Herunterladen Diese Seite drucken

Ossur Total Shock 4400 Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EN - Caution: Össur products and components are designed and tested to ISO 10328. Compatibility
and compliance with this standard is achieved only when Össur products and components are used
with other recommended Össur or authorized components. If un-usual movement or product
wear is detected in a structural part of a prosthesis at any time, the patient should be instructed
to immediately discontinue use of the device and consult his/her clinical specialist. This product
has been designed and tested based on single patient usage. This device should NOT be used
by multiple patients. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your
medical professional.
DE- Zur Beachtung: Produkte und Bauteile der Firma Össur sind gemäß ISO 10328 entwickelt und
getestet. Kompatibilität und Entsprechung gegenüber dieser Norm wird nur erreicht, wenn Produkte
und Bauteile der Firma Össur mit anderen empfohlenen Produkten oder ausdrücklich damit
kompatiblen Bauteilen verwendet werden. Wird an einem Konstruktionsteil einer Prothese eine
unübliche Bewegung oder übermäßiger Produktverschleiß festgestellt, so ist der Patient anzuweisen,
das Produkt nicht weiter zu verwenden und Rücksprache mit seinem Arzt oder Orthopädietechniker
zu halten. Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten
vorgesehen und geprüft. Der Einsatz für mehrere Patienten wird nicht empfohlen. Wenn beim
Tragen dieses Produkts Probleme auftreten, sofort den Arzt verständigen.
FR- Attention: Les produits et composants Össur sont conçus et testés selon la norme ISO
10328. Compatibilité et le respect de cette norme ne sont obtenus que lorsque des produits et
composants Össur sont utilisés avec d'autres composants recommandés par Össur ou autorisés.
En cas de mouvement inhabituel ou d'usure de la partie structurelle d'une prothèse, le patient doit
immédiatement arrêter de l'utiliser et consulter son spécialiste clinique. Attention: Ce produit a
été conçu et testé pour être utilisé par un patient unique et n'est pas préconisé pour être utilisé par
plusieurs patients. En cas de problème lors de l'utilisation de ce produit, contactez immédiatement
un professionnel de santé.
ES- Atención: Los productos y componentes Össur están deseñados y probados según ISO 10328.
La compatibilidad y conformidad con este estándar se obtiene sólo si los productos y componentes
Össur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados por Össur. Si en cualquier
momento se detecta un desplazamiento o desgaste del producto en la estructura de una prótesis,
se debe dar instruciones al paciente para cesar de inmediato el uso del dispositivo y que consulte a
su especialista clínico. Este producto se ha diseñado y probado para su uso en un paciente único y
no se recomienda para el uso de varios pacientes. En caso de que surja algún problema con el uso
este producto, póngase inmediatamente en contacto con su especialista clínico.
IT- Avvertenza: I prodotti ed i componenti Össur sono stati progettati e collaudati conformente
alle norme ISO 10328. La compatibilità e la conformità a tali norme sono garantite solamente se
i prodotti ed I componenti Össur sono utilizzati in combinazione con altri componenti Össur
consigliati o altri prodotti autorizzati. Qualora una porzione strutturale della protesi mostri segni
di usura anche meccanica, informare l'utente di sospendere immediatamente l'uso della protesi
e di consultare il proprio medico specialista. Avvertenza: Questo prodotto è stato progettato e
collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l'impiego per più pazienti.
In caso di problemi durante l'utilizzo del prodotto, contattare immediatamente il medico di fiducia.
DA- Forsigtig: Össur produkter og -komponenter er udviklet og afprøvet i henhold til ISO 10328
standarden. Kompatibilitet og overensstemmelse med denne standard opnås kun, når Össur
produkter og -komponenter anvendes med andre anbefalede Össur komponenter eller andre
godkendte komponenter. Hvis der når som helst konstateres en usædvanlig bevægelse eller slitage
af produktet i en strukturel del af protesen, skal patienten instrueres til omgående at holde op med
at anvende den pågældende protese og kontakte den behandlende kliniske specialist. Forsigtig:
Dette produkt er beregnet og afprøvet til at blive brugt af én patient. Det frarådes at bruge produktet
til flere patienter. Kontakt din fysioterapeut eller læge, hvis der opstår problemer i forbindelse med
anvendelsen af dette produkt.
SV- Var försiktig! Össur-produkter och -komponenter har konstruerats och testats så att de uppfyller
kraven i ISO 10328. Kraven i denna standard uppfylls endast när Össur-produkter och –komponenter
används med andra rekommenderade Össur-produkter eller andra godkända komponenter.
Patienten ska instrueras att omedelbart avbryta användningen av produkten och rådgöra med sin
kliniska specialist om han/hon upptäcker en ovanlig rörelse eller slitage på någon av protesens
konstruktionsdelar. Var försiktig: Produkten har utformats och testats baserat på användning av
en enskild patient och rekommenderas inte för användning av flera patienter. Om det skulle uppstå
problem vid användning av produkten ska du omedelbart kontakta din läkare.
NL- Opgelet: Össur producten en onderdelen zijn ontworpen en getest volgens ISO 10328.
Compatibiliteit en naleving van deze norm wordt alleen verkregen wanneer Össur producten en
onderdelen met andere aanbevolen Össur producten of goedgekeurde onderdelen worden gebruikt.
Als de patiënt abnormale beweging of slijtage van een structureel onderdeel van de prothese
ontdekt, moet hij/zij het gebruik van het product onmiddellijk staken en contact opnemen met zijn/
haar klinisch specialist. Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik. Hergebruik van
dit product wordt afgeraden. Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische
zorgverlener.
PT- Atenção: Os produtos e componentes da Össur são fabricados e testados de acordo com as
normas ISO 10328. A compatibilidade e a conformidade com estas normas apenas são alcançadas
se os produtos e componentes da Össur forem utilizados com outras peças recomendadas ou
autorizadas pela Össur. Caso seja detectado um movimento pouco habitual ou desgaste do produto
na estrutura de uma prótese em qualquer momento, o paciente deve ser instruído a suspender
de imediato a utilização do dispositivo e consultar o seu especialista clínico. Este produto foi
fabricado e testado com base na utilização por um único paciente e não está recomendado para
utilização em múltiplos pacientes. Caso ocorra algum problema com a utilização deste produto,
entre imediatamente em contacto com o seu especialista clínico.
日本語 注意:オズール製品はISO10328に準拠するよう設計され、検査されています。この
規格の適合性及び準拠性は、オズール製品が他のオズール製品またはISO10328に準拠した
製品と共に使用された場合にのみ有効です。装具の構造部品に異常な動作や摩耗がみられた
ときはいつでも、装具の使用を直ちに中止し、かかりつけの医師や臨床専門家に連絡するよ
う患者に指示してください。 本品は患者1人のみの使用を想定して設計ならびに試験されて
います。複数の患者に使い回ししないようにしてください。本品の使用に伴って問題が発生
したときは、直ちにかかりつけの医師や医療従事者に連絡してください。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Total shock 4410