Seite 1
UX-V9RMD(EN)-Cover.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 4:02 PM MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM UX-V9RMD REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE TAPE / AUX AUTO AHB PRO PRESET PROGRAM RANDOM...
Seite 2
UX-V9RMD(EN)-Warning.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 3:53 PM Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, for- sigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, pré- cautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Försiktighet ––...
Seite 3
UX-V9RMD(EN)-Warning.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 3:53 PM Viktigt: Korrekt ventilering Wichtig: Ausreichende Belüftung För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Bes- utrustningen placeras på följande sätt: chädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:...
Seite 4
UX-V9RMD(EN)-Warning.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 3:53 PM VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER /WICHTI- GER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASER- PRODUKTEN PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER- PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ...
Musik hingeben können. • Mit COMPU PLAY von JVC können Sie die Anlage mit nur einem Tastendruck einschalten und die Wieder- gabe von Radio, CD-Spieler oder MD-Recorder starten. Die Anlage verfügt über eine Active-Hyper-Bass-PRO-Schaltung, die für eine klanggetreue Wiedergabe niedriger Frequenzen sorgt.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Bevor Sie beginnen Zubehör Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) MW/LW- (AM) Ringantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) UKW- (FM) Drahtantenne (1) Wenn irgendwelche Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM VORSICHT: Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. Anschließen der UKW-Antenne Rückseite des Geräts Benutzung der mitgelieferten Drahtantenne UKW-Drahtantenne (mitgeliefert) OPTICAL DIGITAL IN ( AUX2 )
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 4 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM VORSICHT: Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie für jeden Lautsprecher ein Ende des Lautsprecherkabels an die Lautsprecherklemmen auf der Rückseite der Anlage an.
COMPU PLAY Mit der JVC COMPU PLAY Funktion können Sie die am meisten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Tastendruck steuern. Mit der Ein-Tasten-Bedienung können Sie eine CD oder eine MD abspielen, das Radio einschalten oder externe Geräte starten, indem Sie ein- fach die Play-Taste für diese Funktion drücken.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 6 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Allgemeine Bedienung REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP DIMMER STANDBY/ON DISPLAY FM MODE TAPE / AUX Anzeige DISPLAY STANDBY / ON BAND AUTO OPEN / CLOSE AHB PRO PRESET TAPE / AUX...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 7 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Baßwiedergabe verstärken Zeit anzeigen (DISPLAY) (AHB PRO) Im Standby-Modus erscheinen die digitale und die analoge Uhr gleichzeitig im Display. Wenn eine Signalquelle gewählt wurde, er- Sie können die Bässe anheben, um auch bei niedriger Lautstärke ei- scheint nur die analoge Uhr.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 8 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung des Tuners STANDBY/ON REMOTE CONTROL RM-RXUV BAND OPEN / CLOSE DIMMER SLEEP TAPE / AUX TUNER TUNER BAND DOWN MULTI CONTROL EJECT DISPLAY FM MODE TAPE / AUX ¢ FM MODE...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 9 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Empfang von UKW (FM)-Sen- 4. Drücken Sie innerhlab 5 Sekunden die Tasten UP, DOWN, >, oder <, um die Sender- dern mit RDS speicher-Nummer zu wählen. Taste UP oder >: Erhöht die Senderspeicher-Nummer um 1.
Seite 14
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 10 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Anzeige von Buchstaben Beschreibung der PTY-Codes NEWS: PS, PTY oder RT-Signale werden im Display wie folgt angezeigt: Nachrichten AFFAIRS: • Im Display können keine akzentuierten Buchstaben dargestellt Brennpunkt-Programme zu aktuellen Neuigkeiten oder werden;...
Seite 15
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 11 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Vorübergehend auf einen anderen Hinweise: • Falls sich die EON-Funktion im Standby-Modus befindet und Sender umschalten ———————— mit der Funktionstaste eine andere Funktion (CD, MD, TAPE/ EON (Enhanced Other Networks) ist eine weitere bequeme RDS-Funk- AUX) gewählt wird, oder wenn der Netzschalter ausgeschaltet...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 12 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung des CD-Spielers REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP CD-Hach DISPLAY FM MODE TAPE / AUX AUTO AHB PRO PRESET CD 0 STANDBY/ON BAND CD OPEN/CLOSE PROGRAM RANDOM REPEAT OPEN / CLOSE...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 13 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Um die Wiedergabe der CD zu stoppen, drücken Sie die Taste Auf dem Display wird jetzt die Gesamtspieldauer der programmier- ten Titel angezeigt. Zusätzlich sehen Sie die programmierten Titel im Musikkalender.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 14 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung des MD-Spielers (Wiedergabe einer MD) REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP STANDBY / ON DISPLAY FM MODE TAPE / AUX BAND OPEN / CLOSE DISPLAY #¥8 TUNER TAPE / AUX AUTO...
Seite 19
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 15 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Einen Titel oder eine Passage Wenn Sie die Programmfolge der Titel bei gestopptem MD-Spieler überprüfen möchten, drücken Sie die Tasten innerhalb eines Titels wählen ——— ¢ oder ; die Nummern der Titel des Programms werden in der pro- ¢...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 16 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Aufnahme auf einer MD REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP DISPLAY MD REC PTY / EON MODE CLOCK MD REC STANDBY / ON DISPLAY FM MODE TAPE / AUX DISPLAY BAND TIMER/...
Seite 21
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 17 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Wenn Sie ein Signal von einem DAT-Gerät über den Eingang Hinweis: Während “UTOCwriting” angezeigt wird, schalten Sie AUX2 aufnehmen, werden zwei Spurnummern (Spurmarkie- das Gerät nicht aus und setzen Sie es keinen Vibrationen rungen) für eine Spur hinzugefügt.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 18 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung des MD-Spielers (Editieren) Zusätzlich zu den Aufnahme- und Wiedergabefunktionen besitzt der MD-Spieler einige hilfreiche Bearbeitungsfunktionen. Sie können die auf der MD aufgenommenen Titel beliebig teilen, verbinden, verschieben oder löschen. Außerdem können Sie die MD sowie einzelne Titel der MD benennen.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 19 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM 9. Drücken Sie die Taste MD 0 , um die Bearbei- Titel trennen tung abzuschließen. (DIVIDE-Funktion) Die MD wird ausgeworfen, nachdem drei Sekunden lang “UTOC writing” angezeigt wurde. Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 20 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Titel verbinden Titel verschieben (JOIN-Funktion) (MOVE-Funktion) Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. 1. Legen Sie eine zu editierende MD mit dem 1.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 21 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Titel löschen 4. Drücken Sie die Taste SET. (ERASE-Funktion) Alterniert Benutzen Sie zum Ausführen dieser Funktion die Fernbedienung. 1. Legen Sie eine zu editierende MD mit dem Etikett nach oben ein.
Seite 26
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 22 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM 3. Drücken Sie die Taste SET. 5. Geben Sie einen beliebigen Namen ein (bis Der Buchstabe N wird jetzt im Namensfeld angezeigt. zu 64 Zeichen). Benutzen Sie für die Eingabe folgende Tasten.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 23 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung externer Geräte REMOTE CONTROL RM-RXUV DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE TAPE / AUX TAPE/AUX AUTO AHB PRO PRESET PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE/AUX STANDBY / ON BAND BASS TREBLE CANCEL OPEN / CLOSE...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 24 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Benutzung der Timer REMOTE CONTROL RM-RXUV STANDBY / ON DIMMER SLEEP BAND OPEN / CLOSE SLEEP TAPE / AUX TUNER DOWN MULTI CONTROL DISPLAY EJECT ¢ MD REC PTY / EON...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 25 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Den SLEEP-Timer einstellen 5. Lautstärke einstellen. 1. Drücken Sie die Taste TIMER/SNOOZE auf dem Gerät. Benutzen Sie den Sleep-Timer, wenn Sie möchten, daß sich das Ge- Der vom vorherigen Timer eingestellte Lautstärkepegel rät nach einigen Minuten wieder ausschalten soll.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 26 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Informationen über MDs (Minidiscs) Dies ist ein neues digitales Audio-Disc-Format: Die Scheibe hat einen Durchmesser von 64 mm und ermöglicht bis zu 80 Minuten Wiedergabe und Aufnahme. Das Cartridge ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Der Durchmesser der Scheibe selbst beträgt 64 mm, kleiner als eine...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 27 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Meldungen des MD (Minidiscs) Meldung Bedeutung Maßnahme Es wurde eine unbespielte Disc eingelegt. Legen Sie eine bespielte Disc ein, es sei denn, BLANK CD Sie möchten eine neue Aufnahme machen. Sie haben versucht, Titel zu verbinden, die Dies ist eine Einschränkung des Minidisc-Sys-...
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 28 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Regeln für die Digitalüberspielung Bei der digitalen Überspielung von CDs oder DATs auf MDs bestehen folgende Regeln hinsichtlich des Urheberrechts. SCMS (Serial Copy Management System) Auf MiniDisc-Rekordern können Audiosignale unverfälscht und mit nur geringem Qualitätsverlust von CD-Spielern oder DAT-Rekordern über die Di- gitalanschlüsse beider Geräte aufgenommen werden.
UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 29 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM Störungssuche • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, bevor Sie einen Repara- turdienst rufen. • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßnahmen nicht selbst lösen können, oder falls Ihre Anlage beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Person, z.B.