Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
(dieses Dokument)
Diese Anleitung beschreibt, wie das VR-09 bedient und eingestellt wird.
PDF-Dokumente
(Download von der Roland-Internetseite.
• Data List
Dieses Dokument beinhaltet Listen der Sounds, Drum-Kits, Rhythm-Patterns
und Soundeffekte des VR-09.
• MIDI Implementation
Dieses Dokument beinhaltet die detaillierten MIDI-Adressen der Parameter.
Abrufen der PDF-Dateien
1.
Gehen Sie auf die folgende Internetseite:
http://www.roland.com/manuals/
2.
Wählen Sie als Produktnamen "V-Combo
VR-09" aus.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland V-combo

  • Seite 1 • Data List Gehen Sie auf die folgende Internetseite: Dieses Dokument beinhaltet Listen der Sounds, Drum-Kits, Rhythm-Patterns und Soundeffekte des VR-09. http://www.roland.com/manuals/ • MIDI Implementation Dieses Dokument beinhaltet die detaillierten MIDI-Adressen der Parameter. Wählen Sie als Produktnamen “V-Combo VR-09” aus.
  • Seite 3: Der Vr-09 - Ein Überblick

    Der VR-09 - ein Überblick Die Klang-Sektionen Der VR-09 besitzt drei Klangsektionen: Orgel, Piano und Synthesizer. Alle drei Bereiche besitzen jeweis eine eigene Bedienoberfläche. Sie können zwei Sounds gleichzeitig spielen oder auch die Tastatur in zwei Bereiche aufteilen. Organ-Sektion Piano-Sektion Synthesizer-Sektion Sie können mithilfe der Zugriegel Ihren Sie können aus verschiedenen...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Betriebes des Gerätes. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um einen Überblick über alle Funktionen zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf und verwenden Sie diese als Referenz. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Print oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf einer schriftlichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
  • Seite 5 Inhalt Umschaltzeit der Dreh-Geschwindigkeit des Höhen- SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Lautsprechers (Tweeter Accel) .
  • Seite 6: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    Daten im Gerät bzw. auf dem USB Flash-Speicher beschädigt werden. * Stellen Sie sicher, dass der USB Flash-Speicher fest eingesteckt ist. * Verwenden Sie vorzugsweise von Roland empfohlene USB Flash-Speicher, da nur für diese ein reibungsloser Betrieb gewährleistet werden kann. D-BEAM Controller Sie können den Sound verändern bzw.
  • Seite 7 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Nr . Name Beschreibung Seite Zur Auswahl der Parameter. — CURSOR [ ]-Taster [VALUE]-Rad Zum Verändern eines Parameterwertes. — [MENU]-Taster Zum Aufrufen des Menü-Displays. S. 42 [ENTER]-Taster Bestätigen einer Werteeingabe bzw. eines Vorgangs. — [EXIT]-Taster Zum Aufrufen des vorherigen Displays oder Abbrechen eines Vorgangs. —...
  • Seite 8: Die Rückseite (Anschlüsse Für Externe Geräte)

    Fuß regeln. Mithilfe des Pedals können Sie die gespielten Pedal-Part der Orgel spielen. Noten halten, auch wenn die Tasten wieder * Verwenden Sie nur die von Roland losgelassen werden. empfohlenen Expression-Pedale (EV-Serie; zusätzliches Zubehör), um Fehlfunktionen Sie können mit dem Pedal auch den Looper vorzubeugen.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefaches an der Installieren von Batterien Unterseite des VR-09 ab . Sie können den VR-09 mit acht wieder aufladbaren Ni-MH- Batterien (AA, HR6) mit Strom versorgen. In diesem Fall ist kein Netzteil notwendig. * Lassen Sie die Batterien auch dann im Gerät, wenn Sie das Gerät mit einem Netzteil betreiben.
  • Seite 10: Aufstellen Des Vr-09 Auf Einem Ständer

    Wenn Sie den VR-09 auf den Ständer stellen, achten Sie darauf, sich nicht die Hände zu verletzen. Verwenden Sie stabile Ständer wie den Roland KS-18Z oder KS-12. * Wenn Sie eine Pedaleinheit besitzen (PK-9; zusätzliches Zubehör), müssen Sie einen Ständer wie den KS-12 verwenden.
  • Seite 11: Ein- Und Ausschalten

