Inhaltszusammenfassung für Vaude Hogan UL argon 2P
Seite 1
Hogan UL argon 2P GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 1 08.08.2011 11:50:20...
Seite 2
Hogan UL argon 2P SIZES anD WEIgHt Water column groundsheet: 10.000 mm Weight max: Packing size: Water column fly: 1.490 g 42 x 15 cm 3.000 mm GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 2 08.08.2011 11:50:28...
Seite 3
Weit und breit nur Berge und Natur. Stille und Herzklopfen. Das ist der Spirit of Mountain Sports. Wir bei VAUDE leben Bergsport. Unsere ganze Leidenschaft für die Berge findet sich in jedem VAUDE Produkt wieder. Als modernes Familienunternehmen nehmen wir unsere Verantwortung für Mensch und Natur wahr: Seit 2008 sind wir bluesign®...
Seite 4
Dazu kann das Innenzelt teilweise ausgehängt und zurück geschlagen werden. aUfbaU – allgEmEinE HinwEiSE: VAUDE Zelte lassen sich leicht und einfach aufbauen. Empfinden Sie einen Aufbauschritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewalt an, sondern machen Sie den Fehler ausfindig.
Seite 5
Hand. abbaU – „moDEllSpEzifiSCH“: 1. Außenzelt lösen und Innenzelt abbauen. 2. Gestänge zusammenlegen und mit dem Zelt handlich zusammenrollen. Hogan Ul argon 2p 5 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 5 08.08.2011 11:50:29...
Seite 6
Trotz der hervorragenden Elastizität des Aluminiums kann es zum Gestängebruch kommen. Eine passende Reparaturhülse liegt jedem VAUDE Zelt bei. Schieben Sie diese mittig über die Bruchstelle und fixieren sie mit Klebeband (z). • Reinigung ausschließlich von Hand, mit weichem Tuch und lauwarmem Wasser.
• Nachspannen - das Nylon Trägermaterial quillt bei Feuchtigkeit. Das Zelt muss bei einsetzendem Regen/Schnee etwas nachgespannt werden. • Abkleben - Silikonisierte Materialien können nicht nahtbandversiegelt werden (Ausnahme VAUDE Silicone Seam Seal). Beim Einsatz in regen- reichen Regionen empfehlen wir das manuelle Abdichten mit Silikonnaht- dichter.
innEnzElT: 30D polyester ripstop 285T. Dicht gewebtes Ripstop-Polyester wind-, sand- und treibschneedicht bei hoher Reißfestigkeit und Atmungsaktivität. boDEn: 40D polyamid ripstop 240T, pU laminated, wassersäule 10.000 mm. Dicht gewebter, durch Verstärkungsfäden reißfester Polyamid Boden mit einer Wassersäule von 10.000 mm dank auflaminierter PU-Membran. SiCHErHEiTSHinwEiSE: •...
Seite 9
Peace and excitement all in one. That is the Spirit of Mountain Sports. We here at VAUDE are passionate about mountain sports. This passion can be found in every single one of our VAUDE products. As a modern family business we take our social and environmental responsibility very seriously: we have been a bluesign member since 2008, one of the most strin- gent ecological standards in the world.
Seite 10
SET Up – gEnEral inSTrUCTionS: VAUDE tents are well known for their simple set up. If any step in the process seems difficult, do not use force; take the time to find out what the problem is.
Seite 11
• As soon as the tent is dry and clean it can be stored in its pack sack in a well-ventilated, cool and dry place. Please do not store the tent near paints, adhesives, oils, plastics, or fuels (gas canisters, etc.)! The gasses Hogan Ul argon 2p 11 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 11 08.08.2011 11:50:30...
Seite 12
Please do not attempt to bend these back into shape. Although aluminum is extremely flexible this might damage or even break the poles. Every VAUDE tent comes with a Pole Doctor or repair sleeve. If a tent pole breaks while out on a trip, simply slide the repair sleeve over the broken section and then use tape to attach it (z).
Depending on tent models, VAUDE tents feature the following: fEaTUrES: Silicone Seam Seal: VAUDE is the only manufacturer to successfully factory seam seal siliconised tents for full waterproof protection! Siliconized: • Increases tent life by 20% - a triple coating reflects damaging UV radiation to a much greater degree than standard treatments.
Tightly woven with reinforced cross threads, tear resistant polyamide floor with a laminated PU membrane; waterproof up to 10,000 mm. SafETY gUiDElinES: • Please heed safety guidelines for all appliances used in the tent. • Always keep exits and throughways as well as vent openings accessible. •...
Seite 15
Le silence et vos battements de cœur ! C’est ça, le Spirit of Mountain Sports. Nous, chez VAUDE, nous vivons le sport de montagne au quotidien. Toute notre passion pour la montagne se retrouve dans chacun des produits VAUDE. En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons très au sérieux notre engagement pour l’homme et la nature : depuis 2008, nous sommes membre...
