Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nettoyage Et Entretien - Royal Catering Rckm-2.2Lsetp Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Préparation du café
1.
Tirez sur la poignée du panier (D) pour extraire ce
dernier et y placer un filtre en papier.
2.
Remplissez le panier de café (il faut environ 1 cuillère
à soupe de café par tasse d'eau).
3.
Remettez le panier (D) en place.
4.
Ouvrez le couvercle (A) et versez la quantité d'eau
appropriée en fonction du café présent dans le filtre
et de vos besoins. ATTENTION! Évitez de remplir
l'appareil de façon excessive.
5.
Retirez le couvercle de la verseuse / du récipient
thermos (déposez le tuyau de la pompe – sur les
modèles RCKM-2.2LSETP et RCKM-2.2LP uniquement)
et placez-le sous le trou inférieur du panier.
6.
Branchez l'appareil à une source d'alimentation
électrique et tournez le bouton de gauche (C),
, de sorte que le voyant
qui porte le symbole
s'allume.
7.
Le voyant d'infusion s'allume et l'appareil commence
à préparer du café. ATTENTION! Lorsque l'appareil se
met à chauffer, il existe un risque de brûlures.
8.
Pendant l'infusion, du café s'écoule par le trou situé
au fond du panier.
9.
Une fois l'infusion terminée, le voyant s'éteint.
Attendez un instant (environ une minute) que le
café finisse de couler dans la verseuse / le récipient
isotherme.
10.
Pour maintenir le café chaud, nous recommandons
de laisser la verseuse / le récipient isotherme plein(e)
sur la plaque chauffante inférieure (F) (uniquement
pour les modèles RCKM-2.0LPSET et RCKM-2.0LP).
La verseuse / le récipient isotherme peut rester sur la
plaque chauffante supérieure (G). Pour faire chauffer
la plaque supérieure, il faut activer le bouton de
.
droite (C), qui porte le symbole
11.
Une fois que l'infusion est terminée, placez les
deux boutons (C) sur OFF (les voyants s'éteignent).
Débranchez l'appareil et nettoyez-le.
Distribution du café à l'aide du récipient isotherme
(modèles RCKM-2.2LSETP et RCKM-2.2LP) Attention! De
la vapeur chaude s'accumule dans le récipient isotherme
pendant l'infusion. Faites preuve de prudence lorsque
vous prenez le récipient. Après avoir soigneusement retiré
le récipient du bas de l'appareil, insérez-y le tuyau de la
pompe et remettez le couvercle en place. Pour servir du
café à l'aide du récipient isotherme, soulevez la patte située
sur le couvercle du récipient, puis abaissez-la.
Bouton RESET
L'appareil s'éteint automatiquement en cas de surchauffe.
Pour le rallumer, appuyez sur le bouton Reset à l'arrière de
l'appareil. La surchauffe est généralement due à la présence
de dépôts de calcaire sur les éléments chauffants. Avant
d'appuyer sur le bouton Reset, effectuez un détartrage.
L'appareil sera ensuite prêt à être réutilisé.
Vis de vidange
Il reste toujours une certaine quantité d'eau dans l'appareil
après son utilisation — par exemple dans les tuyaux et autres
composants. L'eau résiduelle peut être évacuée en desserrant
la vis de vidange située au bas de l'appareil, à l'arrière.
Nous recommandons d'incliner légèrement l'appareil pour
s'assurer que toute l'eau résiduelle sorte. Avant de procéder
à la vidange de l'unité, prévoyez un récipient approprié dans
lequel verser l'eau. Évacuez toute l'eau résiduelle avant de
transporter ou d'entreposer l'appareil.
18

3.4. Nettoyage et entretien

Débranchez
l'appareil
et
laissez-le
refroidir
complètement avant de procéder à tout nettoyage
ou réglage, avant de changer les accessoires et
lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
Avant d'entreposer l'appareil, veillez à vider entièrement
l'eau résiduelle et à bien nettoyer la cafetière.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents
doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en
contact avec des produits alimentaires.
Laissez bien sécher tous les composants de l'appareil
après chaque nettoyage avant réutiliser ce dernier.
Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec,
à l'abri de l'humidité et des rayons du soleil.
Il est défendu d'asperger l'appareil à l'aide d'un jet
d'eau.
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne efficacement et ne présente aucun
dommage.
Le récipient isotherme / la verseuse et le panier
doivent être nettoyés chaque jour après l'utilisation
de la machine. Pour faciliter l'élimination de la saleté
– café et résidus – dans la verseuse / le récipient
isotherme, il est conseillé de remplir ce dernier /
cette dernière d'une solution d'eau et de vinaigre et
de laisser le tout tremper une vingtaine de minutes
avant de rincer la verseuse / le récipient à l'eau claire.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux
et humide, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Détartrage
Selon la dureté de l'eau utilisée pour la préparation du café,
les composants internes de l'appareil peuvent se couvrir de
calcaire. Pour maintenir l'appareil en bon état et obtenir
une infusion optimale, détartrez la cafetière tous les 6 mois.
