9.
Maintenance, repair and conversion work (see
item 8) must be done only by trained technicians or
special skilled personnel under consideration of
the instructions.
Only genuine spare parts approved by UNION
SPECIAL have to be used for repairs.
10. Any work on the electrical equipment must be
done by an electrician or under direction and
supervision of special skilled personnel.
11. Work on parts and equipment under electrical
power is not permitted. Permissible exceptions are
described in the applicable section of standard
sheet EN 50 110 / VDE 0105.
12. Before doing maintenance and repair work on the
pneumatic equipment, the machine has to be
disconnected from the compressed air supply. In
case of existing residual air pressure after
disconnecting from compressed air supply (e.g.
pneumatic equipment with air tank), the pressure
has to be removed by bleeding. Exceptions are
only allowed for adjusting work and function checks
done by special skilled personnel.
MACHINE DESCRIPTION
56500JZ62BN
56500JZ62BN Two needle four thread double locked
56500JZ62BN
56500JZ62BN
56500JZ62BN
stitch machine with plain feed for producing side and
bottom seams on bags.
Seam Specification:
Stitch Range:
Looper Distance:
Standard Setting:
Standard Needle:
Sewing Capacity:
Maximum Speed:
Subject to change without notice / Änderungen vorbehalten
314BN 09-2010
Second Edition / 2. Ausgabe
Printed in Germany © Union Special GmbH 2010
All rights reserverd
Alle Rechte vorbehalten
(401.401) SSa-2
3.5 - 7.5 mm
9/64 in.
7.5 mm
143GS 200/080
up to 8 mm (5/16 in.)
4200 stitches / min. (depen-
ding on operation and duty
cycle)
9.
Wartungs-, Reparatur- und Umbauarbeiten (siehe
Punkt 8) dürfen nur von Fachkräften oder ent-
sprechend unterwiesenen Personen unter Beach-
tung der Betriebsanleitung durchgeführt werden.
Für Reparaturen sind nur die von UNION
SPECIAL freigegebenen Original-Ersatzteile zu
verwenden.
10. Arbeiten an der elekrischen Ausrüstung dürfen nur
von Elektrofachkräften oder unter Leitung und
Aufsicht von entsprechend unterwiesenen Perso-
nen durchgeführt werden.
11. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und
Einrichtungen sind nicht erlaubt. Ausnahmen regeln
die zutreffenden Teile der EN 50 110 / VDE 0105.
12. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneu-
matischen Einrichtungen ist die Maschine vom
pneumatischen Versorgungsnetz zu trennen.
Wenn nach der Trennung vom pneumatischen
Versorgungsnetz noch Restenergie ansteht (z. B.
bei pneumatischen Einrichtungen mit Windkessel),
ist diese durch Entlüften abzubauen. Ausnahmen
sind nur bei Einstellarbeiten und Funktionsprüfungen
durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte
zulässig.
MASCHINENBESCHREIBUNG
56500JZ62BN Zweinadel-Vierfaden-Doppelkettenstich-
56500JZ62BN
56500JZ62BN
56500JZ62BN
56500JZ62BN
maschine mit Untertransport zur Herstellung von Seiten-
und Bodennähten an Säcken.
Nahbild:
Stichlänge:
Greiferabstand:
Standard-Einstellung:
Standardnadel:
Durchgang unter dem
Drückerfuß:
Maximale Drehzahl:
3
(401.401) SSa-2
3,5 - 7,5 mm
3,5 mm
7,5 mm
143GS 200/080
bis 8 mm
4200 Stiche / min. (abhängig
von der Nähoperation und
Einschaltdauer)