbeeinträchtigung des betroffenen Gliedmaßes kom- • Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer men kann. Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung! •...
  • Seite 5 • Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung be- • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. schriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Anzeigen auf dem Display: mmHg mmHg /min 1. Manschette 2. Manschettenschlauch 1. Uhrzeit/Datum 3. Manschettenstecker 2. Systolischer Druck 4. Display 3. Diastolischer Druck 5. Speichertasten M1/M2 4. Ermittelter Pulswert 6. START/STOPP-Taste 5. Symbol Herzrhythmusstörungen 7. Risiko-Indikator 6. Symbol Puls 8.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    Systemvoraussetzungen für die „beurer Health Manager“- müssen das Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden. Die gespeicherten Messwerte gehen nicht verloren. – iOS ≥ 8.0 / Android ≥ 4.4 Batterie Entsorgung – Bluetooth ≥ 4.0 ® • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie Liste der kompatiblen Geräte:...
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    Halten Sie die START/STOPP-Taste für 5 Sekunden ge- Im Display blinkt die Minutenzahl. drückt. • Wählen Sie mit den Speichertasten M1/M2 die aktuelle Minutenzahl und bestätigen Sie Im Display blinkt das Stundenformat. mit der START/STOPP-Taste • Wählen Sie mit den Speichertasten M1/ M2 Ihr gewünschtes Stundenformat und Im Display blinkt das Bluetooth Symbol.
  • Seite 9 Legen Sie nun das freie Ende der Man- Richtige Körperhaltung einnehmen schette eng, aber nicht zu stramm um den Arm und schließen Sie den Klett- verschluss. Die Manschette sollte so eng angelegt sein, dass noch zwei Fin- ger unter die Manschette passen. Stecken Sie nun den Manschetten- schlauch in den Anschluss für den Man- •...
  • Seite 10 Alle Displayelemente werden kurz ange- den nach der Bestätigung des Benutzerspeichers mit der zeigt. START/STOPP-Taste die Daten in die „beurer Health- Nach 3 Sekunden beginnt das Blutdruck- Manager“-App übertragen (siehe Kapitel 8 „Übertragung messgerät automatisch mit der Messung. der Messwerte“).
  • Seite 11: Ergebnisse Beurteilen

    Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie kann Beachten Sie, dass Sie zur Übertragung der Daten in nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden. der „beurer Health Manager“-App das Blutdruckmess- Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol nach der gerät unter „Meine Geräte“...
  • Seite 12: Messwerte Abrufen Und Löschen

    Bereich der Systole Diastole • Wenn Sie die Messdaten für Benutzerspei- Maßnahme Blutdruckwerte (in mmHg) (in mmHg) cher einsehen möchten, drücken Sie die Speichertaste M2. Stufe 3: einen Arzt aufsu- • Auf dem Display erscheint der Durch- starke ≥ 180 ≥...
  • Seite 13 Im Display blinkt AM. • Um den Speicher des jeweiligen Benutzerspeichers zu lö- schen, wählen Sie zunächst einen Benutzerspeicher aus. Es wird der Durchschnittswert der letzten 7 Ta- ge der Morgen-Messungen angezeigt ( Morgen: • Starten Sie die Abfrage der Durchschnittsmesswerte. 5.00 Uhr –...
  • Seite 14: Übertragung Der Messwerte

    ® • Ist die Bluetooth abruf-Modus (Kap. 7). Wäh- ® Dazu benötigen Sie die „beurer Health Manager“-App. Diese ist tenübertragung aktiviert, len Sie den gewünschten im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar. so werden nach der Be- Benutzerspeicher.
  • Seite 15: Fehlermeldung/Fehlerbehebung

    Blutdrucks bzw. Aufpumpdruckes, 11. Technische Angaben sowie Anzahl der Bluetooth Verbin- ® dungen. Modell-Nr. BM 54 Zubehör Manschette, Geb rauchsanweisung, Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- Aufbewahrungstasche druckmessung am Oberarm Klassifikation Interne Versorgung, IP21, kein AP oder Messbereich Manschettendruck 0 –...
  • Seite 16: Garantie/Service

    Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes (Medizinische elektrische Geräte Teil 2 – 30: Besondere Fest- von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm legungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen (Germany) geltend zu machen.
  • Seite 17 Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:...

Inhaltsverzeichnis