Invacare® Medley Ergo™ Medley Ergo, Medley Ergo Low en Bed User Manual........3 de Bett Gebrauchsanweisung .
Seite 2
Tutti i diritti riservati. È proibita la riproduzione, la duplicazione o la modifica parziale o completa, salvo previa autorizzazione scritta da parte di Invacare. I marchi sono contrassegnati da ™ e ®. Tutti i marchi sono di proprietà o licenza di Invacare Corporation o di sue affiliate, salvo indicazione contraria.
Seite 21
Inhaltsverzeichnis Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf. 1 Allgemein ........22 1.1 Einleitung .
Jede andere oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung Sollten Probleme mit dem gelieferten Produkt auftreten, so wenden kann zu gefährlichen Situationen führen. Sie sich bitte an Ihren Invacare®-Händler. Auf der Rückseite dieser Invacare übernimmt keinerlei Verantwortung für Bedienungsanleitung finden Sie entsprechende Kontaktinformationen.
Sicherheit 2 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsrisiko oder Gefahr von Sachschäden – Fahren Sie mit den Schwenkrädern nicht über das Netzkabel. 2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen – Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in die WARNUNG! beweglichen Teile des Betts gelangt. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Einklemm-/Erstickungsgefahr Sie das Bett bewegen.
Invacare® Medley Ergo™ Max. Tragfähigkeit Produkt der SCHUTZKLASSE II WARNUNG! Anwendungsteil vom Typ B Fallrisiko Der Benutzer kann über den Rand aus dem Bett fallen und sich schwer verletzen, wenn der vertikale Abstand WEEE-konform A zwischen dem oberen Rand der Matratze und dem Ende des Seitengitters bzw.
Person vorgenommen werden. die seitlichen Rohre an der unteren Hälfte der Liegefläche. – Befolgen Sie die Anweisungen genau. Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihren Invacare-Vertreter, falls Sie Fragen bei der Montage haben. – Wenn das Bett Anzeichen von Beschädigungen aufweist, darf es nicht verwendet werden.
Die Handsteuerung, die Steuerungseinheit und die es los. Motoren weisen den Schutzgrad IPx4 auf. – An der Steuerungseinheit muss ein Sperrnocken verwendet werden, andernfalls kann Invacare® den IP-Schutzgrad nicht garantieren. 3.5 Steuerungskasten Der Steuerungskasten wird am Rückenlehnenmotor eingerastet. Schließen Sie beide Stecker der Hi/Lo-Motoren (Kopf- und Fußende) an die Steuerungseinheit unter der Rückenlehne an.
Inbetriebnahme Fahren Sie die Rückenlehne in die höchste Position. Die Installation des Gleitsystems ist bei Holz- und Stahlseitengittern identisch. Montage des Gleitsystems Führen Sie das Kabel vom Hi/Lo-Motor im Kopfende durch die beiden Haken am Bettende und befestigen Sie es im Hohlstift der Rückenlehne.
Invacare® Medley Ergo™ 3.8 Anbringen der Liegeflächenverlängerung (optional) Drücken Sie die Befestigung in die Führung, bis sie mit einem Entfernen Sie das untere Bettende (Fußteil). hörbaren Klicken (d. h. ordnungsgemäß in der unteren Position) Schieben Sie beide Seiten der Liegeflächenverlängerung in einrastet.
– Vor der Verwendung von Positionen, bei denen die Fußboden hinterlassen (insbesondere bei nicht oder unteren Extremitäten des Benutzers höher positioniert unzureichend behandelten Fußböden). Invacare® empfiehlt, sind als das Herz, muss immer eine medizinische im Zweifelsfall zur Vermeidung von Spuren geeignete Beurteilung erfolgen.
Invacare® Medley Ergo™ 4.5 Notabsenkung eines Liegeflächenteils 4.3.1 Bremsen der Laufrollen Im Fall eines Stromausfalls oder Motordefekts kann eine Notabsenkung des Rückenteils, Oberschenkelbereichs oder Beinteils erforderlich sein. Eine Notabsenkung der Höhenverstellung ist NICHT möglich. VORSICHT! Verletzungsrisiko – Die Notabsenkung eines Liegeflächenteils muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden.
Verwendung zugeführt, ist das Bett einer Wartung gemäß Wartungsplan zu unterziehen. 5.2.1 Reinigungsverfahren In Ländern, in denen Invacare® über eine eigene Vertriebsgesellschaft verfügt, kann ein Servicevertrag abgeschlossen werden. In einigen Elektrische Bauteile Ländern bietet Invacare® Schulungen zu Instandhaltung und Wartung WICHTIG! des Betts an.
Instandhaltung 5.4 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Lösung Bettabschnitt bewegt sich nicht Anschlag erreicht Gegenüberliegenden Knopf bedienen Netzkabel wieder einstecken Bett nicht an das Stromnetz angeschlossen Sicherstellen, dass die Handsteuerung richtig Handsteuerung nicht verbunden mit der Steuerungseinheit verbunden ist Händler/Techniker für Austausch der Gesamtes Bett: Keine elektrische Funktion Handsteuerung defekt Handsteuerung anrufen...
WICHTIG! Landes erfolgen. Notversorgungsakku – Altakkus müssen an Invacare® zurückgeschickt oder Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch seine dem Recycling zugeführt werden (sie entsprechen vom Unternehmenstätigkeit direkt vor Ort als auch weltweit möglichst Typ her Autobatterien). wenig zu beeinträchtigen.
Wechselstrom) 160–201 cm 166–207 cm Maximaler Iin max. 2 Ampere 15–55 cm 22–62 cm Eingangsstrom Aussetzbetrieb 10 % 2 Min./18 Min. Medley Ergo Low (periodischer Höhen Untere Position Obere Position Betrieb der Motoren) 21–61 cm 28–68 cm Isolierung Produkt der SCHUTZKLASSE II 146–187 cm...
Invacare® Medley Ergo™ 7.5 Umgebungsbedingungen Anwendungsteil vom Typ B Anwendungsteil, das die festgelegten Lagerung und Bedienung Transport Anforderungen zum Schutz gegen elektrischen Schlag gemäß IEC 60601-1 Temperatur -10 °C bis +50 °C +5 °C bis +40 °C erfüllt. Relative 20% bis 75 %...
Seite 37
Technische Daten < 5 % U (> 95 % Abfall bei < 5 % U (> 95 % Abfall bei Spannungsabfälle, Die Netzstromqualität muss der einer typischen ) für 0,5 Perioden ) für 0,5 Perioden kurze gewerblichen oder Krankenhausumgebung entsprechen. Unterbrechungen 40 % U (60 % Abfall bei U...
Seite 38
Invacare® Medley Ergo™ Mindestabstand in Abhängigkeit von der Frequenz und maximalen Nennausgangsleistung des Senders Maximale 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz Nennausgangsleistung des Senders 0,01 0,12 0,12 0,23 0,37 0,37 0,74...