Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WASL3E 201
WASL6E 201
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
DE WASCHMASCHINE
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux WASL6E 201

  • Seite 1 ..................... WASL3E 201 EN WASHING MACHINE USER MANUAL WASL6E 201 DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Using the appliance Environment concerns Hints and tips Technical information Care and cleaning Product description Troubleshooting Control panel Installation Programmes Subject to change without notice.
  • Seite 3: General Safety

    3 GENERAL SAFETY • Before maintenance, deactivate the appliance and discon- nect the mains plug from the mains socket. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the maximum load volume of 9 kg (refer to the “Pro- gramme chart”...
  • Seite 4: Internal Light

    4 electrolux • Do not pull the mains cable to disconnect tact the Service to ensure which acces- the appliance. Always pull the mains sories can be used. plug. CARE AND CLEANING • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
  • Seite 5: Packaging Materials

    8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply Maximum load Cotton 9 kg Spin speed Maximum 1400 rpm (WASL3E 201) 1600 rpm (WASL6E 201) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Detergent dispenser...
  • Seite 6: Child Safety Device

    6 electrolux Control panel Water drain hose Door handle Water inlet hose Internal lamp Mains cable Rating plate Transit bolts Drain pump Feet for the appliance level Feet for the appliance level CHILD SAFETY DEVICE Spanner To remove the transit bolts.
  • Seite 7: Control Panel

    7 CONTROL PANEL Koch/Bunt Blanc/Couleurs Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette Anti-Allergie Anti-Allergies Auto Off Auto Off button Make sure the touch screen and but- tons are always clean and dry. Programme knob...
  • Seite 8 8 electrolux DISPLAY The text bar: • Guides you in the use of the appliance. • Shows the programme status and phase. • Shows alarm messages. Refer to 'Troubleshooting' . The symbols appear on the display when the related phase or function is set.
  • Seite 9 9 The indicator bar fills accordingly to the laundry weight. The indicator fully fills when you put the maximum load. If you need to set a function • An empty indicator bar comes on when the related function is available with the set programme.
  • Seite 10 10 electrolux 3. If it is necessary, set one or more func- When you set this function, put the stain re- tions. mover into compartment 4. Touch and hold one of the buttons The programme duration increases. for some seconds. The buzzer sounds...
  • Seite 11: Child Lock Function

    11 CHILD LOCK FUNCTION PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION This function prevents children to play with With this function you can keep the extra the control panel. rinse function permanently on when you set • To activate the function, touch button a new programme.
  • Seite 12 12 electrolux Programme Type of load Programme de- Functions Temperature Weight of load scription Feinwäsche Delicate fabrics as acrylics, Wash SPIN REDUCTION Délicats viscose, polyester items Rinses RINSE HOLD (Delicates) with normal soil. Short spin PREWASH 40° - Cold Maximum load 4 kg...
  • Seite 13 13 Programme Type of load Programme de- Functions Temperature Weight of load scription Baumwolle Eco White and fast coloured cot- Wash SPIN REDUCTION Coton Eco Rinses RINSE HOLD ton with the normal soil Short spin STAINS Cottons Eco Maximum load 9 kg 60°...
  • Seite 14 14 electrolux Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce crea- ses and odours and make your laundry more smooth. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal.
  • Seite 15: Before First Use

    15 WOOLMARK CERTIFICATE The wool wash of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for the washing of wool containing garments la- beled as «hand wash» provided that the gar- ments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine.
  • Seite 16: Activating The Appliance And Setting A Programme

    16 electrolux ACTIVATING THE APPLIANCE AND 5. Close the door. The text bar on the dis- SETTING A PROGRAMME play tells the percentage of detergent to use. This data is indicative and refers 1. Press button to activate the appli- to the detergent quantity for a maxi- ance.
  • Seite 17 17 USING THE DETERGENT AND ADDITIVES The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme. Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme. The detergent compartment for the washing phase. If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme.
  • Seite 18: Starting The Programme

    18 electrolux 4. To use liquid detergent, turn the flap the minimum necessary time. After ap- down. proximately 15 minutes from the start of the programme, the display shows the new time value. INTERRUPT A PROGRAMME 1. Touch button . The indicator flash- 2.
  • Seite 19: Hints And Tips

