Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
5.7 Tri-mode
Avec ce mode de fonctionnement (schéma 9), un
B
subwoofer en mode bridgé et deux haut-parleurs de
médium-aigu peuvent fonctionner. Pour ce mode,
CH
les interrupteurs (8) sur la face arrière doivent être
réglés comme suit :
SUBWOOFER/
LINK 2+4
MODE B
LINK 1+3
CROSSOVER
SUBWOOFER
Positions interrupteurs pour le tri-mode,
= interrupteur non enclenché,
– = sans fonction
5.7.1 Entrées
Reliez la sortie de la source ligne (par exemple pré-
amplificateur, table de mixage, etc) aux entrées de
lʼamplificateur.
Reliez le canal gauche à la prise dʼentrée CH 1 et le
canal droit à la prise dʼentrée CH 2. Comme en trées,
les prises XLR (12) ou jack (13) peuvent être utili-
sées. Les entrées CH 3 et CH 4 restent libres.
5.7.2 Sorties
Lʼamplificateur peut faire fonctionner 2 haut-parleurs
de médium-aigu ou deux groupes de haut-parleurs
de médium-aigu et en mode bridgé, un subwoofer
ou un groupe de subwoofers.
Pour les haut-parleurs de médium-aigu, la
puissance de sortie la plus grande est atteinte si des
haut-parleurs 4 Ω et des groupes de haut-parleurs
avec une impédance totale de 4 Ω sont reliés. Il est
cependant possible de brancher des haut-parleurs
8 Ω ou des groupes de haut-parleurs avec une
impédance totale respective de 8 Ω, dans ce cas, la
puissance de sortie est un peu réduite. La puis-
sance RMS minimale des haut-parleurs ou groupes
de haut-parleurs doit être :
Haut-parleur 4 Ω : 250 W
Haut-parleur 8 Ω : 160 W
Pour le subwoofer ou le groupe de subwoofers, à
cause du fonctionnement bridgé, lʼimpédance du
I
5.7 Tri-Mode
Nella modalità Tri-Mode (fig. 9) possono operare un
subwoofer a ponte e due midrange/tweeter. Per
questa modalità impostare gli interruttori (8) sul retro
come segue:
SUBWOOFER/
LINK 2+4
MODE B
LINK 1+3
CROSSOVER
SUBWOOFER
Posizione degli interruttori per tri-mode
= Interruttore sbloccato,
5.7.1 Ingressi
Collegare lʼuscita della sorgente Line (p. es. pream-
plificatore, mixer ecc.) con gli ingressi dellʼamplifica-
tore:
Collegare il canale di sinistra con la presa dʼingresso
CH 1 e quello di destra con la presa dʼingresso CH 2.
Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR (12)
o jack (13). Gli ingressi CH 3 e CH 4 rimangono liberi.
5.7.2 Uscite
Lʼamplificatore può gestire due midrange/tweeter
oppure due gruppi di midrange/tweeter, e nel fun-
zionamento a ponte un subwoofer o un gruppo di
subwoofer.
Per i midrange/tweeter, la massima potenza dʼu -
sci ta si raggiunge collegando altoparlanti di 4 Ω e
gruppi di altoparlanti con unʼimpedenza globale di
4 Ω cad. Tuttavia è possibile collegare anche alto-
parlanti di 8 Ω o gruppi di altoparlanti con unʼimpe-
denza globale di 8 Ω cad.; in questo caso la potenza
dʼuscita si riduce leggermente. Gli altoparlanti o i
gruppi di altoparlanti devono presentare ognuno la
seguente potenza efficace minima:
altoparlanti 4 Ω: 250 W
altoparlanti 8 Ω: 160 W
Per il subwoofer o il gruppo di subwoofer, per via
del funzionamento a ponte, lʼimpedenza dellʼaltopar-
lante o quella globale del gruppo di altoparlanti non
deve essere inferiore a 8 Ω e la potenza efficace
minima deve essere di 500 W.
14
haut-parleur ou lʼimpédance totale du groupe doit
être de 8 Ω au moins et la puissance de 500 W
au moins.
Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut-par-
leurs aux prises de sortie (14) :
CH 1+ = pôle plus HP médium-aigu gauche
CH 1- = pôle moins HP médium-aigu gauche
LINK 1+2
MODE A
CH 2+ = pôle plus HP médium-aigu droit
CH 2- = pôle moins HP médium-aigu droit
CH 3+ = pôle plus subwoofer
CH 4+ = pôle moins subwoofer
tableau 9
= interrupteur enclenché,
5.8 Alimentation
Une fois lʼensemble des autres branchements effec-
tués, reliez la fiche du cordon secteur (11) à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
6 Utilisation
6.1 Limiteur
Les quatre étages finaux de lʼamplificateur sont dotés
respectivement dʼun limiteur qui assure que le volume
ne continue pas à augmenter une fois le niveau maxi-
mal non distordu atteint si les réglages (6) sont encore
poussés. On évite ainsi en cas de volume élevé des
distorsions et on protège les haut-parleurs reliés.
Le limiteur peut être éteint ou allumé, séparément
pour chaque étage final. Pour ce faire, réglez en
fonction les interrupteurs DIP PEAK LIMITER (10)
lorsque lʼamplificateur est éteint.
6.2 Marche/arrêt
Pour éviter tout bruit fort lors de la mise sous tension,
allumez toujours lʼamplificateur de lʼinstallation audio
après avoir allumé tous les autres appareils reliés et
éteignez-le en premier après le fonctionnement.
1) Avant de lʼallumer, mettez les potentiomètres
CH 1 à CH 4 (6) sur la position "0".
