Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

デジタルゲージ /
/ Digital Gauge / Digitale Messtaster
DK110NLR5
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie
beim Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späferen Nachlesen griffbereit auf.
取扱説明書 / 使用说明书 / Instruction Manual /
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DK110NLR5

  • Seite 1 デジタルゲージ / / Digital Gauge / Digitale Messtaster DK110NLR5 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
  • Seite 2 (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. DK110NLR5...
  • Seite 3 安全のために 当社の製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にま ちがった取扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につ ながることがあり、危険です。また、機械の性能を落としてしまうこともありま す。 これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ず お読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから 本文をお読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身 事故につながることがあります。 注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の 物品に損害を与えることがあります。 注意を促す記号 注意 感電注意 行為を禁止する記号 分解禁止 DK110NLR5...
  • Seite 4 警告 下記の注意事項を守らないと、死亡、大ケガにつながる ことがあります。 . ケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引張ったりしない でください。また、重いものをのせたり、熱したりしないでください。 ケーブルが破損し、火災や感電の原因となる恐れがあります。 . 本装置を分解、改造することはおやめください。ケガや感電の恐れがあり ます。また、内部回路を破損させる原因にもなります。 注意 下記の注意事項を守らないと、ケガをしたり周辺の物品 に損害を与えることがあります。 . 本装置は防爆構造になっておりませんので、可燃性ガスの雰囲気中でのご 使用はおやめください。火災の原因となることがあります。 DK110NLR5...
  • Seite 5 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳 細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記述された諸事項および注意をうながし ている説明事項に従ってください。 . 始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していること を確認してからご使用ください。 . 当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を 施してご使用ください。 . 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能 および性能の保証は出来ませんのでご留意ください。 . 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使用条件、環境などに より、その機能および性能が満足されない場合がありますので、充分ご検討の 上ご使用ください。 DK110NLR5...
  • Seite 6 DK110NLR5...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    1. 使用上のご注意 ............1 2. 取付上のご注意 ............2 3. 各部の名称 ..............3 4. 仕様 ................4 5. 測長ユニット出力信号 ..........5 5-1. 出力信号位相差 ....................5 5-2. 出力信号アラーム ..................6 5-3. 受信装置 ......................6 6. 別売アクセサリ ............7 7. 外形寸法図 ..............9 DK110NLR5...
  • Seite 8 DK110NLR5...
  • Seite 9: 使用上のご注意

    上離してください。(平行磁場で5 mT以下におさえてください。) . ケーブルを強く引張ったり、ケーブルをつかんで取付けや取外しをしますと、断線 の恐れがあります。 . 測長ユニット本体は、ケーブルのシールド線により、表示ユニットのフレームGND (アース端子) と電気的に短絡されています。工作機械等へ取付けて他の信号処理装 置と組み合せる場合は、アースレベルにご注意ください。 . この測長ユニットは、スピンドル系の自重によって測定力が付与されているた め、取付方向は下方位で使用してください。(図1) . この測長ユニットは防塵・耐水構造ではありません。 . キャリブレーションは1年毎に行なってください。 . 測長ユニットの測定力は、測定力バランサーDZ-581(別売)を取付け、その分銅を調 整することにより次の値にすることができます。 使用する分銅 測定力 1.55 ±0.15 N 非使用 1 ±0.15 N 0.7 ±0.15 N 0.3 ±0.15 N DK110NLR5 ステムを チャックする (ゲージスタンドDZ-531) 図1.下方位の取付方法 DK110NLR5...
  • Seite 10: 取付上のご注意