    Vorbereitungen Ein- und Ausschalten Abspielen der Demo Songs Schalten Sie das Instrument ein . Einschalten des Gerätes Drücken Sie den [ ] (START/STOP)-Taster . Das Demo-Display erscheint. WICHTIG * Schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vorzubeugen.
  • Seite 12: Auswahl Der Sounds

    Auswahl der Sounds Wählen Sie mit dem [VALUE]-Rad den gewünschten Auswählen der Sounds über One Touch Klangtyp aus . Über die Mode-Taster können Sie die Orgel-, Piano- und Synthesizer-Sounds individuell auswählen und spielen. REFERENZ Eine Übersicht der Sounds finden Sie im Dokument “Sound List” unter “Data List”...
  • Seite 13: Auswählen Der Piano-Sounds

    Auswahl der Sounds Auswählen der Piano-Sounds Auswählen der Synthesizer-Sounds Drücken Sie den MODE [PIANO]-Taster . Drücken Sie den MODE [SYNTH]-Taster . Der MODE [PIANO]-Taster leuchtet. Der MODE [SYNTH]-Taster leuchtet. Klangvariation Klangvariation Sound Sound Volume Volume (PIANO LEVEL [ ] [ ]-Taster) (SYNTH LEVEL [ ] [ ]-Taster) Octave (S .
  • Seite 14: Auswahl Eigener Klang-Kombinationen (Registration)

    Auswahl der Sounds Auswahl eigener Klang-Kombinationen Umschalten der Registration-Bänke (Registration) Umschalten auf einer der Bänke 1–4 Sie können eigene Klang-Kombinationen erstellen und diese Einstellungen als “Registration” sichern und auf Knopfdruck abrufen. Drücken Sie den [BANK]-Taster . Dieses ist z.B. sinnvoll, wenn Sie für verschiedene Songs unterschiedliche Klang-Kombinationen schnell auswählen möchten.
  • Seite 15: Sichern Einer Registrierung

    Auswahl der Sounds Auswählen von Drum-Sounds Sichern einer Registrierung Sie können auf der Tastatur des VR-09 auch Drum-Sounds und Stellen Sie die gewünschten Sounds und Effekt ein . Soundeffekte spielen. Halten Sie einen der [1]–[4]-Taster solange gedrückt, bis Ein Drum-Kit beinhaltet eine Sammlung von mehreren Drum- und Percussion-Sounds, bei der pro Note ein unterschiedlicher Sound das WRITE REGISTRATION Display erscheint .
  • Seite 16: Einstellen Des Orgelsounds

    Einstellen des Orgelsounds Anwendung der Zugriegel Über die Positionen der Zugriegel, die Sie während des Spiels Die Zugriegel und die Tonhöhen verändern können, bestimmen Sie den grundsätzlichen Klangcharakter der Orgelsounds. Wenn die Note “C4” gespielt wird, erklingen für die Zugriegel die folgenden Tonhöhen: Die Position eines Zugriegels bezeichnet dessen Lautstärke.
  • Seite 17 Einstellen des Orgelsounds Organisation der Zugriegel bei Auswahl des Sounds “Transistor Organ” Nach Auswahl des Sounds “Transistor Organ” stehen nur die folgenden Zugriegel zur Verfügung. Part Aktive Zugriegel Upper-Part 16’ , 8’ , 4’ , 2 2/3’ , 2’ (5 Regler) Lower-Part 8’...
  • Seite 18: Beispiel-Einstellungen Für Die Zugriegel

    Einstellen des Orgelsounds Beispiel-Einstellungen für die Zugriegel Hard Rock Rock Eine typische Einstellung für den Hard Rock der 1970er-Jahre. Eine typische Einstellung für den Rock der 1970er-Jahre. Stellen Sie den 2’-Zugriegel nach eigenen Vorstellungen ein. Fügen Sie einen Overdrive-Effekt hinzu (S. 23). Fügen Sie einen Overdrive-Effekt hinzu (S.
  • Seite 19: Anwendung Des Rotary-Effektes

