Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
CLH 3482 R
CLH 3482
BLH 3002 R
BLH 3002
BLH 3003 R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht CLH 3482 R

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l’uso CLH 3482 R BLH 3002 R CLH 3482 BLH 3002 BLH 3003 R...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät von Bauknecht entschieden haben. Sie haben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt. Diese Bedienungsanleitung ermöglicht es Ihnen, Ihr Gerät Schritt für Schritt kennenzu- lernen und alle Möglichkeiten optimal zu nutzen. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetrieb- nahme das Kapitel Sicherheitshinweise (Seite 6 und folgende) genau durch.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise Ihre Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Ihr Gerät Aufbau Bedienungselemente und Anzeigen des Backofens und der Zeitschaltuhr Erste Inbetriebnahme Backofen Backofen ein- und ausschalten Backofenbeleuchtung einschalten Optimaler Gebrauch, Energiesparen Die Heizarten und ihre Anwendung Anwendungshinweise, Einstelltabellen Backen Braten und Grillieren Auftauen mit Heissluft Backen von tiefgekühlten Fertigprodukten mit Heissluft...
  • Seite 4 Inhalt Zeitschaltuhr Einstellen der Uhrzeit Timer Arbeiten mit der Zeitautomatik Automatisches Ausschalten des Backofens Automatisches Ein- und Ausschalten des Backofens Verriegelung Pflege und Wartung Reinigung Katalytische Selbstreinigung Wenn etwas nicht funktioniert ... Störungen am Gerät Hinweise zum Backen und Braten Kochherd Zubehör und Ersatzteile Stichwortverzeichnis...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    ...Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Ihre Bedienungsanleitung Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem die Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen. Was sollten Sie unbedingt und zuerst lesen: Denken Sie daran: Beim Kochen und Backen entsteht Hitze.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    ...Wichtige Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme – ist das Gerät entsprechend der separaten Installationsanleitung zu montieren und anzuschliessen, – sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sind die Arbeiten gemäss «Erste Inbetriebnahme» Seite 12 auszuführen. Sicherheitshinweise •...
  • Seite 7: Vorsicht, Verbrennungsgefahr/Brandgefahr

    ...Wichtige Hinweise – Der Backofen/Kochherd ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt vorgesehen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Behandlung kann keine Haftung für evtl. Schäden übernommen werden. – Die Kochstelle und der Backofen sind nicht zur Beheizung des Raumes zu verwenden.
  • Seite 8: Vorsicht, Verletzungsgefahr

    ...Wichtige Hinweise gefahr!). Ersticken Sie den Brand mit feuchten Tüchern, halten Sie Türen und Fenster geschlossen. – Der Gitterrost und die Bleche werden (wie auch das Kochgeschirr) heiss. Benutzen Sie deshalb Schutzhandschuhe oder Topflappen. – Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Kräuter, Brot, Pilze usw.
  • Seite 9: Ihr Gerät

    ...Ihr Gerät Ihr Gerät Aufbau Kochstelle* Drehschalter für Kochstelle* Bedienungselemente und Anzeigen für den Backofen Bedienungselemente und Anzeigen für die Zeitschaltuhr Geräteschublade * Ausrüstung modellabhängig...
  • Seite 10 ...Ihr Gerät Auflage 5 Auflage 4 Auflage 3 Auflage 2 Auflage 1 Backofentür, abnehmbar Berührungsschutz vor Grillheiz- Türdichtung, abnehmbar körper/Oberhitze, abnehmbar Unterhitze, aufklappbar 10 Entlüftungsschlitz Backofenbeleuchtung 11 Temperaturfühler Heissluftgebläse 12 Auflagegitter, herausnehmbar Backraumentlüftung 13 Schutzeinlage Oberhitze 14 Gitterrost Grillheizkörper 15 Kuchenblech (2 Stück) Je nach Modell und Ausstattung kann die Ausführung Ihres Gerätes in Einzel- heiten von der beschriebenen Standardausführung abweichen.
  • Seite 11: Bedienungselemente Und Anzeigen Des Backofens Und Der Zeitschaltuhr

    ...Ihr Gerät Bedienungselemente und Anzeigen des Backofens und der Zeitschaltuhr 14 15 Bedienungselemente der Zeitschaltuhr Taste Timerzeit Taste Dauer Taste Ausschaltzeit Taste Manuell (Beenden des Automatikbetriebs) Einstellknopf Bedienungselemente des Backofens Taste Backofenbeleuchtung Temperaturregler (0–270 °C, mit Endanschlag) Wahlschalter Heizart Anzeigen Uhrzeit/Betriebsdauer/Betriebsende/Timer 10 Symbol Verriegelung 11 Symbol Timer...
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    ...Ihr Gerät Erste Inbetriebnahme Bevor Sie ein neu installiertes Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie folgende Arbeiten ausführen: Verpackungs- und Transportmaterialien aus dem Backraum entfernen. Uhrzeit an der Zeitschaltuhr einstellen (gilt auch nach einem Stromausfall): Tasten Timerzeit und Dauer gleichzeitig drücken und am Einstellknopf Uhrzeit einstellen.
  • Seite 13 ...Backofen Backofen Sie haben einen modernen Backofen, der sich in seinem «Backverhalten» von älteren Geräten unterscheidet. Oft sind gerade in älteren Rezeptbüchern die empfohlenen Back- und Brattemperaturen aus diesem Grund zu hoch und die angegebenen Auflagen für Ihr Gerät nicht optimal. Im Kapitel «Anwendungs- hinweise, Einstelltabellen»...
  • Seite 14: Backofen Ein- Und Ausschalten

    ...Backofen Folgende Elemente brauchen Sie zur Bedienung des Backofens: Rote Kontrollampe «Betrieb» Gelbe Kontrollampe «Heizen» Taste Backofen- beleuchtung Temperaturregler Wahlschalter Heizart 0–270 °C, mit Endanschlag 7 Heizarten Backofen ein- und ausschalten Die Bedienung des Geräts wird anhand eines Beispiels erklärt: Sie wollen einen Cake in einer 25 cm langen Cakeform backen.
  • Seite 15: Backofen Einschalten

    ...Backofen Backofen einschalten 1. Den Wahlschalter Heizart auf die gewünschte Heizart, hier «Ober-/ Unterhitze» stellen. • Die rote Kontrollampe «Betrieb» leuchtet. • Sie können zwischen 7 verschiedenen Heizarten wählen, die im Kapi- tel «Die Heizarten und ihre Anwendung» ab Seite 18 beschrieben sind.
  • Seite 16: Backofenbeleuchtung Einschalten

    ...Backofen Backofen ausschalten Wahlschalter Heizart und Temperaturregler auf «0» stellen. • Die rote Kontrollampe erlischt, (sofern bei einem Herd keine Kochstelle eingeschaltet ist). • Das Gerät ist dann ganz ausge- schaltet, wenn nur die Anzeige der Uhrzeit leuchtet. Den Backofen mit der Tür in Raststellung auskühlen lassen. Backofenbeleuchtung einschalten Die Backofenbeleuchtung kann jederzeit eingeschaltet werden.
  • Seite 17: Anwendung Des Zubehörs

    ...Backofen Biskuit-, Brand- und Blätterteig, da diese empfindlich auf Änderung der Backofentemperatur reagieren. – Das Gerät dabei nicht völlig abschalten, da die Backofenentlüftung weiter in Betrieb sein muss: Temperaturregler auf Null stellen, ohne die Heizart zu verstellen. Die Backofenentlüftung schützt Backofen und Küchenkombi- nation vor Überhitzung und führt ausserdem Feuchtigkeit aus dem Gerät.
  • Seite 18: Die Heizarten Und Ihre Anwendung