    2. 取付上のご注意 . 測長ユニットの取付けは、必ずステムをチャックしてください。また、測長ユ ニットを固定する際には、本機に直接ねじが当る固定は避けてください。 . ケーブルは断線を防ぐため、適当な場所へ固定するようにしてください。また、 ケーブルを強く引いたり、無理に曲げてのご使用は避けてください。(曲げ半径 50 mm (内側) 以上) . 平面測定子を使用される場合以外は、測定子ゆるみ防止のため、呼び2.5のスプ リングワッシャをはさむか、ねじロックのご使用をおすすめします。 . 取付平行度は測定精度に影響しますから、取付ブラケット (またはスリーブ) で 100 mmの移動に対し0.3 mm以内に調整してください。 . ステムを固定した後は、回転方向に力を加えないでください。故障の原因となり ます。 DK110NLR5...
  • Seite 11: 各部の名称

    3. 各部の名称 測定子 (市販の測定子と交換可能) DZ-581 (別売) 取付用フック ステム(取付位置) 機銘ラベル(ヘッド内蔵部分) スリーブ スピンドル リフトレバーDZ-161 (取外し可能) ケーブル:2 m コネクタ インターポレーションBOX DK110NLR5...
  • Seite 12 φ20   mm ステム径 –0.013 ※2 質量 約800 g 測定子 DZ-121 (取付ねじM2.5) 出力ケーブル長 (後続電子部まで) 22 m max. 寿命 500 万回 付属品 +P M4x5ねじ (2本)、測定子DZ-121、 リフトレバーDZ-161、取扱説明書 注意 ※1 LT30シリーズ、MGシリーズ、LY70シリーズに接続する場合、分解能設定が 必要です。詳しくは、それぞれの取扱説明書を参照してください。 ※2 質量は、ケーブル部およびインターポレーションBOXを除いたときの値です。 LT30シリーズ 測定範囲が100 mm以上の測長ユニットを接続し表示分解能を0.0005 mmに設定し た場合、全測定範囲を表示することはできません。(最上位桁がオーバーフローを 意味する“F”表示になります。) このため、0.001 mmまたはそれ以下の表示分解能を設定してください。 DK110NLR5...
  • Seite 13: 測長ユニット出力信号

    Z相 原点は、A相とB相がHiレベルのときに、Hiレベルになる同期原点です。 最大応答速度時 (約250 m/min時) の出力信号 200 ns (5 MHz) A相 B相 50 ns 本測長ユニットを接続する制御機またはカウンタの入力最小位相差が50 ns (A相1 周期200 ns 5 MHz)より小さいことをお確かめの上ご使用ください。 * 特殊仕様にて最小位相差を変更することが可能です。 ( 「 5-1. 出力信号位相差」参照) 5-1. 出力信号位相差 本測長ユニットの移動量は50 ns毎に検出され、移動量に比例した位相差で出力さ れます。位相差量は50 nsの整数倍で変化します。 また、A相とB相の最小位相差は50 nsです。 A相 B相 50 nsの整数倍 DK110NLR5...
  • Seite 14: 出力信号アラーム

    833 kHz 33 m/min 特殊仕様 500 ns 2 µs 500 kHz 20 m/min 特殊仕様 5-2. 出力信号アラーム 本測長ユニットが出力するA/B相は、応答速度を超えた場合、アラームとして 約400 msの間、Hiインピーダンス状態となります。 アラーム区間 A/B相はHiインピーダンス状態 5-3. 受信装置 20 m以下 受信装置 ラインドライバ ラインレシーバ AM26C32または相当品 出力 : A/B/Z相 * ケーブルを延長する場合は電源電圧を+5 V±5%にしてください。 * 先バラの延長ケーブルはCE22シリーズ (別売アクセサリ) をご使用ください。 DK110NLR5...
  • Seite 15: 別売アクセサリ