    Einstellen des Orgelsounds Anwendung des Rotary-Effektes Der Twin Rotary-Effekt Wenn Sie den Multi-Effekt “TWIN ROTARY” in Verbindung mit dem Der Rotary-Effekt fügt dem Sound den Effekt eines sich drehenden regulären Rotary-Effekt einsetzen, können Sie einen noch stärkeren Lautsprechers hinzu. Rotary-Effekt erzeugen. Drücken Sie den ROTARY SOUND [ON/OFF]-Taster, so dass Drücken Sie den MODE [ORGAN]-Taster .
  • Seite 20: Der Percussion-Soundeffekt

    Einstellen des Orgelsounds Der Percussion-Soundeffekt Parameter Wert Beschreibung Die Percussion klingt schnell aus. Die Percussion fügt dem Orgelsound einen zusätzlichen Attack- Lautstärke Kurze Abklingzeit Anteil hinzu, der am Anfang des Orgelsounds erklingt. Drücken Sie den [PERCUSSION]-Taster, so dass die Anzeige FAST Percussion leuchtet .
  • Seite 21: Die Vibrato/Chorus-Effekte

    Einstellen des Orgelsounds Die Vibrato/Chorus-Effekte Sie können dem Sound entweder einen Vibrato-Effekt (zyklische Modulation der Lautstärke) oder einen Chorus-Effekt (Verbreiterung des Stereoklangbildes) hinzufügen. Drücken Sie den [VIBRATO/CHORUS]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet . Das VIBRATO/CHORUS-Display erscheint. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Rad den gewünschten Effekt aus .
  • Seite 22: Verändern Des Synthesizer-Sounds

    Verändern des Synthesizer-Sounds Sie können über die Zugriegel nicht nur den Orgelsound einstellen, Während des Bewegens eines Zugriegels erscheint die sondern auch die Parameter des Synthesizer-Sounds verändern. entsprechende Werteangabe im Display. HINWEIS • Wenn Sie zwei Sounds gleichzeitig spielen (Split oder Dual, S. 27), gelten für das Einstellen der Sound-Parameter folgende Regeln: • Wenn einer der Sounds ein Orgel-Sound ist...
  • Seite 23: Hinzufügen Von Effekten

    Hinzufügen von Effekten Die Anwendung der Effekte (EFX) Der VR-09 besitzt 7-Effekt-Prozessoren, die individuell eingestellt werden können. Für sechs dieser Effekte (außer Rotary) können Sie die “Global Control”-Funktion verwenden. HINWEIS • Wenn Sie zwei Sounds gleichzeitig spielen (Split oder Dual, S. 27), gelten die folgenden Regeln: Dual-Funktion: Die Effekt wirken auf beide Sounds.
  • Seite 24: Einsatz Des D-Beam Controllers

    Hinzufügen von Effekten Einsatz des D-BEAM Controllers D-BEAM Controller-Einstellungen Wenn Sie die Hand oberhalb des D Beam-Controllers auf und ab Drücken Sie den D-BEAM [SFX] oder [CONTROLLER]- bewegen, können Sie einen Effekt für den Sound auslösen bzw. den Taster, so dass die Anzeige leuchtet . Sound verändern.
  • Seite 25: Der Pitch Bend/Modulationshebel

    Hinzufügen von Effekten Der Pitch Bend/Modulationshebel Der Portamento-Effekt Bewegen des Hebels nach links bzw. rechts verändert die Tonhöhe. Portamento ist ein Effekt, bei dem die Tonhöhe gleichmäßig von Dieses wird als “Pitch Bend” bezeichnet. Note “a” zu Note “b” wechselt. Das Portamento kann auf Piano- und Synthesizer-Sounds angewendet werden.
  • Seite 26: Verändern Der Tonhöhe

    Verändern der Tonhöhe Verändern der Tonhöhe in Verändern der Tonhöhe in Oktavschritten (Octave) Halbtonschritten (Transpose) Sie können die Tonlage der Tastatur in Oktavschritten versetzen. Sie können die Tonlage der Tastatur in Halbtonschritten versetzen. Drücken Sie den OCTAVE [DOWN] oder [UP]-Taster . Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie einen der [–] [+]-Taster .
  • Seite 27: Spielen Von Zwei Sounds Gleichzeitig