    ...Backofen Verschmutzung vermeiden • Um einer Verschmutzung des Backraumbodens vorzubeugen empfiehlt es sich, zwischen Backraumboden und Unterhitze eine Schutzeinlage einzuschieben. In Ihrem neuen Gerät ist eine Schutzeinlage eingelegt. Bestellnummer für weitere Original-Schutzeinlagen, siehe «Zubehör und Ersatzteile», Seite 49. • Um beim Grillieren den Reinigungsaufwand gering zu halten, kann das in die unterste Auflage eingeschobene Kuchenblech entweder mit Alufolie ausgelegt oder halb mit Wasser gefüllt werden.
  • Seite 19 ...Backofen Kleinflächengrill/Grossflächengrill Die Wärmeübertragung beim Grillieren erfolgt durch Infrarotstrahlung des glühen- den Grillheizkörpers. Beim Kleinflächengrill wird nur der innere Grillheizkörper, beim Grossflächengrill zusätzlich der Heizkörper der Oberhitze eingeschaltet. Der Kleinflächengrill eignet sich besonders für das energiesparene Grillieren kleiner Mengen flachen Grillierguts und zum Über- backen in kleinen Formen.
  • Seite 20: Grill-Umluft

    ...Backofen Grill-Umluft Bei dieser Heizart sind Grossflächengrill und Heissluftgebläse gleichzeitig einge- schaltet. Um eine übermässige Verschmutzung des Backofens zu vermeiden sollte das Grillgut in eine flache feuerfeste Form gelegt wer- den. Beim Grillieren auf dem Rost empfeh- len wir, Temperaturen zwischen 150 und 190 °C einzustellen und ein mit Alufolie ausgelegtes Backblech als Auffangschale in die unterste Auflage zu schieben.
  • Seite 21 ...Backofen Hinweise zum Heissluftbetrieb Back- und Brattemperaturen bei Heissluft Zum Backen und Braten bei Heissluft ist beim gleichen Rezept eine etwa 20 °C niedrigere Backofentemperatur erforderlich als bei der Heizart Ober-/Unter- hitze. In Rezepten sind häufig nur Temperaturen für Ober-/Unterhitze ange- geben.
  • Seite 22 ...Backofen Grundregel bei der Nutzung von 2 Ebenen Original-Kuchenbleche, mit oder ohne Backformen, auf die Auflagen 1 und 4 Grundregel bei der Nutzung von 3 Ebenen Original-Kuchenbleche auf die Auflagen 1 und 3, Gitterrost auf Auflage 5...
  • Seite 23: Anwendungshinweise, Einstelltabellen

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf den nachfolgenden Seiten erhalten Sie Tips für die praktische Anwendung des Gerätes und die Zubereitung beliebter Speisen. Legende zu Tabellen, allgemeine Hinweise Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer lage heizen °C 200–210 45–55 Art des Gerichtes 180–200 45–55 Auflage...
  • Seite 24: Backen

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Backen Wenn Sie bei der Heizart Heissluft auf 2 oder 3 Ebenen backen, stellen Sie die Backtemperatur 5–10 °C tiefer ein als beim Backen auf einer Ebene. Die Back- zeit verlängert sich um etwa 5–10 Minuten. Beachten Sie auch die «Hinweise zum Heissluftbetrieb», Seite 21. Gerührte Teige, Kuchen, Auf- Vor-...
  • Seite 25 ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer lage heizen °C 45–50 Mürbeteig mit Früchten (Springform) 180–190 45–50 Blätterteig 170–180 15–20 Apérogebäck (je nach Grösse) nein 160–170 15–20 200–210 20–30 Schinken- und Mandelgipfeli (je nach Grösse) 180–190 20–25 190–200 40–45 Apfelstrudel 180–190 40–45 200–210...
  • Seite 26: Braten Und Grillieren

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer lage heizen °C 200–210 40–45 Süsse und pikante Aufläufe nein 180–200 40–45 180–190 50–55 Süsse und pikante Soufflés 175–180 45–50 190–200 50–55 Kartoffelgratin (mit rohen Kartoffeln) nein 180–190 50–55 Braten und Grillieren Braten im geschlossenen Geschirr •...
  • Seite 27 ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer Angebratenes Fleisch lage heizen °C 180–190 70–100 Rindsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm 175–185 70–100 80 °C* 180–190 70–90 Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6,5 cm 80 °C* 175–185 70–90 Römertopf nein 220–250 90–100 Bratenstücke, 1 kg, 80 °C* nein 220–250...
  • Seite 28: Niedertemperaturgaren

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer lage heizen °C 210–230 70–80 Poulet, 1 kg 85 °C* nein 180–190 60–80 nein 170–185 60–70 nein 240–250 40–50 Roastbeef, ca. 650 g, Dicke 5 cm 55–60 °C* 200–210 100–120 Schweinsschulter, 1 kg, Dicke 6 cm 80–85 °C* nein 170–180...
  • Seite 29 ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auf- Vor- Heiz- Temp. Dauer lage heizen °C Std. 80–90 2½–3½ Roastbeef, 700 g, Dicke 4,5 cm 60 °C* 80–90 3–4 Rindsfilet, 600 g, Dicke 5 cm 55–60 °C* 100–110 2½–3½ Schweinsnierstück, 800 g, Dicke 5 cm, 68–70 °C* * Kerntemperatur beim Garen mit Gargutsensor.
  • Seite 30: Auftauen Mit Heissluft

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Auftauen mit Heissluft • Gefriergut in geeignetem Gefäss auf dem Gitterrost in Auflage 3 ein- schieben. Heizart Heissluft einschalten. – Empfindliches Gefriergut (Torten mit Sahne oder Cremefüllung, Torten mit Schokoladen- oder Zuckerguss, Früchte): Temperaturwähler auf Null belassen. – Andere Tiefkühlkost (Wurst, Pouletschenkel, flache Fleischstücke in Folie, Brot, Brötchen, Kuchen und anderes Gebäck): Temperatureinstellung 50–80 °C.
  • Seite 31: Dörren

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Dörren • Nur gesundes, reifes Obst und Gemüse verwenden. • Die sauberen, geschnittenen und evtl. blanchierten Früchte, Gemüse, Pilze oder Kräuter auf dem mit Backpapier belegten Gitterrost, oder auf den Kuchenblechen auslegen. • Mit Heissluft können bis zu ein Gitterrost und zwei Kuchenbleche gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 32: Sterilisieren

    ...Anwendungshinweise, Einstelltabellen Sterilisieren • Nicht mehr als 5 gleich grosse Gläser mit maximal 1 Liter Fassungsvermögen gleichzeitig sterilisieren. • Gummiringe und Deckel nass auf die gefüllten Gläser legen und jedes Glas mit Klammern verschliessen. • Die Gläser wie in der Abbildung dargestellt in den kalten Backofen auf das in Auflage 2 eingeschobene Backblech stellen, ohne dass sie sich berühren.
  • Seite 33: Zeitschaltuhr

    ...Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr dient Ihnen • als Küchenuhr • zum automatischen Ausschalten sowie automatischen Ein- und Ausschalten des Backofens (sog. Zeitautomatik-Funktionen) • als Timer (diesen können Sie immer und unabhängig von allen anderen Funktionen des Backofens benutzen). Folgende Elemente brauchen Sie zur Bedienung der Zeitschaltuhr: Taste Einstellknopf Timerzeit...
  • Seite 34: Einstellen Der Uhrzeit

    ...Zeitschaltuhr • Wenn in der Anzeige rechts das Symbol «AUTO» blinkt, ist noch Zeitauto- matik-Betrieb eingestellt (der Backofen ist dann nicht betriebsbereit und es können keine Einstellungen an der Zeitschaltuhr vorgenommen werden): Be- enden Sie den Zeitautomatik-Betrieb durch 2maliges Antippen der Taste Manuell Einstellen der Uhrzeit Nach dem Anschliessen ans Stromnetz oder einem Stromausfall blinken die...
  • Seite 35: Arbeiten Mit Der Zeitautomatik