    ※1 硬い材料や荒い表面の被測定物の上に落としたり、こすったりしないでくだ さい。また、強い力で押したりすると変形することがあります。 ※2 この測定子はオフセンタ量があるために、測定値に2カウント程度のばらつ きを生じることがあります。また測定子アームは測定力によりたわみを生じ ます。(下表) ただし、測定力が一定なため、測定精度にたわみの影響はほと んどありません。 測定力 たわみ 0.3 N 2∼3 µm 0.6∼0.7 N 4∼5 µm 1∼1.2 N 6∼7 µm • ゲージスタンド:DZ-501 セラミック定盤 110 mm×110 mm 質量 13 kg • ゲージスタンド:DZ-531 大型石定盤 350 mm×350 mm 質量 38 kg • 測定力バランサー:DZ-581 DK110NLR5...
  • Seite 16 CK-T12 : 1 m、CK-T13 : 3 m、CK-T14 : 5 m、CK-T15 : 10 m ケーブル長 1、3、5、10 m 13.6 30.5 24.3 41.5 35.5 49.5 単位: mm • 接続ケーブル LY71/72、LH70/71シリーズとDKシリーズを接続するためのケーブルです。 CE29-003 : 0.3 m、CE29-01 : 1 m、CE29-03 : 3 m、CE29-05 : 5 m、CE29-10 : 10 m 28.5 55.5 41.5 ケーブル長 0.3、1、3、5、10 m 単位: mm DK110NLR5...
  • Seite 17: 外形寸法図

    7. 外形寸法図 製品は一部改良のため、予告なく外観・仕様を変更することがあります。 単位 : mm • DK110NLR5 (112) φ2.5穴 φ20 ケーブル長 2 m φ4.8 ケーブル長 0.3 m (101) 2-φ4.5穴 厚さ: 14.8 mm • 測定子DZ-121 (付属品) • リフトレバーDZ-161 (付属品) φ9 スピンドル取付ねじ M2.5 (M2.5x5) φ10 レバー 測定子取付穴 (M2.5x6) φ5 DK110NLR5...
  • Seite 18 DK110NLR5...
  • Seite 19 安全预防措施 Sony Manufacturing Systems Corporation 产品是经周密的安全性考虑而设计的。 然而,在运行或安装时不恰当的操作仍是危险的,它可能会引起火灾、触电而导致 死亡、重伤等人身事故。另外,这些操作也可能损坏机器的性能。 因此,为了防止上述意外发生,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进行操作、 安装、维修、检查、修理等工作之前,请仔细阅读本“安全预防措施”。 警告标志的意义 本手册中使用下面的标志,在阅读正文之前请先理解它们的含义。 警告 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起火灾、触电而导致死亡、重伤等人身 事故。 注意 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或其它事故而导致受伤、损坏周 围事物等各种意外。 提醒注意的标志 小心 小心触电 禁止行为的标志 禁止拆卸 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 20 警告 不遵守下列注意事项可能会导致重大伤亡。 . 不要损坏、加工、过度弯曲、拉、放置重物、或加热电源线,因为这可能 损坏电源线而导致火灾或电击。 . 不要拆卸、改造本装置,因为这可能会导致受伤或电击。另外,这些行为也 可能损坏内部线路。 注意 不遵守下列注意事项可能会导致受伤或损坏周围物体。 . 本装置没有防爆结构。因此,不要在充有可燃性气体的空气中使用,否则可 能导致火灾。 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 21 通用的注意事项 为了确保正确地使用本公司产品,请遵守下述通用的注意事项。有关使用时的各种 详细注意事项,请遵照本使用说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。 . 在使用和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使用。 . 为防止本产品意外发生故障时造成各种损坏,使用前请实施充分的安全保证措 施。 . 请注意,在规格范围外使用本产品以及使用经过改造的本产品时,无法保证其功 能和性能正常。 . 将本产品与其它设备组合使用时,根据使用条件、环境等的不同,可能无法实现 本产品应有的功能和性能。请充分调查兼容性后使用。 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 22 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 23 1. 使用时的注意事项 ............1 2. 安装时的注意事项 ............2 3. 各部分名称 ..............3 4. 规格 ................4 5. 长度测量元件输出信号 ..........5 输出信号相位差 ..................5 5-1. 输出信号警报 ..................6 5-2. 接收信号装置 ..................6 5-3. 6. 另购附属品 ..............7 7. 外形尺寸图 ..............9 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 24 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 25: 使用时的注意事项