Seite 16
à la torsion et conçues pour des sols fermes et l’herbe. Pour des sols particulièrement durs, nous vous conseillons de vous munir de piquets de tente. Pour les sols très meubles, tels que la neige ou le sable, VAUDE propose des sardines spéciales. Plantées à la verticale, elles sont parfaites pour les sols meubles, à...
Seite 17
• Avant de démonter votre tente, fermez toutes les fermetures éclairs et roulez les haubans et cordons. Cela vous évitera lors du prochain montage d’avoir à les dénouer et vous facilitera leur maniement. Hogan Ul argon 2p 17 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 17 08.08.2011 11:50:31...
Seite 18
à la casse. N’essayez pas de les redresser. En dépit de leur grande élasticité, il est possible qu’un arceau casse. Les tentes VAUDE sont livrées avec des tubes de réparation. Glissez le tube sur l’arceau cassé et fixez-le à l’aide de gros scotch (z).
: fEaTUrES: Silicone Seam Seal: VAUDE est le seul fabricant dont les tentes siliconées (siliconized) sont livrées avec soudage entièrement étanche en sortie d’usine ! Siliconized: • Une durée de vie augmentée de 20% - la triple enduction reflète les rayons UV nocifs de manière bien plus efficace que des matières conven-...
Si vous utilisez ce modèle dans des régions riches en précipitations, nous vous conseillons une imperméabilisation manuelle à l’aide d’un produit imperméabilisant silicone pour coutures. TEnTE EXTEriEUrE : polyamide 40D ripstop 240T Si/Si résistant aux déchirures; colonne d‘eau 3.000 mm. •...
Seite 21
• Ne tendez jamais les cordons et haubans sur des sentiers piétons, dans l’obscurité, cela représente un grand risque de chute. Hogan Ul argon 2p 21 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 21 08.08.2011 11:50:31...
Silenzio e adrenalina. Questo è lo spirito degli sport invernali. Noi di VAUDE vantiamo una lunga esperienza con gli sport ad alta quota. La grande passione per le montagne si ritrova in ogni prodotto VAUDE. La nostra moderna impresa a conduzione familiare tutela l’essere umano e la natura: dal 2008 siamo membri di bluesign®, che fissa gli standard più...
Seite 23
Inoltre è possibile sganciare la tenda interna e tirarla indietro. monTaggio – iSTrUzioni gEnErali: Le tende VAUDE sono leggere e facili da montare. Nel caso ci siano difficoltà in una fase del montaggio, evitare di forzare e cercare piuttosto di individuare l’errore.
Seite 24
monTaggio – “moDEllo SpECifiCo”: Prego procedete punto per punto, la giusta sequenza è importante. 1. Liberare da oggetti appuntiti il posto dove si intende montare la tenda, eventualmente usare la base per tende. 2. Stendere il sottotelo sul terreno. 3. Stendere la paleria ed incastrarla. 4.
Seite 25
Un apposito bossolo per la riparazione è incluso in ogni confezione VAUDE. Farlo scorrere centralmente lungo il punto di rottura e fissarlo con il nastro adesivo (z). • Pulire esclusivamente con le mani, con un panno morbido e acqua tiepida.
Quando inizia a piovere o a nevicare la tenda deve essere leggermente ritensionata. • Sigillare – I materiali siliconati non possono essere sigillati (con l’eccezione di VAUDE Silicone Seam Seal). Nel caso si campeggi in regioni con piogge abbondanti, consigliamo di applicare manualmente il sigillante al silicone. GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 26...
Seite 27
• Evitare materiali pericolosi all’interno della tenda come fornellini a gas. • Indossare le scarpe. I picchetti o gli altri ancoraggi possono avere spigoli vivi. • Non tendere i tiranti nelle zone di passaggio perché al buio vi si potrebbe inciampare. Hogan Ul argon 2p 27 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 27 08.08.2011 11:50:31...
Seite 28
In de verste verte alleen maar bergen en natuur. Stilte en hartkloppingen. Dat is de Spirit of Mountain Sports. Wij bij VAUDE leven voor de bergsport, onze passie voor de bergen is zichtbaar in elk VAUDE product. Als moderne familieonderneming nemen we onze verantwoordelijkheid voor mens en natuur serieus: sinds 2008 zijn we lid van bluesign, met de strengste milieueisen.
Seite 29
- algEmEnE aanwijzingEn: VAUDE tenten zijn eenvoudig en gemakkelijk op te zetten. Wanneer een stap in de opbouw moeilijk lijkt, gebruik dan geen kracht maar kijk waar u even- tueel een opzetfout maakt.
Seite 30
4. Steek de tentstokuiteinden in de pockets op de hoekpunten (a). 5. Haken van de binnentent aan de tentstokken bevestigen (b). 6. Buitentent over de binnentent leggen en eerst de nokstang bevestigen. De tentstok door het oog voeren en in de stokpocket steken (C). 7.
Seite 31
• VAUDE gebruikt alleen maar stokkensets van de bekende fabrikanten DAC en Yunan. Deze vertonen in het gebruik een lichte buiging waardoor de breukgevoeligheid verminderd.