    ...Zeitschaltuhr Timer abfragen/ändern Während des Ablaufs kann die Restzeit jederzeit kontrolliert oder geändert werden. Taste Timerzeit drücken. • Die Restzeit wird angezeigt. Die Einstellung kann mit dem Einstellknopf verändert werden. Zum vorzeitigen Abstellen auf 0.00 stellen. Arbeiten mit der Zeitautomatik Automatisches Ausschalten des Backofens Diese Funktion hilft Ihnen, wenn Sie nicht vergessen wollen, den Backofen rechtzeitig auszuschalten.
  • Seite 36: Automatisches Ein- Und Ausschalten Des Backofens

    ...Zeitschaltuhr Achtung: Wird die Taste Manuell betätigt und damit der Zeitautomatik- Betrieb beendet, ohne dass danach der Wahlschalter Heizart auf «0» gestellt wird, heizt der Backofen weiter. Automatisches Ein- und Ausschalten des Backofens Diese Funktion hilft Ihnen, wenn ein Gericht zu einem bestimmten Zeitpunkt bereit sein soll und Sie den Backofen nicht selbst zum richtigen Zeitpunkt ein- und wieder ausschalten wollen, da Sie anderweitig beschäftigt sind.
  • Seite 37: Einstellungen Kontrollieren/Ändern

    ...Zeitschaltuhr Nach dem Erreichen der Ausschaltzeit Ein Signalton ertönt, das Symbol «AUTO» blinkt. Der Backofen ist ausgeschaltet. 1. Taste Manuell 2x antippen. 2. Wahlschalter Heizart und Temperaturregler auf «0» stellen. • Der Signalton wird abgestellt und das Symbol «AUTO» erlischt. Der Zeitautomatik-Betrieb ist beendet (d.h.
  • Seite 38: Verriegelung

    ...Zeitschaltuhr Verriegelung Diese Funktion verhindert das unbeabsichtigte Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens des Backofens. Die Tasten können betätigt werden, jedoch schaltet die Heizung des Gerätes nicht ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit der Zeitautomatik in Betrieb ist.
  • Seite 39: Pflege Und Wartung

    ...Pflege und Wartung Pflege und Wartung Reinigung Aussenreinigung Mit einem feuchten Lappen reinigen. Alle Schaltergriffe, Knöpfe und Tasten (ausser die der Zeitschaltuhr) lassen sich zur einfacheren Reinigung der Schalterblende abziehen und wieder aufstecken. Ausführung Edelstahl Die Frontteile nur mit einem weichen, mit Spülwasser angefeuchteten Textillap- pen reinigen und mit einem weichen Textillappen nachreiben.
  • Seite 40: Backofentür Entfernen

    ...Pflege und Wartung Backofentür entfernen 1. Backofentür ganz öffnen. 2. An den beiden Scharnieren die Bügel 1 nach oben klappen (evtl. kleinen Schraubenzieher zu Hilfe nehmen). 3. Backofentür ganz leicht anhe- ben, damit die Bügel fest in der Aussparung fixiert werden. Wenn sich der Bügel bei heraus- genommener Tür löst (z.B.
  • Seite 41: Katalytische Selbstreinigung

    ...Pflege und Wartung Katalytische Selbstreinigung Der Backraum kann modellabhängig mit einem Belag für katalytische Reinigung ausgerüstet sein. Dieser Belag ist im Unterschied zu einem Normalbelag matt und rauh. Beim katalytischen Reinigungsverfahren werden Verschmutzungen während des normalen Gebrauchs des Backofens mit Temperaturen oberhalb von 200 °C verbrannt.
  • Seite 42: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    ...Wenn etwas nicht funktioniert ... Wenn etwas nicht funktioniert ... Störungen am Gerät Wenn Sie mit den nachfolgenden Hinweisen Störungen nicht beheben können, verständigen Sie bitte unseren Kundendienst, siehe Seite 51. Der Backofen heizt nicht auf Prüfen Sie, ob eine Heizart und eine Temperatur eingestellt sind. Der Backofen «funktioniert nicht», obwohl Heizart und Temperatur richtig eingestellt sind Verschiedene Ursachen sind möglich.
  • Seite 43: In Der Anzeige Leuchtet Das Symbol

    ...Wenn etwas nicht funktioniert ... • In der Anzeige leuchtet das Symbol Die Verriegelung ist eingeschaltet. Verriegelung ausschalten, siehe Seite 38. Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht Glühbirne defekt. Es handelt sich um eine Spezialglühbirne. Bitte verständigen Sie unseren Kundendienst, siehe Seite 51. Beim Aufheizen des Gerätes bzw.
  • Seite 44: Hinweise Zum Backen Und Braten

    ...Wenn etwas nicht funktioniert ... Hinweise zum Backen und Braten Das Gebäck oder der Braten sehen von aussen gut aus. In der Mitte sind sie aber teigig oder nicht gar Back- oder Bratzeiten können Sie durch höhere Backofentemperaturen nur be- dingt verkürzen (aussen gar, innen roh).
  • Seite 45: Kochherd

    ...Kochherd Kochherd Ihr Kochherd ist modellabhängig mit Kochplatten oder einem Glaskeramik- Kochfeld ausgerüstet. Beim Glaskeramik-Kochfeld beachten Sie bitte die ent- sprechende Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweise • Lassen Sie die Kochplatten nicht ohne Geschirr während längerer Zeit auf hoher Leistungsstufe eingeschaltet, da dadurch die Platten ausglühen können.
  • Seite 46: Zweiter Heizkreis/Bräterzone

    ...Kochherd gersinn bis zum Anschlag und zurück drehbar. Das «Klickgeräusch» beim Anschlag ist bei Gusskochplatten ohne Funktion. Einschalten: Drehschalter drehen, bis in der Anzeige die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird.. 1 = geringste Leistung, 10 = maximale Leistung. Ausschalten: Drehschalter auf Position «0» zurückdrehen. •...
  • Seite 47: Geeignetes Kochgeschirr

    ...Kochherd Geeignetes Kochgeschirr Die Lebensdauer der Kochzonen und das Kochergebnis hängen wesentlich vom richtigen Umgang mit dem Gerät und dem verwendeten Kochgeschirr ab. • Bei ungeeignetem Kochgeschirr mit unebenem Boden wird die Wärme nur an den Kontaktstellen weitergeleitet. Dadurch überhitzt und verformt sich die Kochzone.
  • Seite 48 ...Kochherd Reinigung und Pflege von Gusskochplatten Kochplatten nur im abgekühlten Zustand reinigen. Mit einem leicht feuchten Lappen abwischen und Lebensmittel-Rückstände mit feiner Stahlwatte entfernen. Die trockenen Kochplatten ein- bis zweimal wöchentlich mit einem handels- üblichen Plattenreinigungsmittel einfetten. Die Kochplatten sind zur Verstärkung der Gusskante mit einem rostfreien Chromstahlring eingefasst.
  • Seite 49: Zubehör Und Ersatzteile

    ...Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Schutzeinlage für Backraumboden (Set à 5 Stück) K2.2484 Kuchenblech K0.4948 Gitterrost K2.2305 Bratenschale (Sonderzubehör) K0.5171 Türdichtung K0.2191 Guetzliblechpaar ungelocht K2.3253 Guetzliblechpaar gelocht K2.3255...
  • Seite 50: Stichwortverzeichnis

    ...Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Anzeigen · 12 Inbetriebnahme · 6, 13 Arbeiten mit dem Backofen · 14 Arbeiten mit der Zeitschaltuhr · 34 Katalytische Selbstreinigung · 43 Auflagegitter herausnehmen · 41 Kochgeschirr · 50 Auftauen · 31 Kundendienst-Service · 54 Kurzzeitwecker · 35 Backofentür entfernen ·...
  • Seite 51: Kundendienst-Service