    . 长度测量元件主体通过电缆的屏蔽线与显示单元的外壳 GND (地线端子) 之间电 路上处于连接状态。将其安装到作业机械等与其它信号处理装置组合使用时,请 注意接地电平。 . 此长度测量元件是利用主轴部分的自重赋予测量力的,请在安装方向为下方的情 况下使用。(图1) . 此长度测量元件不是防尘、防水结构。 . 请 1 年进行一次校准。 . 通过安装测量力平衡器 DZ-581 (另购),调节砝码,长度测量元件的测量力可达 到下面之值。 使用的砝码 测量力 不使用 1.55 ±0.15 N 1 ±0.15 N 0.7 ±0.15 N DK110NLR5 0.3 ±0.0.15 N 夹住中空管 (测量器座 DZ-531) 图1. 下方的安装方法 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 26: 安装时的注意事项

    2. 安装时的注意事项 . 安装长度测量元件时,请务必夹住中空管。 将长度测量元件固定时,请绝对不要让螺丝接触到本机。 . 为防止电缆断线,请将电缆固定在适宜的场所。另外,不要用力拉和过度弯曲电 缆。[弯曲半径 50 毫米 (内侧) 以上] . 除了使用平面测定元件时以外,为防止测定元件松脱,建议您在之间夹入公称口 径 2.5 的垫圈,或使用螺丝锁。 . 安装平行度会影响测量精度,请用托架 (或套管) 调整在相对于 100 毫米的移动 安装平行度为 0.3 毫米以内。 . 紧固中空管后,请勿在旋转方向施力,否则会造成损坏。 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 27: 各部分名称

    3. 各部分名称 测定元件 (可以使用市场销售的测量元件予以更换) DZ-581 (另购) 安装用钩 中空管 (安装位置) 名牌标签 (内置头部分) 主轴 套管 提升杆 DZ-161 (可拆卸) 电缆:2 m 连接器 内插盒 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 28 最大 22 米 寿命 在无震动的条件下至少 500 万次循环 附属品 +P M4 x 5 螺丝 (2 个)、测量元件 DZ-121、 提升杆 DZ-161、使用说明书 注意 * 1 与 LT30 系列、MG 系列、LY70 系列连接时,需设定分辨率。细节请参见各使 用说明书。 * 2 该数值不包括电缆部分及内插盒的质量。 LT30 系列 连接测量范围为100 mm以上的长度测量元件,并将显示分辨率设为0.0005 mm时, 不能显示所有测量范围。(显示表示最前面1位溢出的“F”。)所以,请设为0.001 mm 或不到0.001 mm的显示分辨率。 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 29: 长度测量元件输出信号

    B 相 50 ns 使用前,请确认连接该长度测量元件或计数器的控制器的最小输入相位差小于 50 ns (A 相一周期:200 ns,5 MHz) 。 * 如有特殊规格要求,可以改变最小相位差。(请参阅“5-1. 输出信号相位差”) 5-1. 输出信号相位差 每隔 50 ns 检测长度测量元件的移动量,并输出与移动量成比例的移动量。相位差 以 50 ns 的整数倍变化。 另外,A 相与 B 相的最小相位差为 50 ns。 A 相 B 相 50 ns 的整数倍 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 30: 输出信号警报

    500 ns 2 µs 500 kHz 5-2. 输出信号警报 当该长度测量元件输出的 A/B 相超出响应速度时,作为警报约有 400 ms 处于高阻 抗状态。 警报区间 A/B 相处于高阻抗状态 5-3. 接收信号装置 20 米以下 接收信号装置 线驱动器 线接收器 AM26C32 或等同产品 输出: A/B/Z 相 * 如果延长电缆,请确认电压为 +5V±5%。 * 请使用 CE22 系列 (另购附属品) 的先端分线延长电缆。 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 31: 另购附属品