    19 Important! If you deactivate the appliance, 8. Keep the door ajar, to prevent mildew it is necessary to set the programme again. and odours. 9. Close the water tap. AT THE END OF THE PROGRAMME The washing programme is completed, 1.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    20 electrolux • Obey the instructions that you find on the water softener for washing machines. In on packaging of these products. areas where the water hardness is soft it is • Use the correct products for the type and not necessary to use a water softener.
  • Seite 21: Detergent Dispenser

    21 • Start a short programme for cotton at the • The appliance makes an unusual noise maximum temperature with a small quan- because of the blockage of the drain tity of detergent. pump. • The display shows an alarm code be- DETERGENT DISPENSER cause of the problem with water drain.
  • Seite 22 22 electrolux 6. Pull back the drainage duct and turn THE INLET HOSE FILTER AND THE the filter to remove it. VALVE FILTER It could be necessary to clean the filters when: • The appliance does not fill with water.
  • Seite 23: Frost Precautions

    23 7. Open the water tap. move the remaining water from the inlet hose and the drain pump. EMERGENCY DRAIN 1. Disconnect the mains plug from the Because of a malfunction, the appliance mains socket. 2. Close the water tap.
  • Seite 24 24 electrolux Problem Possible cause Possible solution The connection of the water Make sure that the connection is cor- drain hose is not correct. rect. The display tells to The appliance door is open or Close the door correctly. check the door.
  • Seite 25: Installation

    25 Problem Possible cause Possible solution You did not remove the stub- Use special products to remove the born stains before you wash stubborn stains. the laundry. You set a not correct tempera- Make sure that you set the correct tem- ture.
  • Seite 26 26 electrolux 3. Remove the polystyrene packaging 6. Put the front piece on the floor behind materials. the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 4. Remove the internal film.
  • Seite 27 27 9. Make sure to identify the different sizes 12. Remove the power supply cable and and the positions of the sound barriers. the drain hose from the hose holders. Refer to the illustration: A (FRONT) = Front of the appliance B (BACK) = Rear of the appliance 13.
  • Seite 28: Positioning And Levelling

    28 electrolux We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance. POSITIONING AND LEVELLING • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance.
  • Seite 29: Water Drainage

    29 WATER DRAINAGE Refer to the illustration. Directly into a There are different procedures to connect drain pipe at a height of not less than 60 the drain hose: cm and not more than 100 cm. The end With the plastic hose guide.
  • Seite 30: Sicherheitsinformationen

    30 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Gebrauch des Geräts Umwelttipps Tipps und Hinweise Technische Daten Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Bedienfeld Montage Programme Änderungen vorbehalten.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheit

    31 • Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Seite 32: Innenbeleuchtung

    32 electrolux Wenden Sie sich andernfalls an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren Pro- Elektrofachkraft. dukte oder Gegenstände, die mit ent- • Das Gerät darf ausschließlich an eine flammbaren Produkten benetzt sind, im ordnungsgemäß installierte Schutzkon- Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe taktsteckdose angeschlossen werden.
  • Seite 33: Umwelttipps

    Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasserversorgung Maximale Beladung Baumwolle 9 kg Schleuderdrehzahl Max. 1400 U/min (WASL3E 201) 1600 U/min (WASL6E 201) 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    34 electrolux GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Wasserablaufschlauch Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Innenbeleuchtung Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts Typenschild Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG ZUBEHÖR • Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich die Tür nicht schließen, damit Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel einge- schlossen werden können.
  • Seite 35: Kunststoff-Schlauchführung