    Kundendienst-Service Bitte tragen Sie die Daten vom Typenschild Ihres Gerätes hier ein. Sie finden das Typenschild links am Rand der Öffnung der Geräte- bzw. Wärmeschublade (Schublade leicht herausziehen). Bitte geben sie diese Daten immer an bei: • Kundendienstanforderung • Ersatzteil- oder Zubehörbestellung •...
  • Seite 52 Notizen Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier, ein Beitrag an den Umweltschutz.
  • Seite 53: Pages

    Table des matières Remarques importantes Votre mode d'emploi Conseils de sécurité Votre appareil Configuration Eléments de commande, lampes témoins du four et affichages pour l'horloge Première mise en service Four Allumer et éteindre le four Allumer l'éclairage du four Utilisation optimisée, économiser d’énergie Modes de chauffage et utilisation Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Cuire au four...
  • Seite 54 ...Table des matières Horloge Réglage de l'horloge Minuteur Travailler avec le mode temps automatique Mise à l'arrêt automatique du four Mise en marche et mise à l'arrêt automatique du four Verrouillage Autres fonctions Entretien et maintenance Nettoyage Autonettoyage catalytique Si quelque chose ne fonctionne pas... Anomalies avec l’appareil Conseils concernant la cuisson et le rôtissage Cuisinière...
  • Seite 55: Remarques Importantes

    ...Remarques importantes Remarques importantes Votre mode d'emploi Votre appareil satisfait aux plus hautes exigences et son utilisation est simple. Veuillez néanmoins prendre le temps de lire ce mode d'emploi. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec votre appareil et l'utiliser de façon optimale et sans anomalies.
  • Seite 56: Avant La Première Mise En Service

    ...Remarques importantes Avant la première mise en service – l'appareil doit être monté et branché selon les directives d'installation, – les conseils de sécurité suivants doivent être observés. Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous devez réaliser les travaux conformément aux directives du paragraphe «Pre- mière mise en service»...
  • Seite 57: Utilisation Appropriée

    ...Remarques importantes • Utilisation appropriée: – L'appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connais- sance du contenu de ce mode d'emploi. – Le four et la cuisinière sont destinés uniquement à la préparation de mets alimentaires dans le cadre ménager. Aucune responsabilité pour des dé- gâts éventuels ne peut être endossée par le fabricant en cas d'utilisation autre que celle prévue ou de manipulations erronées.
  • Seite 58 ...Remarques importantes – La graisse et l'huile surchauffées s'enflamment facilement. Il est dangereux et il faut éviter de réchauffer de l'huile dans le four pour rôtir de la viande. L'appareil doit être surveillé lorsque des aliments sont frits. N'es- sayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau (risque d'explosion!).
  • Seite 59 ...Remarques importantes Elimination des déchets Elimination des déchets Elimination des déchets Elimination des déchets: • Eliminez le matériel d'emballage en le triant au préalable en vue du recy- clage aux points de ramassage publics. Le matériel d'emballage n'est pas un jouet pour les enfants.
  • Seite 60: Votre Appareil

    ...Votre appareil Votre appareil Configuration Partie cuisson* Commutateur rotatif pour partie cuisson* Eléments de commande et lampes témoins du four Eléments de commande et affichages pour l'horloge Tiroir à ustensiles * Equipement selon le modèle...
  • Seite 61 ...Votre appareil Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Porte du four, démontable Sécurité contact corps de chauffe Joint de la porte, démontable gril/corps de chauffe supérieur, Corps de chauffe inférieur, démontable pivotant 10 Fente d'aération Eclairage du four 11 Palpeur de température Ventilateur à...
  • Seite 62 ...Votre appareil Eléments de commande, lampes témoins du four et affichages pour l'horloge 14 15 Eléments de commande de l'horloge Touche minuteur Touche durée Touche temps mise hors circuit Touche mode manuel (fin du mode automatique) Bouton de réglage Eléments de commande du four Touche éclairage du four Régleur de température (0–270 °C, avec butée) Sélecteur mode de chauffage...
  • Seite 63: Première Mise En Service

    ...Votre appareil Première mise en service Avant d'utiliser pour la première fois votre appareil nouvellement installé, vous devriez effectuer les travaux suivants: Retirer l'emballage et les matériaux de transport de l'intérieur du four. Mettre l'horloge à l'heure (après une coupure de courant également): appuyer simultanément sur les touches minuteur et Durée Mise hors circuit...
  • Seite 64 ...Four Four Vous avez un four moderne se distinguant des appareils plus anciens par son «comportement de cuisson». Souvent, les températures de cuisson et de rôtis- sage recommandées dans les vieux livres de recettes sont, pour cette raison, trop élevées et les niveaux indiqués ne sont pas optimaux pour votre appareil. Dans le chapitre «Conseils d'utilisation, tableaux de réglage»...
  • Seite 65: Allumer Et Éteindre Le Four

    ...Four Vous avez besoin des éléments suivants pour vous servir de votre four: Lampe témoin rouge «Fonction» Lampe témoin jaune «Chauffage» Touche éclairage du four Régleur de température Sélecteur mode de chauffage 0–270 °C, avec butée 7 modes de chauffage Allumer et éteindre le four Nous vous montrons, à...
  • Seite 66 ...Four Allumer le four 1. Avec le sélecteur mode de chauffage, sélectionnez le mode de chauffage désiré, ici «corps de chauffe supérieur/inférieur» • La lampe témoin rouge «Fonction» est allumée. • Vous pouvez faire votre choix parmi les 7 modes de chauffage diffé- rents, décrits dans le chapitre «Modes de chauffage et utilisation»...
  • Seite 67 ...Four Fin du temps de cuisson • Pour ne pas oublier le moment de la fin du temps de cuisson, vous pou- vez régler le minuteur sur 50 minutes lorsque vous introduisez le gâteau, voir page 86. Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit.
  • Seite 68 ...Four Utilisation optimisée, économiser d’énergie Pour cuire et rôtir sans gaspiller d'énergie • Eviter d'ouvrir le four inutilement pendant la cuisson. • Eteindre l'éclairage du four pendant la cuisson. • Préchauffage – On peut souvent renoncer au préchauffage du four, surtout en utilisant le mode de chauffage par air chaud pulsé...
  • Seite 69: Utilisation Des Accessoires