    * 2 此测定元件因有偏心量,有时测量值会有2个读数左右的误差。另外,测定元 件臂会因测量力而松弛 (下表)。但因测量力恒定,所以松弛几乎不会影响测量 精度。 测量力 松弛 0.3 N 2∼3 um 0.6∼0.7 N 4∼5 um 1∼1.2 N 6∼7 um • 测量器座:DZ-501 陶瓷平台 110 mm x 110 mm 质量 13 kg • 测量器座:DZ-531 大型石平台 350 mm x 350 mm 质量 38 kg • 测量力平衡器:DZ-581 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 32 30.5 24.3 41.5 35.5 49.5 单位: 毫米 • 连接电缆 是 LY71/72、LH70/71 系列与 DK 系列连接的电缆。 CE29-003 : 0.3 米、CE29-01 : 1 米、CE29-03 : 3 米、CE29-05 : 5 米、CE29-10 : 10 米 28.5 55.5 41.5 电缆长度 0.3、1、3、5、10 米 单位: 毫米 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 33: 外形尺寸图

    7. 外形尺寸图 如果对本产品的一部分进行改良,其外观和规格将发生变化,恕不另行通知。 • DK110NLR5 单位: 毫米 (112) φ2.5 孔 φ20 电缆长度 2 米 φ4.8 电缆长度 0.3 米 (101) 2-φ4.5 孔 厚度:14.8 毫米 • 测量元件 DZ-121 (附属品) • 提升杆 DZ-161 (附属品) φ9 主轴安装螺丝 M2.5 (M2.5x5) φ10 杆 测量元件安装孔 (M2.5x6) φ5...
  • Seite 34 DK110NLR5 (CS)
  • Seite 35: Safety Precautions

    Safety Precautions Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Seite 36 Failing to follow the precaution items given below may lead to injury or damage to surrounding objects. . The unit does not have an explosion-proof structure. Therefore, do not use the unit in an atmosphere charged with inflammable gases as this may result in fire. DK110NLR5...
  • Seite 37 General precautions When using Sony Manufacturing Systems Corporation products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. . Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
  • Seite 38 DK110NLR5...
  • Seite 39 3. Names of parts ............3 4. Specifications ............4 5. Measuring unit output signals ......... 5 5-1. Output Signal Phase Difference ................ 5 5-2. Output Signal Alarm ..................6 5-3. Receiver ......................6 6. Optional Accessories ..........7 7. Dimensions ..............9 DK110NLR5...
  • Seite 40 DK110NLR5...
  • Seite 41: Operating Cautions

    . DK110NLR5, measuring unit intended for accurate measurement, are mounted on an optional gauge stand for use. Gauge stand DZ-501 may be used for small-dimension measurement and DZ-531 for large-dimension measurement.
  • Seite 42: Mounting Instructions

    . Since mounting parallelism affects the measuring accuracy, adjust the parallelism to within 0.3 mm in relation to 100 mm displacement by means of mount bracket (or sleeve). . After the stem is secured, do not apply force in the rotational direction. This could cause a failure. DK110NLR5...
  • Seite 43: Names Of Parts

    3. Names of parts Feeler (Interchangeable) Mount hook DZ-581 (optional) Stem (Mounting position) Name label (head built-in portion) Spindle Sleeve Lift lever DZ-161 (removable) Cable: 2 m Connector Interpolation box DK110NLR5...
  • Seite 44: Specifications

    4. Specifications DK110NLR5 Output A/B/Z phase voltage-differential line driver output (compliant with EIA-422) Resolution 0.5 µm Measuring range 110 mm Accuracy (at 20°C) 4 µm Reference point One location (at 5 mm position of spindle movement) Maximum response speed 250 m/min...
  • Seite 45: Measuring Unit Output Signals