    35 Schallschutz Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Minderung der Geräuschbelastung Zur Verhinderung von eventuellen Was- während des Gerätebetriebs. serlecks. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante. BEDIENFELD Koch/Bunt Blanc/Couleurs Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette...
  • Seite 36 36 electrolux PROGRAMMWAHLSCHALTER Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro- gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. DISPLAY Die Textzeile: • Hilft Ihnen bei der Benutzung des Geräts. • Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase. • Zeigt Fehlermeldungen an. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
  • Seite 37 37 • Das Programmende Das Display zeigt eine Null an. Dieser Teil ist nur aktiv, wenn die Tür geöffnet ist - Siehe „Einfüllen der Wäsche“. Die maximale Beladung für das Programm Das Gewicht der Wäsche Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend des Wäschegewichts.
  • Seite 38 38 electrolux Waschen von gering verschmutzter Wä- DAMPF-TASTE sche. Berühren Sie zur Einstellung der Dampf- EXTRA KURZ menge. Diese Option ist nur bei Program- Schnelles Waschen von kaum verschmutz- men mit vorhandener Dampffunktion mög- ter Wäsche. lich. Die Dauer der Dampfphase ändert sich Bei einigen Programmen kann jeweils nur entsprechend Ihrer Einstellung.
  • Seite 39: Funktion Kindersicherung

    39 • Den Schleudergang ausschalten (Funkti- • Berühren Sie zum Aktivieren der Funktion on „ Ohne Schleudern “). die Tasten gleichzeitig so lan- • Die „ Spülstopp “ Funktion aktivieren. ge, bis im Display das Symbol Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitter- scheint.
  • Seite 40 40 electrolux Programm Beladung Programmbe- Funktionen Temperatur Wäschegewicht schreibung Pflegeleicht Synthetik- oder Mischgewe- Hauptwaschgang DREHZAHLREDUZIE- Synthétiques be, normal verschmutzt. Spülgänge RUNG (Pflegeleicht) Max. Beladung 4 kg Kurzer Schleuder- SPÜLSTOPP 60 °C - Kalt gang FLECKEN VORWÄSCHE EINWEICHEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN Leichtbügeln...
  • Seite 41 41 Programm Beladung Programmbe- Funktionen Temperatur Wäschegewicht schreibung Outdoor Imprägnierte Kleidungsstü- Hauptwaschgang DREHZAHLREDUZIE- Blousons cke, Sport- und Outdoor- Spülgänge RUNG (Outdoor) Kleidung. Keinen Weichspü- Kurzer Schleuder- SPÜLSTOPP 40 °C - Kalt ler verwenden! gang EXTRA SPÜLEN Max. Beladung 2.5 kg 20 min.
  • Seite 42 42 electrolux Dampf Auffrischen Dampf Rafraîchir bis zu Baumwolle und Synthetik. Dampf Auffrischen 1.5 kg Dieses Programm beseitigt Gerüche. Dampf beseitigt keine Tiergerü- che. Dampf Glätten bis zu Dampf Défroissage Baumwolle und Synthetik. 1.5 kg Dampf Glätten Dieses Programm hilft bei der Beseiti- gung von Falten in der Wäsche.
  • Seite 43: Woolmark Zertifikat

    43 Programme Bela- Energiever- Wasser- Ungefähre Rest- Rest- dung brauch verbrauch Pro- feuchte feuchte (kg) (kWh) (Liter) gramm- dauer (in WASL3E WASL6E Minuten) Feinwäsche 40 0.70 °C Wolle/Handwä- 0.35 sche 30 °C Standardprogramme Koch-/Buntwäsche Standardpro- gramm Koch-/ 0.90 Buntwäsche 60 °C...
  • Seite 44: Gebrauch Des Geräts

    44 electrolux den alle eventuellen Verunreinigungen • Die Stundenziffern blinken. aus Trommel und Bottich entfernt. • Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Stunden zu ändern. EINSTELLEN DER SPRACHE • Berühren Sie zur Bestätigung die Taste Beim ersten Einschalten des Geräts zeigt das Gerät die Standardsprache an und for-...
  • Seite 45: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    45 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln 5. Schliessen Sie die Tür. In der Textzeile in die Trommel. Schütteln Sie jedes des Displays wird angezeigt, wie viel Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in Waschmittel Sie zugeben sollten. Dies das Gerät legen.
  • Seite 46: Einstellen Der Zeitvorwahl

    46 electrolux Fach für den Fleckenentferner. Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Fle- cken ein, bevor Sie das Programm starten. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel Drehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die korrekte Position für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
  • Seite 47: Unterbrechen Eines Programms