    ...Four Utilisation des accessoires • La grille sert de support pour les plats à rôtir et les moules à gâteaux ainsi que pour la viande, la pizza, etc. • La plaque à gâteaux sert de moule par exemple pour les tartes et les petits gâteaux et de support pour les moules, par exemple lors de la cuisson à...
  • Seite 70 ...Four Modes de chauffage et utilisation Vous pouvez régler votre four sur les modes de chauffage suivants: Corps de chauffe supérieur/ inférieur Le mode de chauffage corps de chauffe supérieur/inférieur est le mode de chauf- fage traditionnel pour les fours électriques. Le chauffage dans le four se fait par les corps de chauffe supérieurs et inférieurs.
  • Seite 71 ...Four Gril petite surface/gril grande surface Pour le gril, la transmission de chaleur se fait par rayonnement infrarouge du corps de chauffe gril incandescent. Avec le gril petite surface, seul le corps de chauffe intérieur du gril sera allumé, avec le gril grande surface, le corps de chauffe supérieur fonctionnera de surcroît.
  • Seite 72 ...Four Circulation d'air pulsé gril Avec ce mode de chauffage, le gril grande surface et le ventilateur à air chaud sont simultanément mis en marche. Pour éviter un encrassement trop important du four, l'aliment à griller devrait être placé dans un récipient plat, réfractaire. Pour griller vos aliments sur la grille, nous vous recommandons de sélectionner des tempé- ratures entre 150 et 190 °C et de placer...
  • Seite 73 ...Four Conseils pour le mode air chaud pulsé Températures de cuisson et de gril avec l'air chaud pulsé Pour cuire et griller avec l'air chaud pulsé, une température de four inférieure d'environ 20 °C par rapport au mode de chauffage corps de chauffe supé- rieur/inférieur est nécessaire, pour la même recette.
  • Seite 74 ...Four Règle élémentaire lors de l'utilisation de 2 hauteurs Plaques à gâteaux originales, avec ou sans moules, aux niveaux 1 et 4 Règle élémentaire lors de l'utilisation de 3 hauteurs Plaques à gâteaux originales aux niveaux 1 et 3, grille au niveau 5...
  • Seite 75 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Aux pages suivantes, vous trouverez quelques conseils pratiques pour l'utilisa- tion de votre appareil et pour la préparation de vos plats préférés. Légendes se rapportant aux tableaux, conseils d'ordre général Niveau Préchauf- Mode de Temp.
  • Seite 76 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Cuire au four Si vous cuisez avec l'air chaud pulsé sur 2 ou 3 hauteurs, réduisez la tempéra- ture de cuisson de 5 à 10°C par rapport à la cuisson sur une seule hauteur. La cuisson dure 5 à...
  • Seite 77 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Niveau Préchauf- Mode de Temp. Durée fage chauf- °C fage 45–50 Pâte brisée aux fruits (moule) 180–190 45–50 Pâte feuilletée 170–180 15–20 Petits biscuits apéritifs 160–170 15–20 (selon les dimensions) 200–210 20–30 Croissants au jambon et aux 180–190 20–25 amandes (selon les dimensions) 190–200 40–45...
  • Seite 78: Rôtir Et Griller

    ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Niveau Préchauf- Mode de Temp. Durée fage chauf- °C Gratins et soufflés fage 200–210 40–45 Gratins sucrés ou épicés 180–200 40–45 180–190 50–55 Soufflés sucrés ou épicés 175–180 45–50 190–200 50–55 Gratins de pommes de terre (avec 180–190 50–55 pommes de terre crues)
  • Seite 79 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Niveau Préchauf- Mode de Temp. Durée fage chauf- °C Viande saisie fage 180–190 70–100 Epaule de boeuf, 1 kg, 175–185 70–100 épaisseur 6 cm, 80 °C* 180–190 70–90 Echine de porc, 1 kg, 175–185 70–90 épaisseur 6,5 cm, 80 °C* Terrine...
  • Seite 80 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Niveau Préchauf- Mode de Temp. Durée fage chauf- °C fage 210–230 70–80 Poulet, 1 kg, 180–190 60–80 170–185 60–70 240–250 40–50 Roastbeef, ca. 650 g, épaisseur 5 cm, 55–60 °C* 200–210 100–120 Echine de porc, 1 kg, épaisseur 6 cm, 80–85 °C* 170–180 100–120 170–180 100–120...
  • Seite 81 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Niveau Préchauf- Mode de Temp. Durée fage chauf- °C heures fage 80–90 2–3½ Roastbeef, 700 g, épaisseur 4,5 cm, 60 °C* 80–90 3–4 Filet de boeuf, 600 g, épaisseur 5 cm, 55–60 °C* Rôti de porc, rognons, 800 g, 100–110 2½–3½...
  • Seite 82 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Décongeler avec l'air chaud pulsé • Mettez l'aliment à décongeler dans un récipient approprié et placez-le sur la grille au niveau 3. Sélectionnez le mode de chauffage air chaud pulsé. – Aliments congelés délicats (tartes avec de la chantilly ou de la crème, gâteaux avec glaçage chocolat ou sucre, fruits): laissez le sélecteur de température sur zéro.
  • Seite 83 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Dessiccation • N'utiliser que des fruits et des légumes sains et murs. • Après les avoir nettoyés, coupés et éventuellement blanchis, déposer les fruits, légumes, champignons ou herbes sur la grille après l'avoir garnie de papier pour la cuisson, ou sur la plaque à...
  • Seite 84 ...Conseils d'utilisation, tableaux de réglage Stérilisation • Ne pas stériliser plus de 5 bocaux de même contenance (au maximum de 1 litre) en même temps. • Appliquer les caoutchoucs et les couvercles mouillés sur les bocaux remplis et fermer chaque bocal avec les étriers. •...
  • Seite 85 ...Horloge Horloge L'horloge sert • à vous indiquer l'heure • pour la mise à l'arrêt automatique ainsi que la mise en marche et à l'arrêt du four (fonction temps/horloge automatique) • de minuteur (vous pouvez toujours utiliser celui-ci indépendamment des au- tres fonctions du four).
  • Seite 86: Réglage De L'horloge

    ...Horloge Réglage de l'horloge Après avoir raccordé votre appareil au réseau électrique ou après une panne d'électricité, les affichages 0.00 et «AUTO» clignotent en alternance. Vous devez régler l'horloge pour que le four puisse fonctionner. Pressez simultanément les touches minuteur et Durée et régler l'heure avec le bouton de réglage.
  • Seite 87 ...Horloge Travailler avec le mode temps automatique Mise à l'arrêt automatique du four Cette fonction vous sera utile si vous ne voulez pas oublier d'arrêter le four à temps. Entrez la durée de cuisson nécessaire. Le four s'éteint ainsi automati- quement dès que la durée s'est écoulée.
  • Seite 88 ...Horloge Mise en marche et mise à l'arrêt automatique du four Cette fonction vous sera utile lorsque vous voudrez cuire un plat devant être prêt à un moment précis et que vous ne voulez pas mettre en marche et arrêter vous même votre four au moment voulu car vous êtes occupé...
  • Seite 89 ...Horloge Après l'écoulement du temps de mise hors circuit Un signal sonore retentit, le symbole «AUTO» clignote. Le four s'est mis à l'arrêt. 1. Appuyer deux fois sur la touche mode manuel . 2. Placer le sélecteur de mode de chauffage et le régleur de température sur «0».
  • Seite 90 ...Horloge Verrouillage Cette fonction évite une activation involontaire de la mise en marche et de la mise à l’arrêt automatique du four. Les touches peuvent être actionnées, mais l’appareil ne commence pas à chauffer. Remarque: Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode temps automatique. L’affichage «...
  • Seite 91: Autres Fonctions