    The phase difference changes in integer multiples of 50 ns. Also, the minimum phase difference for the phase A and phase B is 50 ns. Phase A Phase B Integer multiple of 50 ns DK110NLR5...
  • Seite 46: Output Signal Alarm

    5-3. Receiver 20 m or less Receiver Line driver Line receiver AM26C32 or equivalent Output: phase A/B/Z * If extending the cable, the supply voltage is +5 V±5%. * Use the CE22 series extension cables for bare wires (optional accessories). DK110NLR5...
  • Seite 47: Optional Accessories

    1 to 1.2 N • Gauge stand: DZ-501 Ceramic surface plate 110 mm x 110 mm Mass 13 kg • Gauge stand: DZ-531 Large stone surface plate 350 mm x 350 mm Mass 38 kg • Measuring force balancer: DZ-581 DK110NLR5...
  • Seite 48 This cable is for connecting the LY71/72, LH70/71 Series counter unit and DK Series measuring unit. CE29-003: 0.3 m, CE29-01: 1 m, CE29-03: 3 m, CE29-05: 5 m, CE29-10: 10 m 28.5 55.5 41.5 Cable length: 0.3, 1, 3, 5, 10 m Unit: mm DK110NLR5...
  • Seite 49: Dimensions

    7. Dimensions Design and specifications are subject to change without notice. • DK110NLR5 Unit: mm (112) φ2.5 hole φ20 Cable length 2 m φ4.8 Cable length 0.3 m (101) 2-φ4.5 hole Thickness: 14.8 mm • Feeler: DZ-121 (accessory) • Lift lever: DZ-161 (accessory) Spindle mount screw φ9...
  • Seite 50 DK110NLR5...
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
  • Seite 52 Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann Verletzungen oder Beschädigung umliegender Gegenstände zur Folge haben. . Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Es darf daher keinesfalls in einer Umgebung verwendet werden, die brennabare Gase enthält, da hierdurch ein Feuer entstehen könnte. DK110NLR5...
  • Seite 53 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. . Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
  • Seite 54 DK110NLR5...
  • Seite 55 1. Zur besonderen Beachtung ........1 2. Montageanleitung ............. 2 3. Teilebezeichnungen ..........3 4. Technische Daten ............4 5. Messtaster-Ausgangssignale ........5 5-1. Ausgangssignal-Phasendifferenz ..............5 5-2. Ausgangssignalalarm ..................6 5-3. Empfänger ......................6 6. Sonderzubehör ............7 7. Abmessungen ............9 DK110NLR5...
  • Seite 56 DK110NLR5...
  • Seite 57: Zur Besonderen Beachtung

    Innere des Geräts beschädigt werden könnte oder die normale Signalausgabe nicht mehr funktionieren könnte. . Der DK110NLR5 Messtaster wird, um exakte Messergebnisse zu erzielen, auf einen zusätzlichen Messständer montiert. Der Messständer DZ-501 kann zum Messen kleiner Dimensionen, und der DZ-531 zum Messen großer Dimensionen verwendet werden.
  • Seite 58: Montageanleitung

    . Die Montageparallelität beeinflußt die Messgenauigkeit. Daher ist bei Verwendung von Montagehalterung (oder Muffe) in bezug auf Parallelität lediglich eine Toleranz von 0,3 mm auf 100 mm Verschiebung zulässig. . Nach Befestigung des Schaftes darf keine Kraft in Drehrichtung darauf ausgeübt werden, da dies einen Ausfall verursachen kann. DK110NLR5...
  • Seite 59: Teilebezeichnungen

    3. Teilebezeichnungen Fühler (Austauschbar) Montagehaken DZ-581 (Option) Schaft Firmenzeichen (Montageposition) (Einbaubereich des Lesekopfs) Spindel Muffe Spindelheber DZ-161(abnehmbar) Kabel: 2 m Stecker Interpolationseinheit DK110NLR5...
  • Seite 60: Technische Daten