2) Avec lʼinterrupteur POWER (7), allumez lʼamplifi-
cateur. Les LEDs jaunes POWER (5) brillent alors.
Collegare gli altoparlanti o gruppi di altoparlanti con
le prese dʼuscita (14):
CH 1+ = positivo midrange/tweeter sinistro
CH 1- = negativo midrange/tweeter sinistro
CH 2+ = positivo midrange/tweeter destro
CH 2- = negativo midrange/tweeter destro
LINK 1+2
MODE A
CH 3+ = positivo subwoofer
CH 4+ = negativo subwoofer
Tabella 9
5.8 Alimentazione
= bloccato, – = senza funzione
Dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti inseri -
re la spina del cavo di collegamento (11) in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).

6 Funzionamento

6.1 Limitatore del volume (limiter)
I quattro amplificatori di potenza dellʼamplificatore
sono equipaggiati ognuno con un limiter che fa sì che
aprendo i regolatori di livello (6) il volume non au -
menta dopo aver raggiunto il massimo livello non di -
storto. In questo modo si evitano le distorsioni con il
volume alto e si proteggono gli altoparlanti collegati.
Il limiter può essere attivato e disattivato separa -
tamente per ogni amplificatore di potenza. Per fare
ciò impostare di conseguenza i dip-switch PEAK
LIMITER (10) con lʼamplificatore spento.
6.2 Accendere e spegnere
Per evitare forti rumori di commutazione accendere
lʼamplificatore in un impianto audio sempre per
ultimo, dopo tutti gli altri apparecchi, e spegnerlo
sempre per primo.
1) Prima dellʼaccensione portare i regolatori CH 1 a
CH 4 (6) in posizione "0".
2) Accendere
POWER (7). Dopo lʼaccensione si accendono i
LED gialli POWER (5).
RMS
lʼamplificatore
con
lʼinterruttore
Attention !
Après le fonctionnement, tournez tout dʼabord tous
les potentiomètres (6) sur la position "0" et atten-
dez 3 minutes environ avant dʼéteindre afin que le
ventilateur interne puisse refroidir les étages fi -
naux. Sinon, lʼappareil pourrait être endommagé.
6.3 Réglage du volume
Selon le mode de fonctionnement choisi, le volume
des haut-parleurs reliés se règle avec les potentio-
mètres de réglage de niveau CH 1 à CH 4 (6) :
Réglage
Réglage
Fig.
Mode
CH 1
CH 2
fonction -
3
nement
canal 1
canal 2
individuel
groupe
4
canal 1
canal 2
canaux
stéréo,
haut-parleur
haut-parleur
5
parallèle
gauche1
droit 1
stéréo,
canal
6
bridgé
gauche
mono,
haut-
7
bridgé
parleu 1
bi-
HP médium-
HP médium-
8
amplification
aigu L (G)
aigu R (D)
HP médium-
HP médium-
9
tri-mode
aigu L (G)
aigu R (D)
Fonction des potentiomètres de réglage de niveau
– = potentiomètre sans fonction
Attention ! Ne réglez jamais le volume, sur lʼampli-
ficateur, de manière très élevée. Un volume trop
élevé peut, à long terme, générer des troubles de
lʼaudition. Lʼoreille humaine sʼhabitue à des
volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels
au bout dʼun certain temps. Nous vous conseillons
donc de régler le volume et de ne plus le modifier.
Réglez le volume souhaité avec les potentiomètres
de réglage de niveau correspondants. Si la puis-
sance de sortie est supérieure à 100 mW, la LED
Attenzione!
Dopo il funzionamento girare dapprima tutti i rego-
latori di livello (6) in posizione "0" ed aspettare circa
3 minuti prima di spegnere lʼamplificatore per per-
mettere al ventilatore interno di raffreddare gli
amplificatori di potenza. Altrimenti lʼapparecchio
può subire dei danni.
6.3 Impostare il volume
Il volume degli altoparlanti collegati viene impostato
a seconda della modalità prescelta, servendosi dei
regolatori di livello CH 1 a CH 4 (6):
Regolatore
Regolatore
Figg.
Modalità
CH 1
CH 2
Funziona -
3
men to
Canale 1
Canale 2
singolo
Gruppo
4
Canale 1
Canale 2
canali
Stereo,
Altoparlante
Altoparlante
5
parallelo
sinistra 1
destra 1
Ponte
Canale
6
stereo
sinistro
Ponte
Altopar -
7
mono
lante 1
Midrange /
Midrange /
8
Bi-Amping
tweeter L
tweeter R
Midrange /
Midrange /
9
Tri-Mode
tweeter L
tweeter R
Funzione dei regolatori di livello
– = regolatore senza funzione
Attenzione!
Mai tenere molto alto il volume dellʼamplificatore. A
lungo andare, il volume eccessivo può procurare
danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua agli alti volumi e
dopo un certo tempo non se ne rende più conto.
Non aumentare il volume successivamente.
Impostare il volume desiderato con i relativi regola-
tori di livello. Se la potenza dʼuscita supera 100 mW,
la relativa spia verde SIGNAL (4) si accende. Nel
Réglage
Réglage
CH 3
CH 4
canal 3
canal 4
canal 3
canal 4
haut-parleur
haut-parleur
gauche 2
droit 2
canal
droit
haut-
parleu 2
HP grave
HP grave
gauche
droit
Subwoofer
tableau 10
Regolatore
Regolatore
CH 3
CH 4
Canale 3
Canale 4
Canale 3
Canale 4
Altoparlante
Altoparlante
sinistra 2
destra 2
Canale
destro
Altopar-
lante 2
Woofer
Woofer
sinistro
destro
Subwoofer
Tabella 10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis