Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Invacare®Scanbed 400
Bedienungsanleitung (D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare 400

  • Seite 1 Invacare®Scanbed 400 Bedienungsanleitung (D)
  • Seite 2 EC-HØNG A/S EC-HØNG A/S EC-HØNG A/S Ill. 01 Ill. 02 Ill. 03 Ill. 04 Ill. 05...
  • Seite 3 Ill. 06 Ill. 07 Ill. 08...
  • Seite 4 Design plate and QA-mark are put on the bed confirming that the finished goods control has approved the bed. Please read the entire user’s manual before using the bed. Invacare® EC-Høng A/S is certified according to ISO 9001 and ISO 13485. Kind regards René Engskov...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2. Bedienung des ScanBed 400 ........
  • Seite 6: Benutzerteil

    Benutzerteil Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Pflegebetts der Serie ScanBed 400 von Invacare®EC-Høng. • Das ScanBed 400 wurde speziell für die Pflege im eigenen Heim von Patienten ab dem 12. Lebensjahr entwickelt. • Das ScanBed 400 ist Invacare®EC-Høngs Pflegebett in Modulbauweise.
  • Seite 7: Bedienung Der Bremsrollen

    Bremse lösen: Auf das grüne Pedal treten, bis die Neutralstellung erreicht ist. Bedienung steuerbarer Räder Ein ScanBed 400 mit Zentralbremse ist auch mit einem steuerbaren Rad lieferbar. Das steuerbare Rad wird über das Pedal für die Zentralbremse bedient. Aktivierung der Richtungssteuerung: In Neutralstellung auf das gründe Pedal treten.
  • Seite 8: Technischer Teil

    Technischer Teil Invacare®EC-Høng ist nach DS/EN ISO 9001/ISO13485 zertifiziert. Kunden können sich also darauf verlassen, daß alle Produkte von Invacare®EC-Høng ausnahmslos in der Qualität geliefert werden, wie sie u. a. in den Broschüren beschrieben ist. Die Werkstücke bzw. Produkte werden während des gesamten Produktionsverlaufs laufend kontrolliert und nach der Fertigstellung einer abschließenden Endkontrolle unterworfen.
  • Seite 9: Montage Des Scanbed 400

    Treten Veränderungen bei der Funktion des Betts auf, sind die in Kapitel 16 genannten Kontrollen durchzuführen. Das ScanBed 400 ist in einem Raum mit einer Luftfeuchtigkeit von 10-80 % aufzubewahren. Das ScanBed 400 ist bei einer Temperatur von 0-50 C aufzubewahren.
  • Seite 10 10) 1 Aufrichter mit höhenverstellbarem Handgriff 11) 2 Matratzenhalter aus Kunststoff für das Beinteil 12) Abweisrollen 13) Liegeflächenverlängerung Montage (Abb. 06) Es gibt zwei Möglichkeiten, Liegefläche und Untergestell zusammenzusetzen: 1. Montageanleitung - kann von einer Person getragen werden. 1) Untergestell (Abb. 06, Pos. 1) auf eine stabile Unterlage stellen. Mindestens 2 Räder bremsen.
  • Seite 11: Demontage/Montage Des Zerlegbaren Untergestells

    2. Montageanleitung - muss von zwei Personen getragen werden. Diese Montagealternative verlangt mindestens zwei Personen. 1) Untergestell (Abb. 06, Pos. 1) auf eine stabile Unterlage stellen. Mindestens 2 Räder bremsen. 2) Kopfende der Liegefläche (Abb. 06, Pos. 4) am Ende des Untergestells ohne Motor auf die Aufrichteraufnahmen stellen.
  • Seite 12: Demontage Des Holzseitengitters Britt

    Montage des Holzseitengitters BRITT III/IV Das Bett auf halbe Höhe fahren. Schutzfolie von den Sperrklinken an den Enden des Seitengitters abziehen. Erst das eine, dann das andere Ende montieren. Unteren Holzstab festhalten und den Metallbügel in der Führung am Kopf- bzw. Fußteil hochschieben (A). Sperrklinke am Seitengitter mit dem Finger eindrücken.
  • Seite 13: Notsenkung Der Rückenlehne Und/Oder Des Schenkelteils

    Dabei u. U. die Lage des Halters an der Rückenlehne beachten. Montage der Abweisrolle (Abb. 09) Die Abweisrolle KANN nur montiert werden, wenn das ScanBed 400 mit Beschlägen für U-Profile oder dem Kopf- und Fußteil FLEX III ausgerüstet ist. Montage der Liegeflächenverlängerung (Abb.
  • Seite 14: Änderung Der Höheneinstellung Des Aufrichterhandgriffs