Seite 32
TECHniSCHE DETailS: Afhankelijk van het model vertonen de VAUDE tenten de volgende eigen- schappen: fEaTUrES: Silicoon Seam Seal: VAUDE maakt als enige fabrikant ook gesiliconiseerde tenten waterdicht vanaf de fabriek. Siliconized: • Verhoogt de levensduur met 20%, de 3 laags afdichting reflecteert schade- lijke UV straling beduidend beter dan de gebruikelijke toepassingen.
Seite 33
(de Drive Base/Van) • Draag schoeisel. Haringen en andere bevestigingen zijn vaak scherp. • Bevestig de afspanlijnen niet op looppaden, in het donker kan men er gemakkelijk over struikelen. Hogan Ul argon 2p 33 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 33 08.08.2011 11:50:32...
Seite 34
To je Spirit of Mountain Sports. My z VADUE žijeme horským sportem. Celá naše vášeň pro hory se odráží v každém výrobku od Vaude. Jako moderní rodinný podnik bereme naši odpovědnost za člověka a přírodu vážně: Od roku 2008 jsme členem bluesign®, s nejpřísnějším průmyslovým stan- dardem s ohledem na životní...
Seite 35
– všEobECné pokYnY: VAUDE stany se dají lehce a jednoduše postavit. Pokud se Vám některý krok bude zdát obtížný, nepoužívejte žádné násilí, ale pokuste se nalézt chybu. • Stan rozložit na zem (vnitřní a vnější stan jsou vždy dodávány dohromady).
Seite 36
6. Přehoďte vnější stan a zastrčte nejdřív tyčku se střešními háky v oblasti vchodu. Tyčky budou vedeny tunýlkem a zastrčeny do kapsy na tyčky (C). 7. Vnější stan nastrčte pomocí zasunovacích přezek (D) na patní body a upevněte suché zipy na tyčkách (E). 8.
Seite 37
Nesmí na nich být viditelné žádné vlasové trhliny. Při vyskytnutí koroze (např.ze slané vody) tyčky omýt a ošetřit silikonovým sprejem. • VAUDE nasazuje výhradně tyčky od renomovaných výrobců DAC a Yunan. Tyto se při používání lehce ohnou, což snižuje náchylnost k lámání.
TECHniCké DETailY: Podle modelu vykazují VAUDE stany následující funkce: fEaTUrES: Silicone Seam Seal: VAUDE jako jediný výrobce zapečetí ve výrobně vodotěsně povrch i u siliko- nizovaných (siliconized) stanů! Siliconized: • 0 20% zvýšená životnost - 3-násobná úprava povrchu reflektuje škodlivé...
(např. u modelů Drive Base/ Van). • Noste rukavice. Stanové kolíky nebo jiná zakotvení jsou částečně ostrohr- anné. • Nenapínejte napínací šňůry na cestách, ve tmě by se o ně mohlo rychle zakopnout. Hogan Ul argon 2p 39 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 39 08.08.2011 11:50:32...
Seite 40
Calma y pulsaciones. Éste es el llamado Spirit of Mountain Sports. En VAUDE amamos los deportes de montaña. Nuestra pasión por la montaña se aprecia en cada uno de los productos VAUDE. Como la moderna empresa familiar que somos centramos seriamente nuestra responsabilidad en la gente y la naturaleza: desde el 2008 estamos adheridos al bluesign®, el estándar industrial ecológico más estricto.
Seite 41
- inDiCaCionES gEnEralES: Las tiendas de campaña VAUDE son fáciles y cómodas de montar. Si encuen- tra dificultades en algún paso, no emplee la fuerza, localice el error. • Extender la tienda sobre el terreno (el techo interior y el doble techo se suministrarán conjuntamente).
Seite 42
monTajE - “DETallES DE CaDa moDElo”: Seguir las instrucciones paso a paso ya que el orden es importante. 1. Limpiar el suelo de objetos puntiagudos (es aconsejable extender una lona debajo de la tienda). 2. Extender la tienda interior en el suelo. 3.
Seite 43
No intente volver darle la forma original ya que, a pesar de la extraordinaria elasticidad del aluminio, la varilla puede llegar a partir. Cada tienda VAUDE dispone de un repuesto de varillas a medida. Sitúelo en punto quebrado y fíjelo con cinta adhesiva (z).
• Sellado - los materiales siliconizados no pueden ser sellados en las costu- ras (a excepción de VAUDE Silicone Seam Seal). En caso de uso en zonas de mucha lluvia recomendamos que proceda a aislarlo con silicona de manera manual.
Seite 45
Drive Base/Van). • Use calzado. Las piquetas u otros tipos de clavijas tienen partes afiladas. • No asegure los vientos a zonas de paso, ya que en la oscuridad pueden provocar tropiezos. Hogan Ul argon 2p 45 GAL_TENT_Hogan_UL_Argon_2P.indd 45 08.08.2011 11:50:33...