Détartrez aussi l'appareil lorsque l'infusion dure plus
longtemps qu'à l'habitude, qu'elle est bruyante ou que
l'appareil s'éteint bien qu'il reste de l'eau dans le réservoir.
1.
Préparez une solution de détartrage avec de l'eau
(env. 1 litre) en respectant les recommandations du
fabricant de détartrant. La température de la solution
ne doit pas dépasser 50°C.
2.
Mettez le panier en place (sans café).
3.
Placez un pichet vide / un récipient isotherme sous
le panier.
4.
Versez doucement la solution de détartrage dans le
réservoir.
5.
Actionnez le bouton de lancement du processus
d'infusion.
6.
Mettez l'appareil hors tension une fois qu'une petite
quantité de solution a coulé dans la verseuse / le
récipient isotherme.
7.
Attendez 5 à 6 minutes pour permettre aux
composants de tremper assez longtemps dans la
solution, puis relancez l'infusion.
8.
Une fois que la solution s'est entièrement écoulée,
éteignez l'appareil et jetez le liquide.
9.
Comme une petite quantité de détartrant peu rester
dans l'appareil, nous recommandons de procéder
à plusieurs cycles d'infusion en n'utilisant que de
l'eau fraîche que vous renouvellerez chaque fois.
Cela permet de rincer l'appareil. Répétez le processus
d'infusion jusqu'à ce que l'eau sortant de l'unité ne
paraisse plus contenir de détartrant.
10.
Une fois toutes ces étapes complétées, l'appareil est
prêt à être réutilisé.
Rev. 23.06.2018
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametro
Parametro – Valore
– Descrizione
Nome del
Macchina del caffè
prodotto
Modello
RCKM-
RCKM-
RCKM-
-2.2LSETP
-2.2LP
-2.2LSET
Potenza
2000
nominale [W]
Tensione
230/50
nominale [V~]/
Frequenza [Hz]
Capienza del
2,2
contenitore [l]
Parametro
Parametro – Valore
– Descrizione
Nome del
Macchina del caffè
prodotto
Modello
RCKM-
RCKM-
RCKM-
-2.2L
-2.0LPSET
-2.0LP
Potenza
2000
nominale [W]
Tensione
230/50
nominale [V~]/
Frequenza [Hz]
Capienza del
2,2
2
contenitore [l]
1. Introduction
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D'USO.
Spiegazione dei simboli
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica.
Attenzione! Superficie calda. Pericolo di ustione!
Usare solo in ambienti chiusi.
ATTENZIONE! Le immagini in questo manuale sono
puramente dimostrative per cui i singoli dettagli
possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. Sicurezza nell'impiego
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso..
Rev. 23.06.2018
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla
macchina del caffè. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua. Non bagnare l'unità. Rischio di scossa
elettrica! Non coprire le entrate e le uscite dell'aria. Non
inserire le mani o oggetti nel dispositivo in movimento!
2.1 Sicurezza elettrica
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
trasportare
l'apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere lontano il cavo da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
c)
Se non è possibile evitare che il dispositivo venga
utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore differenziale. Un interruttore differenziale
riduce il rischio di scosse elettriche.
2.2 Sicurezza sul lavoro
a)
In caso di un danno o un difetto, il dispositivo deve
subito essere spento e bisogna avvisare una persona
autorizzata.
b)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
d)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
).
2
2.3 Uso sicuro del dispositivo
a)
Non utilizzare l'unità se l'interruttore ON/OFF non
funziona correttamente (non accendere o spegnere
l'unità). I dispositivi con interruttore difettoso sono
pericolosi quindi devono essere riparati.
b)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
c)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
d)
Avvertenza: alcuni elementi possono diventare molto
caldi. Anche la bevanda preparata nella macchina per
il caffè è calda. Prestare attenzione quando si tocca il
dispositivo o si beve il caffè, poiché c'è possibilità di
bruciarsi.
e)
Le piastre di riscaldamento diventano molto calde
durante la messa in funzione. Evitare di toccarle
finché la temperatura non è diminuita.
f)
Non immergere il dispositivo in acqua o consentire
all'acqua di entrare nell'alloggiamento.
g)
Prestare attenzione quando si rimuove il contenitore
termico o la caraffa. Il vapore caldo può fuoriuscire
dal contenitore riempito di caffè.
h)
Non utilizzare il dispositivo senza la copertura.
i)
Non riempire il serbatoio dell'acqua con una quantità
d'acqua superiore a quella del contenitore termico
o della caraffa, Evitare di rovesciare il caffè.
j)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze.
19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis