Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3WX31 46–1JE00 Einbauhinweise
Siemens 3WX31 46–1JE00 Einbauhinweise

Siemens 3WX31 46–1JE00 Einbauhinweise

Einbauhinweise für mechanische ausgelöstmeldung m 01 (s24)

Werbung

3WN
3WN
Einbauhinweise für
mechanische Ausgelöstmeldung M 01 (S24)
Installation instructions for a mechanical "tripped
signalling unit M 01 (S24)
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Gefährliche elektrische Spannung!
vor Beginn der Arbeiten
Gerät spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern!
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Fig.1 Auslöserplatte mit Auslösemagnet F5
Trip board with tripping solenoid F5
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
© Siemens AG 1993
Gefahr!
Bestell-Nr./Order-No.: 3ZX1812-0WX31-9CN0 / 9239 9675 174
Hazardous voltage!
and secure against reclosing!
Only qualified personnel may perform installation and
assembly work.
Non-observance of the safety instructions and warnings
can result in death, severe personal injury or property
damage.
3WX31 46–1JE00
Danger!
Before starting work
isolate device

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3WX31 46–1JE00

  • Seite 1 Non-observance of the safety instructions and warnings letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein. can result in death, severe personal injury or property damage. Fig.1 Auslöserplatte mit Auslösemagnet F5 Trip board with tripping solenoid F5 Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. © Siemens AG 1993...
  • Seite 2: Preparatory Work

    1 Vorarbeiten 1 Preparatory work 1.1 Removing the door sealing frame with 3WX31 86– 1.1 Ausbau des Türdichtungsrahmen mit 3WX 3186–0JA00 0JA00 Remove the 8 screws for the door sealling frame from the Schrauben (8 Stück) des Türdichtungsrahmens vom Schal- breaker.
  • Seite 3: Überstromauslöser Ausbauen

    Überstromauslöser ausbauen Removing the overcurrent release Befestigungsmuttern (4.1) des Überstromauslösers (4) Undo nuts (4.1) of overcurrent release (4). herausschrauben. Überstromauslöser herausziehen. Pull out overcurrent reease. Fig. 4 Auslöserpatte ausbauen Removing the trip board Befestigungsschrauben (5.1) herausschrauben. Undo screws (5.1). Auslöserplatte (5) etwa 5 mm von der Blechwand abziehen Pull trip board (5) approximately 5 mm off the metal panel und herausschwenken.
  • Seite 4: Anbau Der Meldung M01 (S24)

    Anbau der Meldung M01 (S24) Mounting of signalling unit M01 (S24) Legende zu Fig. 6 Magnet F5 Spiel bei gedrücktem Magnet 0...0,5 mm/ Halteplatte Play of 0 to 0.5 mm when magnet is pushed Hilfsschalter Betätiger Stößel Fächerscheibe A 4,3 PHR OEL Zylinderschraube AM 4 x 6 Druckstößel...
  • Seite 5 Fig. 7 Hinweis: Note: Der, in Fig. 7 dargestellte und schalterseitig immer vorhandene The operating clip 7.1 (illustrated in Fig. 7 and always fitted on Betätigungsbügel 7.1, muß bei der Montage der Auslöserplatte the circuit breaker) must, when the release plate 5 is installed, 5 oberhalb der Druckplatte 7.2 des Auslösemagneten F5 6.1 always be positioned above the pressure plate 7.2 of the tripping positioniert sein.
  • Seite 6 D-13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-9CN0 / 9239 9675 174 Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: EV SW P1 Log N Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 07.95 Kb De-En...