    Spielen von zwei Sounds gleichzeitig Übereinander legen von Sounds (Dual) Gleichzeitiges Spielen eines Orgel- und Piano- bzw. Synthesizer-Sounds Sie können im Dual-Modus zwei Sounds übereinander legen und gleichzeitig spielen. * Es ist nicht möglich, zwei Orgel-Sounds übereinander zu legen. Orgel-Sound Piano-Sound/Synthesizer-Sound Part 1 Part 2...
  • Seite 28: Nebeneinander Legen Von Sounds (Split)

    Spielen von zwei Sounds gleichzeitig Nebeneinander legen von Sounds (Split) Kombinieren von zwei Orgel-Sounds Mithilfe der “Split”-Funktion können Sie zwei verschiedene Sounds nebeneinander legen und gleichzeitig spielen. Die rechte Seite wird als “Upper-Part” und die linke Seite als “Lower- Part” bezeichnet. Der Trennpunkt zwischen beiden Bereichen wird Orgel-Sound Orgel-Sound als “Splitpunkt bezeichnet (S.
  • Seite 29: Spielen Auf Der Pedaleinheit (Pedal-Part)

    Spielen von zwei Sounds gleichzeitig Spielen des Pedal-Sounds mit der Hand HINWEIS • Der [PERCUSSION]-Taster wirkt nur für den Orgel-Sound des (Manual Bass) Upper-Parts. • Wenn als Orgel-Typ “Rock Organ” oder “Jazz Organ” ausgewählt “Manual Bass” bedeutet, dass der Orgel-Sound des Pedal-Parts ist, können Sie den Part bestimmen, auf den der Vibrato-Effekt (Bass) mit der Hand auf der linken Seite der Tastatur gespielt bzw.
  • Seite 30: Kombinieren Eines Piano- Und Synthesizer-Sounds

    Spielen von zwei Sounds gleichzeitig Kombinieren eines Piano- und Kombinieren eines Orgel-Sounds mit Synthesizer-Sounds einem Piano- oder Synthesizer-Sound Piano-Sound/ Piano-Sound/ Piano-Sound/ Orgel-Sound Synthesizer-Sound Synthesizer-Sound Synthesizer-Sound oder Wählen Sie den gewünschten Piano- bzw . Synthesizer- Sound aus (S . 13) . Drücken Sie den SYNTH [SPLIT]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet .
  • Seite 31: Spielen Von Drum-Sounds Im Lower-Part

    Spielen von zwei Sounds gleichzeitig Spielen von Drum-Sounds im Lower-Part Abschalten der Split-Funktion Sie können im Lower-Part Drum-Sounds auf der Tastatur spielen. Drücken Sie den leuchtenden [SPLIT]-Taster, so dass die Anzeige erlischt . Die Split-Funktion ist abgeschaltet, und Sie können auf der gesamten Tastatur wieder den Sound des Upper-Parts spielen.
  • Seite 32: Spielen Mit Rhythmus-Patterns

    Spielen mit Rhythmus-Patterns Auswählen/Spielen von Rhythmus- Verändern des Tempos des Patterns Rhythmus-Patterns Sie können zu einem Rhythmus-Pattern spielen. Sie können das Tempo des Rhythmus-Patterns anpassen. Diese Einstellung beeinflusst zusätzlich: Drücken Sie den [SONG/RHYTHM]-Taster mehrfach, um • das Tempo eines SMF-Songs für die Aufnahme und das Playback das RHYTHM-Display aufzurufen .
  • Seite 33: Aufnahme Des Eigenen Spiels

    Aufnahme zu starten * Für diesen Vorgang muss ein USB Flash-Speicher (zusätzliches Zubehör) am USB MEMORY-Anschluss angeschlossen sein (S. * Verwenden Sie nur die von Roland empfohlenen USB Flash- Speicher, da nur für diese ein reibungsloser Betrieb gewährleitet werden kann.
  • Seite 34: Abspielen Eines Songs