    ...Autres fonctions Autres fonctions Entretien et maintenance Nettoyage Nettoyage extérieur Nettoyage extérieur Nettoyage extérieur Nettoyage extérieur Effectuez un nettoyage avec un chiffon humide. Pour simplifier le nettoyage du panneau de commande, on peut retirer tous les boutons, manettes d'interrupteur et touches (sauf celles de l'horloge) et les remettre ensuite en place. Version en acier inoxydable Ne nettoyez les parties en façade qu'avec un chiffon doux trempé...
  • Seite 92 ...Entretien et maintenance Décrochage de la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Sur les deux charnières, replier les étriers 1 vers le haut (utiliser évent. un petit tournevis pour cela). 3. Soulever ensuite légèrement la porte du four afin que les étriers soient fixés solidement dans les évidements.
  • Seite 93 ...Entretien et maintenance Autonettoyage catalytique L'intérieur du four peut, selon le modèle, être équipé d'un revêtement pour le nettoyage catalytique. Ce revêtement se distingue du revêtement normal par son enduit mat et rugueux. Lors du processus de nettoyage catalytique, les traces de saleté...
  • Seite 94 ...Entretien et maintenance Si l'intérieur du four est fortement encrassé, il est recommandé, afin de favoriser le processus d'autonettoyage catalytique, de faire chauffer le four vide pendant plusieurs heures à température maximale avec le mode de chauffage corps de chauffe supérieur/inférieur. La longévité...
  • Seite 95 ...Si quelque chose ne fonctionne pas... Si quelque chose ne fonctionne pas... Anomalies avec l’appareil Si, malgré les conseils suivants, vous ne parvenez pas à supprimer les anoma- lies rencontrés, mettez-vous en contact avec notre service après-vente, voir page 104. Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas...
  • Seite 96 ...Si quelque chose ne fonctionne pas... • Le symbole «AUTO» brille sur l'affichage Une fonction temps automatique est enclenchée. Remettre tout d'abord la durée à 0.00, puis quitter le mode temps auto- (appuyer deux fois), voir page matique avec la touche mode manuel •...
  • Seite 97 ...Si quelque chose ne fonctionne pas... Conseils concernant la cuisson et le rôtissage La pâtisserie ou le rôti a une belle allure mais le milieu est encore pâteux ou n'est pas encore cuit Vous ne pouvez réduire les temps de cuisson ou de rôtissage que de façon minime en augmentant la température du four (extérieur cuit, intérieur cru).
  • Seite 98 ...Cuisinière Cuisinière Votre cuisinière est équipée, selon le modèle, de plaques de cuisson ou d'un champ de cuisson vitrocéramique. Veuillez observer le mode d'emploi respectif pour le champ de cuisson vitrocéramique. Conseils de sécurité • Ne pas laisser allumées à une puissance élevée les plaques de cuisson sans récipients pendant une période prolongée, car les plaques pourraient devenir incandescentes.
  • Seite 99 ...Cuisinière sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et retour. Le «clic» de la butée est sans fonction pour les plaques de cuisson de fonte. Allumer: ajuster le commutateur rotatif sur la puissance voulue. 1 = puissance minimale, 10 = puissance maximale. Eteindre: ajuster le commutateur rotatif sur «0».
  • Seite 100: Batterie De Cuisine Appropriée

    ...Cuisinière Batterie de cuisine appropriée La durée de vie des zones de cuisson et les résultats de cuisson dépendent essentiellement d’un maniement correct de la batterie de cuisine utilisée. • En cas d’utilisation de récipients non adéquats dont le fond n’est pas absolument plat, la chaleur n’est transmise qu’aux points de contact, ce qui provoque une surchauffe et une déformation de la plaque.
  • Seite 101 ...Cuisinière Plaques de cuisson de fonte • Pour éviter une surchauffe du pourtour de la plaque, n’utilisez pas de casseroles et de poêles plus petites que la plaque de cuisson, la plaque «fond» avec le temps et l’anneau d’acier chromé entourant la plaque se desserre ou peut se casser.
  • Seite 102: Accessoires Et Pièces De Rechange

    ...Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Garniture de protection pour le fond du four (jeux de 5 pièces) K2.2484 Plaque à gâteaux K0.4948 Grille K2.2305 Lèchefrite (accessoire en option) K0.5171 Joint de la porte K0.2191 Plaques pour petits gâteaux (2 pcs., non perforée) K2.3253 Plaques pour petits gâteaux (2 pcs., perforée) K2.3255...
  • Seite 103 ...Index Index corps de chauffe supérieur · 70 corps de chauffe Affichages · 62 supérieur/inférieur · 70 Autonettoyage catalytique · 93 gril grandes surfaces · 71 gril petites surfaces · 71 Batterie de cuisine · 100 Nettoyage ChromeClass · 91 compte-minutes ·...
  • Seite 104: Service Après-Vente

    ...Table des matières Service après-vente Veuillez inscrire ici les données de la plaque signalétique de votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à gauche, au bord de l'ouverture du tiroir à accessoires resp. chauffant (sortir légèrement le tiroir). Veuillez toujours indiquer les informations suivantes: •...
  • Seite 105 ... Notes Notes...
  • Seite 106 ...Notes Imprimé sur du papier blanchi sans chlore, dans le respect de l'environnement.
  • Seite 107: Pages

    Indice Indicazioni importanti Le sue istruzioni per l’uso Indicazioni sulla sicurezza Il suo apparecchio Struttura Elementi di comando e indicazioni del forno e del temporizzatore Prima messa in esercizio Forno Accendere e spegnere il forno Accendere l’illuminazione del forno Uso ottimale, risparmio energetico I tipi di riscaldamento e loro applicazione Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Cuocere al forno...
  • Seite 108 ...Indice Temporizzatore Regolare l'ora dell'orologio Timer Lavorare con il temporizzatore automatico Disinserimento automatico del forno Inserimento e disinserimento automatico del forno Bloccaggio Cura e manutenzione Pulizia Autopulizia catalitica Quando qualcosa non funziona... Guasti con l’apparecchio Osservazioni per cuocere e arrostire Cucina Accessori e ricambi Indice alfabetico...
  • Seite 109: Indicazioni Importanti

    ...Indicazioni importanti Indicazioni importanti Le sue istruzioni per l’uso Il suo apparecchio è semplice da usare e soddisfa elevate esigenze. Si prenda ugualmente il tempo necessario per leggere queste istruzioni per l’uso. Potrà così prendere confidenza con il suo apparecchio e potrà utilizzarlo in maniera ottimale e senza inconvenienti.
  • Seite 110: Prima Della Prima Messa In Esercizio

    ...Indicazioni importanti Prima della prima messa in esercizio – l’apparecchio deve essere montato e collegato come descritto nelle istruzioni per l’installazione separate, – si devono rispettare le seguenti istruzioni per la sicurezza. Prima di usare per la prima volta un apparecchio installato a nuovo, si devono eseguire i lavori conformi alla «Prima messa in esercizio»...
  • Seite 111: Uso Conforme Allo Scopo

    ...Indicazioni importanti • Uso conforme allo scopo: – L’apparecchio è destinato all’uso da parte di persone adulte, a cono- scenza del contenuto di queste istruzioni per l’uso. – Il forno e la cucina sono destinati unicamente all’impiego casalingo per la preparazione di cibi. In caso d’impiego diverso da quello previsto o di trattamento errato, non si possono assumere responsabilità...
  • Seite 112 ...Indicazioni importanti – I grassi e gli oli surriscaldati si incendiano facilmente. Il riscaldamento dell’olio nel forno per cuocere la carne è pericoloso e deve essere evi- tato. Sorvegli l’apparecchio quando lo usa per friggere o cuocere al grill. Non cerchi mai di spegnere olio e grasso in fiamme con dell’acqua (pe- ricolo d’esplosione!).
  • Seite 113 ...Indicazioni importanti per lo smaltimento per lo smaltimento per lo smaltimento per lo smaltimento: • Smaltisca il materiale d’imballaggio, separato secondo il tipo, preparandolo così al riciclaggio presso il centro di raccolta locale. Il materiale d’imballag- gio non è un giocattolo per i bambini. •...
  • Seite 114 ...Il suo apparecchio Il suo apparecchio Struttura Manopola per posto Posto di cottura* di cottura* Elementi di comando e indicazioni per il forno Elementi di comando e indicatore per il temporizzatore Cassetto attrezzi * Equipaggiamento dipendente dal modello...
  • Seite 115 ...Il suo apparecchio Appoggio 5 Appoggio 4 Appoggio 3 Appoggio 2 Appoggio 1 Sportello del forno, smontabile Protezione dal contatto con il Guarnizione dello sportello, corpo riscaldante del grill/calore smontabile superiore, smontabile Calore inferiore, ribaltabile in alto 10 Fessura di ventilazione 11 Sensore della temperatura Illuminazione del forno Ventilatore aria calda...
  • Seite 116 ...Il suo apparecchio Elementi di comando e indicazioni del forno e del temporizzatore 14 15 Elementi di comando del temporizzatore Tasto ora orario timer Tasto durata Tasto orario di disinserimento Tasto manuale (fine dell’esercizio automatico) Manopola di regolazione Elementi di comando del forno Tasto illuminazione forno Regolatore della temperatura (0–270 °C, con battuta d’arresto) Commutatore tipo di riscaldamento...
  • Seite 117: Prima Messa In Esercizio

