Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
COFFEE
MAKER
R C K M - WO F 6
R C K M - WO F 1 0
R C K M - WO F 1 6
expondo.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCKM-WOF6

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití COFFEE MAKER R C K M - WO F 6  R C K M - WO F 1 0 ...
  • Seite 2 Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen MODELL UND VERSTANDEN WERDEN. des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. PRODUCT MODEL RCKM-WOF6 Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts MODÈLE RCKM-WOF10 Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung Anwendungsgebiet

    Befestigen Sie das Gerät an dem Gestell mit dem Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Hinweis! Das Gerät verfügt über einen Überhitzungssensor. Tropfbehälter (gilt nur für RCKM-WOF6). Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur Dieser schaltet sich in dem Moment ein, wenn das Wasser Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Seite 4: Reinigung Nach Jedem Gebrauch

    U S E R M A N U A L In diesem Augenblick schaltet das Sicherungssystem das TECHNICAL DATA Only use inside. Gerät automatisch aus. Bitte warten Sie, bis das Gerät Parameter Parameter value abgekühlt ist. Um das Wasser aus dem Behälter zu entleeren, description wenden Sie den Behälter um 180°...
  • Seite 5: Personal Safety

    Fasten the devices on the support with a drip tray function properly (does not switch the device on and device). Now the device can be used again. (relates only to RCKM-WOF6) off). Devices which cannot be switched on and off using the ON/OFF switch are hazardous, should not Connect the device to the power supply.
  • Seite 6: Objaśnienie Symboli

    Uwzględniając Nieużywane urządzenia należy przechowywać w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, RCKM-WOF6 RCKM-WOF10 RCKM-WOF16 w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko znających urządzenia...
  • Seite 7: Przygotowanie Do Pracy

    W tym momencie Zamocować urządzenia na podstawce ze zbiornikiem zadziała zabezpieczenie, które wyłącza urządzenie. Należy ociekowym (dotyczy tylko RCKM-WOF6) wtedy poczekać aż urządzenie wystudzi się, następnie Podłączyć urządzenie do zasilania. wylać wodę ze zbiornika, obrócić je o 180°(do góry nogami) Po wykonaniu tych czynności urządzenie jest gotowe do...
  • Seite 8: Technické Údaje

    3.1 Elektrická bezpečnost 3.4 Bezpečné používání zařízení Hmotnost [kg] 3.88 4.20 Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku Zařízení nepřetěžujte. Používejte správný typ nářadí. neupravujte žádným způsobem. Originální zástrčky RCKM-WOF6 RCKM-WOF10 RCKM-WOF16 Správně vybrané nářadí lépe a bezpečněji provede příslušné zásuvky snižují nebezpečí...
  • Seite 9: Práce Se Zařízením

    Ne pas recouvrir les entrées et sorties d‘air. ATTENTION! Certaines illustrations, présentes Zařízení dejte na podstavec s odkapávacím tácem Ne pas poser les mains ou des objets dans l‘appareil en (týká se pouze RCKM-WOF6) dans cette notice, peuvent différer de la véritable 4.4 Čištění a údržba fonctionnement! Zařízení...
  • Seite 10: Travail Avec L'appareil

    Fixez l‘appareil au support avec le bac d‘égouttement du niveau minimum lors d‘un fonctionnement normal. A ce ni l‘appareil lui-même ni la notice correspondante. (valable seulement pour RCKM-WOF6). moment, le système de sécurité met automatiquement De tels appareils peuvent représenter un danger Branchez l‘appareil à...
  • Seite 11: Sicurezza Sul Lavoro

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O • Rincez le panier filtre, le couvercle du filtre et le DATI TECNICI Usare solo in ambienti chiusi. porte-panier avec de l‘eau. Parametro Parametro-Valore •...
  • Seite 12: Descrizione Del Dispositivo

    Fissare il dispositivo al fusto con il vassoio minimo durante il normale funzionamento. In questo avviamento accidentale. raccogligocce (solo per RCKM-WOF6). momento, il sistema di sicurezza spegne automaticamente Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori Collegare il dispositivo alla corrente elettrica.
  • Seite 13: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S • Il dispositivo non funziona correttamente quando il DATOS TÉCNICOS Uso exclusivo en áreas cerradas. calcare si accumula nel serbatoio o in una depressione Parámetros Parámetros-valor nella parte inferiore dell‘unità.
  • Seite 14: Descripción Del Aparato

    Coloque el aparato en el bastidor con la bandeja de automáticamente el aparato. Por favor, espere hasta que herramientas, desconecte el enchufe de la toma goteo (solo válido para RCKM-WOF6). éste se haya enfriado, para vaciar el agua del depósito. de corriente. Estas medidas preventivas reducen el Conecte el aparato a la red eléctrica.
  • Seite 15 • El interior del indicador de llenado de vidrio y el NAMEPLATE TRANSLATIONS soporte de la cesta se pueden limpiar con un cepillo para conductos. No retire la cubierta de cristal. Manufacturer • Para limpiar el grifo del aparato, desenrosque el expondo Polska sp.
  • Seite 16 NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Seite 17: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rckm-wof10Rckm-wof16

Inhaltsverzeichnis