    Aufnahme des eigenen Spiels HINWEIS • Sie können das Tempo eines SMF-Songs verändern (S. 32). • Sie können mit den DRUM LEVEL [ ]-Tastern die Abspiel- Lautstärke einstellen (S. 32). Taster-Funktionen Drücken Sie den [ENTER]-Taster, und ändern Sie den Namen. Wählt den Beginn eines Songs an.
  • Seite 35: Umbenennen Eines Songs

    Aufnahme des eigenen Spiels Umbenennen eines Songs Löschen eines Songs Sie können die Bezeichnung eines Songs nachträglich verändern. Sie können einen auf einem USB Flash-Speicher gesicherten Song löschen. Schließen Sie den gewünschten USB Flash-Speicher an Schließen Sie den gewünschten USB Flash-Speicher an den USB MEMORY-Anschluss an (S .
  • Seite 36: Die Datenstruktur Des Usb Flash-Speichers

    Aufnahme des eigenen Spiels Die Datenstruktur des USB Flash-Speichers Die folgenden Daten können auf einem USB Flash-Speicher gesichert werden. • Mit dem VR-09 aufgenommene Songs (S. 33) • Mit dem Looper aufgezeichnete Phrasen (S. 37) • Registration-Sets (S. 39) Wurzelverzeichnis (oberste Ebene) Songdaten Mit dem VR-09 aufgenommene Songs und Looper-Phrasen werden im Wurzelverzeichnis des USB Flash-Speichers gesichert.
  • Seite 37: Die Looper-Funktion

    Die Looper-Funktion Der “Looper” ermöglicht das Aufnehmen mehrerer Phrasen hintereinander. Nach einer Aufnahme wird diese in einer Schleife abgespielt, und Sie können dann eine weitere Aufnahme hinzufügen (dieses bezeichnet man als Overdub-Aufnahme). Damit können Sie z.B. bei Abspielen eines Loops die Effekt-Einstellungen verändern und das Klangergebnis prüfen.
  • Seite 38: Aufnahme Während Des Playbacks Eines Rhythmus

    Die Looper-Funktion Aufnahme während des Playbacks eines Sichern einer Loop-Phrase Rhythmus-Patterns Sie können die mit dem Looper aufgenommene Phrase als Audiodatei auf einen am Instrument angeschlossenen USB Flash- Speicher sichern. Drücken Sie den [SONG/RHYTHM]-Taster so oft, bis das * Stellen Sie sicher, dass ein USB Flash-Speicher am USB MEMORY- RHYTHM-Display erscheint .
  • Seite 39: Verschiedene Funktionen

    Verschiedene Funktionen Die automatische Abschaltfunktion Sichern von Registrierungen (Save (Auto Off) Registration) In der Werksvoreinstellung wird das Instrument nach einer Sie können die im internen Speicher des VR-09 gesicherten vorgegebenen Zeit automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie die Registrierungen als “Registration Set” auf einem USB Flash-Speicher automatische Abschaltung de-aktivieren möchten, setzen Sie den sichern.
  • Seite 40: Laden Eines Registration-Sets (Load Registration)

    Verschiedene Funktionen Laden eines Registration-Sets (Load Löschen eines Registration-Sets Registration) (Delete Registration) Sie können ein Registration Set, das auf einem USB Flash-Speicher Sie können ein auf einem USB Flash-Speicher gesichertes gesichert ist, in den internen Speicher des VR-09 laden. Registration-Set löschen. WICHTIG Schließen Sie einen USB Flash-Speicher an den USB MEMORY-Anschluss an (S .
  • Seite 41: Formatieren Eines Usb Flash-Speichers (Format Usb)

    Verschiedene Funktionen Formatieren eines USB Flash- Abrufen der Werksvoreinstellungen Speichers (Format USB) (Factory Reset) Durch das “Formatieren” wird auf dem USB Flash-Speicher die Sie können alle Einstellungen des VR-09 auf dessen Datenstruktur des VR-09 angelegt und gleichzeitig alle bisherigen Voreinstellungen zurück setzen. Dieser Vorgang wird als “Factory Daten des USB Flash-Speichers gelöscht.
  • Seite 42: Detail-Einstellungen (Menu)