    ...Il suo apparecchio Prima messa in esercizio Prima di usare per la prima volta il nuovo apparecchio, occorre eseguire i se- guenti lavori: Togliere i materiali d’imballaggio e di trasporto dal vano di cottura. Regolare l’ora del temporizzatore (eseguire questa operazione anche dopo un’interruzione della corrente): Premere contemporaneamente i tasti orario timer e durata...
  • Seite 118 ...Forno Forno Lei possiede un forno moderno che, per il suo «comportamento di cottura» si distingue dagli apparecchi precedenti. Particolarmente nei ricettari meno re- centi, le temperature di cottura e d’arrosto consigliate sono per questo motivo eccessive e gli appoggi indicati non sono ottimali per il suo apparecchio. Nel capitolo «Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione»...
  • Seite 119: Regolatore Della Temperatura

    ...Forno Per usare il forno le servono i seguenti elementi: Spia di controllo rossa «Esercizio» Spia di controllo gialla «Riscaldare» Tasto illuminazione forno Regolatore della Commutatore tipo di temperatura riscaldamento 0–270 °C, con battuta 7 tipi di riscaldamento Accendere e spegnere il forno L’uso dell’apparecchio viene spiegato in base ad un esempio: lei desidera cuo- cere un cake in una forma per cake lunga 25 cm.
  • Seite 120 ...Forno Inserire il forno 1. Regolare il Commutatore del tipo di riscaldamento sul tipo di riscaldamento desiderato, qui su «calore superiore/inferiore» • La spia di controllo rossa «Esercizio» è accesa. • Può scegliere tra 7 diversi tipi di riscaldamento, descritti nel capitolo «I tipi di riscaldamento e loro applicazione»...
  • Seite 121 ...Forno Disinserire il forno Porre su «0» il commutatore del tipo di riscaldamento e il rego- latore della temperatura. • La spia rossa si spegne (qualora non sia acceso un posto di cottura della cucina). • L’apparecchio è completamente disinserito quando resta accesa solamente l’indicazione dell’ora.
  • Seite 122 ...Forno • Sfruttamento del calore residuo – Per risparmiare energia quando si cuoce e arrostisce nel forno, quando occorrono lunghi tempi di cottura ha la possibilità di disinserire l’appa- recchio da 10 a 15 minuti prima della fine della cottura per sfruttare così il calore residuo del forno.
  • Seite 123 ...Forno Per l’esercizio ad aria calda preghiamo di osservare le «Indicazioni relative all’esercizio dal aria calda» dalla pagina 126. Evitare lo sporco • Per evitare che il fondo del forno si sporchi, consigliamo di inserire un in- serto di protezione in alluminio tra il fondo e il calore inferiore. Il suo nuovo apparecchio contiene già...
  • Seite 124 ...Forno solo calore inferiore/solo calore superiore Il calore superiore e quello inferiore si pos- sono utilizzare anche separatamente. Il solo calore inferiore può essere utilizzato per esempio per sterilizzare, oppure quando occorre terminare la cottura del fondo della torta. Grill a piccola superficie/Grill a grande superficie La trasmissione di calore durante la cottura con il grill avviene mediante irradiazione...
  • Seite 125 ...Forno Il grill a grande superficie è adatto per la cottura al grill di grandi quantitativi di vi- vande piatte e per terminare la cottura di vivande in grandi forme. Per cuocere con il grill, utilizzi la graticola e infili una tortiera rivestita con foglio d’allu- minio che serve da leccarda nell’appoggio inferiore.
  • Seite 126: Aria Calda

    ...Forno Aria calda Con questo tipo di riscaldamento, l’aria del forno viene riscaldata da una resistenza montata dietro la parete posteriore del forno e fatta circolare omogeneamente da un ventilatore per aria calda. L’aria calda della stessa temperatura giunge su ogni lato della vivanda, permettendo così...
  • Seite 127 ...Forno Regole fondamentali per l’utilizzazione di 1 livello – Tortiera originale e stampi piatti sull’appoggio 3 – Stampi alti, per es. tortiere apribili e stampi per cake, sull’appoggio 1 Regole fondamentali per l’utilizzazione di 2 livelli Tortiere originali, con o senza stampi, sugli appoggi 1 e 4 Regole fondamentali per l’utilizzazione di 3 livelli...
  • Seite 128 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Alle pagine seguenti troverà alcuni consigli per l’utilizzazione del suo apparec- chio e per la preparazione dei suoi piatti preferiti. Legenda relativa alle tabelle, avvertenze generali Appog- Preriscal- Tipo di...
  • Seite 129: Cuocere Al Forno

    ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Cuocere al forno Se cuoce nel forno su 2 o 3 piani con tipo die riscaldamento aria calda, regoli la temperatura a 5–10 °C in meno rispetto alla temperatura per la cottura a un solo livello.
  • Seite 130: Pasta Frolla

    ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Appog- Preriscal- Tipo di Tempera- Durata dare riscalda- tura Pasta frolla mento °C sì 45–50 Pasta frolla con frutta (stampo) sì 180–190 45–50 Pasta sfoglia sì 170–180 15–20 Salatini (secondo la grandezza) 160–170 15–20 sì...
  • Seite 131 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Appog- Preriscal- Tipo di Tempera- Durata dare riscalda- tura Gratin e soufflé mento °C sì 200–210 40–45 Gratin dolci e piccanti 180–200 40–45 sì 180–190 50–55 Soufflé dolci e piccanti sì 175–180 45–50 sì...
  • Seite 132 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Arrostire e cuocere al grill Arrostire in vassoi chiusi • Teglie adatti: Teglia per arrosto, tegame per arrosto, pirofila e «Römertopf». • Condire e marinare la carne. • Preriscaldare il forno, quando si arrostisce della carne. Disporre la carne prearrostita assieme agli altri ingredienti e circa 2 dl di liquido (per es.
  • Seite 133 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Arrostire con vassoio non coperto Arrostire con vassoio non coperto Arrostire con vassoio non coperto Arrostire con vassoio non coperto • Sciacquare con acqua una forma per arrosto piatta e porvi dentro la carne. •...
  • Seite 134 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Appog- Preriscal- Tipo di Tempera- Durata dare riscalda- tura mento °C sì 210–220 100–120 Gigot, 2 kg, spessore 9 cm 68–70 °C* 170–180 100–120 190–200 100–120 sì 200–220 20–30 Filetti di merluzzo, ripieni, 700 g (in pirex) 180–200 20–30...
  • Seite 135 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Cuocere con il grill a grande superficie e con il grill a piccola superficie • Preriscaldare il grill per 5 minuti alla temperatura massima. • Durante la cottura con il grill a piccola superficie, disporre la vivanda al centro della graticola.
  • Seite 136 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Cuocere prodotti finiti surgelati con aria calda Durante la cottura di grandi quantità di prodotti surgelati con il tipo di cottura aria calda, è consigliabile preriscaldare il forno a 250 °C con la tortiera ori- ginale.
  • Seite 137 ...Indicazioni per l’uso, tabelle per la regolazione Sterilizzare • Sterilizzare contemporaneamente non più di 5 barattoli della stessa gran- dezza dal volume massimo di 1 litro. • Appoggiare le guarnizioni di caucciù e i coperchi bagnati sui barattoli riempiti e chiudere ogni barattolo con la molletta. •...
  • Seite 138 ...Temporizzatore Temporizzatore Il temporizzatore serve • da orologio da cucina • per disinserire automaticamente il forno o per inserirlo e disinserirlo automa- ticamente (cosiddette funzioni temporizzate) • come timer (il timer si può usare sempre e indipendentemente da tutte le altre funzioni del forno).
  • Seite 139 ...Temporizzatore Regolare l'ora dell'orologio Dopo il collegamento alla rete elettrica o dopo un'interruzione della corrente, le indicazioni 0.00 e «AUTO» lampeggiano alternativamente. Si deve regolare un'ora, affinché il forno possa funzionare. Premere contemporaneamente il tasti orario timer e durata e regolare l’ora con la manopola d’inserimento.
  • Seite 140 ...Temporizzatore Richiedere/modifica Richiedere/modifica Richiedere/modifica Richiedere/modificare la regolazione del timer re la regolazione del timer re la regolazione del timer re la regolazione del timer Quando il timer è in funzione è sempre possibile controllare e modificare il tempo residuo. Premere il tasto orario timer •...
  • Seite 141 ...Temporizzatore Attenzione: Quando si aziona il tasto manuale e quindi si interrompe l’esercizio automatico con temporizzatore, senza mettere dopo sullo 0 il com- mutatore del tipo di riscaldamento, il forno continua a riscaldare. Inserimento e disinserimento automatico del forno Questa funzione l’aiuta quando desidera preparare un piatto che deve essere pronto ad un determinato orario, senza dovere inserire e disinserire il forno al momento giusto perché...
  • Seite 142 ...Temporizzatore Dopo raggiunta l’ora di disinserimento Viene emesso un segnale acustico, il simbolo «AUTO» lampeggia. Il forno si è disinserito. 1. Premere brevemente 2 volte il tasto manuale . 2. Regolare su «0» il commutatore dei tipi di riscaldamento e il regolatore della tem- peratura.
  • Seite 143 ...Temporizzatore Bloccaggio Questa funzione impedisce l’attivazione casuale dell’inserimento e del disinserimento automatico del forno. I tasti si possono azionare, il riscaldamento dell’apparecchio però non si accende. Osservazione: Si accerti che l’apparecchio non sia in esercizio con il temporizzatore automatico. L’indicazione «AUTO» sul display non deve essere illuminata.
  • Seite 144: Cura E Manutenzione