    Patient trotzdem daran hoch, kann das Bett umkippen. Max. Belastung des Aufrichters: 80 kg. 10. Demontage des ScanBed 400 Mindestens 2 Räder bremsen. Kopf- und Fußteil, Seitengitter und Aufrichter abmontieren. Kopf- und Fußteil SANNE III: Die Sperrklinken (2 an jedem Ende) herausziehen und drehen, so daß sie nicht wieder einrasten.
  • Seite 15: Bestellnummern Des Zubehörs

    Steht nach der Bestellnummer „.XX“, ist hier der Kode für Lack bzw. Holzart anzugeben. Steht nach der Bestellnummer „.XXX“, ist hier der Kode das Stoffmuster anzugeben. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Ersatzteillisten und zusätzliche Bedienungsanleitungen für das ScanBed 400 sind auf Anforderung bei Invacare® erhältlich.
  • Seite 16: Reinigung

    12. Reinigung Das ScanBed 400 verträgt keine Reinigung in einer Waschanlage oder Reinigung mit Wasserstrahl. Das Bett mit einem Schwamm, einem Tuch oder einer Bürste mit üblichen Haushaltsreinigern abwaschen. Nach dem Waschen das Bett abtrocknen. Bitte Netzstecker ziehen. Niemals Säuren, Basen oder Lösungsmittel wie Aceton oder Celluloseverdünner verwenden.
  • Seite 17: Serviceplan

    Außerdem bietet Invacare®Kurse über die Wartung und Überholung des ScanBed 400 an. 15. Besonderheiten bei der Installation von Akkumulatoren für Notfälle Wenn das ScanBed 400 mit einem Akkumulator für Notfälle ausgestattet ist, befindet sich ein Akku-Fach unter dem Sitzteil. Die Akkumulatoren dürfen ohne anschließende Überprüfung der Schutzklasse ausgetauscht werden.
  • Seite 18: Austausch Der Akkumulatoren

    Auf Kratzspuren, Kratzer oder Risse am Gehäuse der Steuerung achten, diese sind Anzeichen von Überlastung. Wurde die Steuerung mechanisch schwer belastet, fallengelassen, im Bett eingeklemmt oder einem Schlag ausgesetzt, muß sie ausgetauscht werden. Entsorgung Verbrauchte Akkumulatoren werden an Invacare® zurückgegeben oder wie Autobatterien entsorgt.
  • Seite 19: Fehlersuche, Elektrisches System

    16. Fehlersuche, elektrisches System Wartung und Überholung eines ScanBed 400 dürfen nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Symptom Mögliche Ursache Behebung Anzeige der Netzspannung leuchtet 1) Netzspannung nicht 1) Netzspannung anschließen. nicht. angeschlossen. 2) Sicherung austauschen, wenn dies 2) Sicherung defekt.
  • Seite 20: Technische Spezifikationen

    17. Technische Spezifikationen (Abb. 13) Alle Maßangaben in cm. Alle Winkel in Grad. Alle Maßangaben und Winkel ohne Spiel. Invacare®behält sich das Recht vor, Maßangaben und Winkel ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 18. Elektrische Daten Anschlußspannung: 230 Vj ±10%, 50 Hz.
  • Seite 21: Gewicht

    20. Gewicht Liegefläche, Kopfende ohne Akku 22 kg Liegefläche, Kopfende ohne Akku, mit Rückenlehnenrückführung 28 kg Liegefläche, Fußende, 3-geteilt 16 kg Liegefläche, Fußende, 4-geteilt 21 kg Untergestell, Standard 41 kg Untergestell mit zentral gebremsten Bremsrollen 46 kg Untergestell, verstärkt 57 kg Zubehör Holzseitengitter BRITT IV 8 kg/Stück...
  • Seite 22 Ill. 09 Ill. 10 Ill. 11 Ill. 12...
  • Seite 23 Ill. 13 Ill. 14...
  • Seite 24: Produktions- Und Vertriebsstätten

    Produktions- und Vertriebsstätten INVACARE A/S INVACARE N.V. INVACARE Poirier S.A.S Sdr. Ringvej 39 Autobaan 14 La Perrée DK-2605 Brøndby B-8210 Loppem, Brügge Route de St Roch (RD 36) Phone: +45 36 90 00 00 Phone: +32 50 83 10 10...

Inhaltsverzeichnis