    Wenn der Messbereich des angeschlossenen Messtasters 100 mm oder mehr beträgt und die Anzeigeauflösung auf 0,0005 mm eingestellt ist, können nicht alle Messbereiche angezeigt werden. (Anstelle der höchstrangigen Zahl wird “F” angezeigt, was einen Überlauf bedeutet.) Stellen Sie daher eine Anzeigeauflösung von 0,001 mm oder weniger ein. DK110NLR5...
  • Seite 61: Messtaster-Ausgangssignale

    Der Hubbetrag des Messtasters wird alle 50 ns abgetastet, und die Phasendifferenz proportional zum Hubbetrag wird ausgegeben. Die Phasendifferenz ändert sich in Ganzzahl- Vielfachen von 50 ns. Die minimale Phasendifferenz zwischen Phase A und B beträgt 50 ns. A-Phase B-Phase Ganzzahliges Vielfaches von 50 ns DK110NLR5...
  • Seite 62: Ausgangssignalalarm

    Leitungstreiber AM26C32 oder Entsprechung Ausgabe: A/B/Z-Phase * Wenn das Kabel verlängert werden soll, muss sichergestellt werden, dass die Versorgungsspannung +5 V ± 5 % ist. * Verwenden Sie Verlängerungskabel der Serie CE22 für die blanken Drähte (gesondert erhältliches Zubehör). DK110NLR5...
  • Seite 63: Sonderzubehör

    4 bis 5 um 6 bis 7 um 1 bis 1,2 N • Messständer: DZ-501 Keramikplatte 110 mm x 110 mm Masse 13 kg • Messständer: DZ-531 Große Steinplatte 350 mm x 350 mm Masse 38 kg • Messkraftausgleichsvorrichtung: DZ-581 DK110NLR5...
  • Seite 64 Dieses Kabel dient der Verbindung mit einer Zählereinheit der Serie LY71/72, LH70/71 und einem Messtaster der Serie DK. CE29-003: 0,3 m, CE29-01: 1 m, CE29-03: 3 m, CE29-05: 5 m, CE29-10: 10 m 28,5 55,5 41,5 Kabellänge: 0,3, 1, 3, 5, 10 m Einheit: mm DK110NLR5...
  • Seite 65: Abmessungen

    7. Abmessungen Änderungen der technischen Daten und des Aussehens jederzeit vorbehalten. • DK110NLR5 Einheit : mm φ2,5 (112) Bohrung φ20 Kabellänge: 2 m φ4,8 Kabellänge: 0,3 m (101) 2-φ4,5 Bohrung Dicke: 14,8 mm • Fühler: DZ-121 (Zubehör) • Spindelheber: DZ-161 (Zubehör) φ9...
  • Seite 66 DK110NLR5...
  • Seite 67 DK110NLR5...
  • Seite 68 DK110NLR5...
  • Seite 69 S o n y M a n u f a c t u r i n g S y s t e m s but que des opérations ou entretiens de Corporation,仅供购买本手册中所记 l'équipement à moins d'une permission 载设备的购买者使用。 écrite de Sony Manufacturing Systems 除操作或维护本手册中所记载设备的 Corporation. 用途以外,未经Sony Manufacturing Systems Corporation的明确书面许...
  • Seite 70 DK110NLR5...
  • Seite 72 ソニーマニュファクチュアリングシステムズ株式会社 〒346-0035 埼玉県久喜市清久町1-10 Sony Manufacturing Systems Corporation 1-10 Kiyoku-cho, Kuki-shi, Saitama 346-0035 Japan http://www.sonysms.co.jp/ 2008.8 DK110NLR5 Printed in Japan 3-292-864-02 ©2008 Sony Manufacturing Systems Corporation このマニュアルは再生紙を使用しています。...

Inhaltsverzeichnis