    ...Cura e manutenzione Cura e manutenzione Pulizia Pulizia esterna Pulire con un panno umido. Per facilitare la pulizia del pannello di comando, tutte le manopole degli interruttori e i pulsanti (eccetto quelli del temporizzatore) si possono sfilare e infilare. Versione Acciaio legato Pulire le parti frontali unicamente con un panno tessile morbido inumidito con acqua del rubinetto e asciugare strofinando con un panno tessile morbido.
  • Seite 145 ...Cura e manutenzione Togliere lo sportello del forno 1. Aprire completamente lo spor- tello del forno. 2. Girare verso l’alto le staffe 1 che si trovano presso le due cerniere (aiutarsi ev. con un pic- colo cacciavite). 3. Sollevare leggeramente lo spor- tello del forno, per permettere alle staffe di bloccarsi salda- mente nell’apertura.
  • Seite 146 ...Cura e manutenzione Autopulizia catalitica A seconda del modello, il vano di cottura può essere provvisto di un rivesti- mento adatto alla pulizia catalitica. A differenza di un rivestimento normale, questo rivestimento è opaco e ruvido. Durante il processo di pulizia catalitico, durante il normale uso del forno lo sporco viene bruciato a temperature supe- riori ai 200 °C.
  • Seite 147 ...Quando qualcosa non funziona... Quando qualcosa non funziona... Guasti con l’apparecchio Quando nonostante le seguenti indicazioni non è in grado di risolvere guasti, la preghiamo di rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti, vedere pagina 156. Il forno non riscalda Controllare che sia regolato un tipo di riscaldamento e una temperatura.
  • Seite 148 ...Quando qualcosa non funziona... • Nell’indicazione è acceso il simbolo «AUTO» È regolata una funzione di temporizzazione automatica. Prima azzerare la durata su 0.00, dopo interrompere l’esercizio aut- (premere brevemente 2 volte), vedere omatico con il tasto manuale pagina 142. •...
  • Seite 149 ...Quando qualcosa non funziona... Osservazioni per cuocere e arrostire L’aspetto esterno della torta o dell’arrosto è ineccepibile. Al centro sono invece pastose o non cotte Temperature del forno più elevate possono solo limitatamente accorciare i tempi di cottura (cotti all’esterno, crudi all’interno). Abbassare leggermente la tempe- ratura di cottura e di arrosto e aumentare la durata del tempo di cottura o di arrosto.
  • Seite 150 ...Cucina Cucina In funzione del modello, la sua cucina è equipaggiata con piastre di cottura o con un campo di cottura in vetroceramica. Per il campo di cottura in vetroceramica si prega di attenersi alla rispettiva istruzione per l’uso. Indicazioni sulla sicurezza •...
  • Seite 151 ...Cucina I manopola per le piastre di cottura anteriore destro e posteriore sinistro si possono girare in entrambe le posizioni superando la posizione «0». I manopola per le piastre di cottura anteriore sinistro e posteriore destro possiedono una battuta d’arresto. Possono essere girati in senso orario e solo fino all’arresto e indietro.
  • Seite 152 ...Cucina Stoviglie adatte per la cottura Stoviglie adatte per la cottura Stoviglie adatte per la cottura Stoviglie adatte per la cottura La durata delle zona di cottura e il risultato della cottura dipendono essenzialmente dall’uso appropriato dell’apparecchio e delle stoviglie per la cottura usate.
  • Seite 153 ...Cucina Piastre di cottura • Non usare pentole e padelle più piccole della piastra di cottura, perché in tal caso provocherebbero il surriscaldamento della zona marginale della piastra. La conseguenza è che con l’andare del tempo la piastra brucia e che l’anello d’acciaio cromato attorno ad essa si stacca o si strappa.
  • Seite 154: Accessori E Ricambi

    ...Accessori e ricambi Accessori e ricambi Inserto di protezione per il pavimento del forno (assortimento con 5 pezzi) K2.2484 Tortiera K0.4948 Graticola K2.2305 Leccarda (accessorio speciale) K0.5171 Guarnizione della porta K0.2191 Tortiere per piccola pasticceria (2 pezzi, non perforata) K2.3253 Tortiere per piccola pasticceria (2 pezzi, perforata) K2.3255...
  • Seite 155 ...Indice alfabetico Indice alfabetico Stoviglie di cottura · 152, 153 Uso · 150 Abbonamento di servizio · 156 Prima messa in esercizio · 117 Autopulizia catalitica · 146 Pulizia ChromeClass · 144 Bloccaggio · 143 Esterna · 144 Forno · 144 Cuocere a bassa temperatura ·...
  • Seite 156: Servizio Assistenza

    ...Indice Servizio assistenza La preghiamo di trascrivere qui i dati contenuti nella targhetta delle caratteristiche del suo apparecchio. La targhetta delle caratteristiche si trova sul lato sinistro, sul bordo dell’apertura del cassetto degli attrezzi rispettiv. per mantenere al caldo (estrarre leggermente il cassetto). La preghiamo di annotare sempre questi dati in caso di: –...
  • Seite 157 ...Annotazioni Annotazioni...
  • Seite 158 ...Annotazioni...
  • Seite 159 ...Annotazioni Stampato su carta sbiancata senza cloro, un contributo alla protezione dell’ambiente.
  • Seite 160: Bauknecht Ag, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg

    Per la Svizzera Italiana Bauknecht AG Telefono Centrale 062 / 888 31 31 Industriestrasse 36 Servizio assistenza 0848 801 001 5600 Lenzburg Vendita pezzi ricambio 0848 801 005 Servizio assistenza 0848 801 003 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg J411.56-3...

Diese Anleitung auch für:

Blh 3002 rBlh 3002Blh 3003 rClh 3482

Inhaltsverzeichnis