    47 lässt sich nicht öffnen. Wenn Sie den- Das Gerät stellt automatisch die Pro- noch die Tür öffnen möchten, gehen grammdauer für die Menge der eingefüll- Sie folgendermaßen vor: ten Wäsche in der Trommel ein, um per- 1. Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 48: Tipps Und Hinweise

    48 electrolux 3. Wenn das Programm beendet ist und Nach etwa 18 Stunden pumpt das Ge- das Türverriegelungssymbol erlischt, rät automatisch das Wasser ab und können Sie die Tür öffnen. schleudert. 4. Drücken Sie die Taste , um das Ge- rät auszuschalten.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    49 Wasserhärtetabelle Wasserhärte Härtegrad °dH °TH mmol/l Clarke weich 0-15 0-1.5 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Schimmelbildung vorzubeugen und unan- genehme Gerüche entweichen zu lassen.
  • Seite 50 50 electrolux REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER • Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, weil es Probleme beim Abpumpen des 1. Drücken Sie auf den Hebel. Wassers gibt. Warnung! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Entfernen Sie den Filter nicht wäh- rend des laufenden Betriebs.
  • Seite 51: Zulaufschlauchfilter Und Ventilfilter

    51 6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder 11. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe in seine ursprüngliche Position und dre- wieder an und schließen Sie diese. hen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND 7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände VENTILFILTER von der Pumpe.
  • Seite 52: Notentleerung

    52 electrolux 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit ei- Wenn Sie das Wasser über das Notentlee- ner harten Bürste oder einem Hand- rungsverfahren abpumpen, müssen Sie das tuch. Abpumpsystem wieder aktivieren: 1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Haupt- fach der Waschmittelschublade ein.
  • Seite 53: Probleme Ohne Fehlermeldungen

    53 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Im Display erscheint Der Wasserhahn ist geschlos- Drehen Sie den Wasserhahn auf. die Aufforderung, sen. den Wasserhahn zu überprüfen: Das Ge- rät füllt sich nicht mit Wasser. Der Wasserzulaufschlauch ist Vergewissern Sie sich, dass der Wasser- beschädigt.
  • Seite 54 54 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Programm star- Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker in die tet nicht. richtig in der Steckdose. Steckdose. Die Sicherung im Haussiche- Setzen Sie eine neue Sicherung ein. rungskasten ist durchge- brannt.
  • Seite 55: Montage

    55 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nach einem Dampf- Das Gerät ist nicht waagrecht Überprüfen Sie, ob das Gerät waage- programm sind die ausgerichtet. recht steht, und richten Sie es bei Be- Kleidungsstücke teil- darf mit den verstellbaren Schraubfüßen weise noch feucht.
  • Seite 56 56 electrolux 4. Entfernen Sie die innere Folie. 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und al- le Teile aus der Trommel. 8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
  • Seite 57: Aufstellen Und Ausrichten

    57 10. – Entfernen Sie den Klebestreifen von 14. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshal- den Schallschutzteilen. ter heraus. – Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite an. Orientie- ren Sie sich an der Abbildung. – Vergewissern Sie sich, dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
  • Seite 58: Wasserzulaufschlauch

    58 electrolux • Vergewissern Sie sich, dass die Maschi- ne weder die Wand noch andere Geräte berührt. • Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Durch eine korrekte waagrechte Ausrich- tung des Geräts werden Vibrationen, Ge- räusche und ein „Wandern“...
  • Seite 59 59 WASSERABLAUF Orientieren Sie sich an der Abbildung. Di- Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablauf- rekte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer schlauch anzuschließen: Höhe nicht unter 60 cm und nicht über Mit der Kunststoff-Schlauchführung. 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer belüftet sein, d.h.
  • Seite 60 60 electrolux Sie können den Ablaufschlauch auf deren Ablaufschlauch und der maximal 400 cm verlängern. Fragen Schlauchverlängerung. Sie beim Kundendienst nach einem an-...
  • Seite 61 61...
  • Seite 62 62 electrolux...
  • Seite 63 63...
  • Seite 64 132917990-A-502012...

Diese Anleitung auch für:

Wasl3e 201

Inhaltsverzeichnis