Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BTI PROFILINE BTI-BS 75AE

  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Warnhinweise e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im WARNUNG und Anweisungen. Versäum- Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver- nisse bei der Einhaltung der Warnhinweise und längerungskabel, die auch für den Außen- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand bereich geeignet sind.
  • Seite 5 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- chend diesen Anweisungen. Berücksich- schuhe fern von sich bewegenden Teilen. tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haa- und die auszuführende Tätigkeit.
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Gerätekennwerte Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Bandschleifer BTI-BS 75 AE Art.-Nr. 003908 Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 84 dB (A). Messunsicher- Nennaufnahme- heit K=3 dB. leistung Geräuschpegel beim Arbeiten kann Abgabeleistung 85 dB (A) überschreiten. Leerlauf-Band- Gehörschutz tragen!
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Fremdabsaugung (Zubehör) bis die Schleifbandkante bündig mit dem Gleit- blech verläuft. Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines BTI-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung Darauf achten, dass sich das Schleifband nicht angeschlossen werden. Dieser wird beim Ein- am Gehäuse einschleift. Den Bandlauf regelmä- schalten des Gerätes automatisch gestartet.
  • Seite 8: Drehzahl- Und Schleifbandvorwahl

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Mit möglichst geringem Schleifdruck arbeiten; für BTI-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. das Eigengewicht des Gerätes reicht für gute Schleifleistung aus. Dadurch wird das Schleif- Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen band geschont, die Werkstückoberfläche glatter...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge- BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG rechten Wiederverwertung zugeführt werden. 74653 Ingelfingen Service Befestigungstechnik GmbH & Co. KG Änderungen vorbehalten...
  • Seite 10: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all 3) Personal safety WARNING instructions. Failure to follow the a) Stay alert, watch what you are doing and warnings and instructions may result in electric use common sense when operating a shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 11: Tool Specifications

    Tool Specifications d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa- Belt sander BTI-BS 75 AE miliar with the power tool or these instruc- Order number 003908 tions to operate the power tool. Power...
  • Seite 12: Noise/Vibration Information

    The machine can be plugged directly into the re- a complete stop before placing it down. The ceptacle of a BTI all-purpose vacuum cleaner tool insert can jam and lead to loss of control with remote starting control. The vacuum cleaner over the power tool.
  • Seite 13: Changing The Sanding Belt

    Dust Extraction with an Attached Dust Speed and Sanding Belt Pre-selection The necessary belt speed can be pre-selected with thumbwheel 3, even during operation. For small sanding jobs, a dust bag 6 can be used. The required belt speed depends on the material If your tool is equipped with a dust bag, empty it being sanded and is to be determined by practi- frequently and after completion of sanding.
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after-sales service centre for BTI power tools. BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG 74653 Ingelfingen In all correspondence and spare parts orders, please always include the 6-digit order number given on the nameplate of the machine.
  • Seite 15: Bti Griechenland

    BTI Zentrale BTI Spanien BTI Befestigungstechnik BTI Técnicas de Fijación, S. L. GmbH & Co. KG Polígono Industrial Xalamec Postfach 40 Av. de l’Alumini 74665 Ingelfingen E-43470 La Selva del Camp (Tarrago- Telefon 07940/141-0 Telefax 07940/141-64 Telefon +34 9 77/84 54 00 info@bti.de...

Inhaltsverzeichnis