    Detail-Einstellungen (Menu) Bedienvorgang im Basis-Menü Sie können im Menu-Bereich verschiedene Einstellungen verändern. Drücken Sie den [MENU]-Taster . Das Menu-Display erscheint. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Rad die gewünschte Parametergruppe aus . Drücken Sie den [ENTER]-Taster . Wählen Sie mit den CURSOR [ ] [ ]-Tastern den gewünschten Parameter aus . HINWEIS Wenn für einen Parameter die Anzeige “Press [ENTER]”...
  • Seite 43: Lautstärke Der Tiefen Frequenzen (Organ Low Gain)

    Bzgl. der Einstellungen der Menu- Detail-Einstellungen (Menu) Parameter: siehe S. 42. Gruppe Parameter Wert Beschreibung Lautstärke der tiefen Frequenzen (Organ Low Gain) Organ Low Gain Bestimmt die Absenkung bzw. Anhebung der tiefen Frequenzen. -12–12 Organ Lautstärke der hohen Frequenzen (Organ High Gain) Organ High Gain Bestimmt die Absenkung bzw.
  • Seite 44: Typ Des Multi-Effektes (Mfx Type)

    Auswahl des Delay-Typs (Delay Type) Sie können den Typ des Delay-Effekts bestimmen. DELAY Normaler Echo-Effekt. TAPE ECHO Virtuelles Bandecho-Gerät (ähnlich des Roland RE-201 Space Echo). REVERSE DELAY Effekt, bei dem das Delay-Signal rückwärts abgespielt wird. Delay Type 3TAP PAN DELAY Erzeugt drei separate Delay-Signale: Mitte, links und rechts.
  • Seite 45: Beschaffenheit Der Reflektierenden Fläche (Wall Type)

    Bzgl. der Einstellungen der Menu- Detail-Einstellungen (Menu) Parameter: siehe S. 42. Gruppe Parameter Wert Beschreibung Beschaffenheit der reflektierenden Fläche (Wall Type) Dieser Parameter bestimmt, aus welchem Material die Fläche besteht, an der das Signal im Raum reflektiert wird. * Bei Reverb Type=“SPRING” wird die Einstellung für Wall Type ignoriert. DRAPERY Stoffvorhang CARPET...
  • Seite 46: Funktion Des Expression-Pedals (Expression Assign)

    Bzgl. der Einstellungen der Menu- Detail-Einstellungen (Menu) Parameter: siehe S. 42. Gruppe Parameter Wert Beschreibung Funktion des Expression-Pedals (Expression Assign) Bestimmt die Funktion des Pedals bzw. Expression-Pedals, das an der EXPRESSION PEDAL-Buchse angeschlossen ist. EXPRESSION Das Pedal arbeitet als Expression- bzw. Damper-Pedal. Expression Assign REGISTRATION SHIFT Das Pedal schaltet Registrierungen um.
  • Seite 47: Umschalten Von Registrierungen (Registration Shift)

    Bzgl. der Einstellungen der Menu- Detail-Einstellungen (Menu) Parameter: siehe S. 42. Gruppe Parameter Wert Beschreibung Umschalten von Registrierungen (Registration Shift) Sie können mit dem Fußschalter einer Pedaleinheit (PK-6, PK-9; zusätzliches Zubehör) die Registrierungen umschalten. Die Fußschalter der Pedaleinheit besitzen ihre originale Funktion. Registration Shift Der rechte Fußschalter wird für das Umschalten der Registrierungen verwendet.
  • Seite 48: Lautstärke Der Audioaufnahme (Audio Rec Gain)

    Rhythm Audio Rec Gain Bestimmt die Lautstärke, mit der das Audiosignal aufgezeichnet wird. -24–6 dB Ermöglicht die Verbindung des VR-09 zu einem Drahtlosnetzwerk mithilfe des Roland WNA1100-RL Wireless USB-Adapters (zusätzliches Zubehör), der mit dem USB MEMORY-Anschluss verbunden wird. Wireless REFERENZ Siehe “Die Wireless LAN-Funktion”...
  • Seite 49: Steuern Von Videogeräten (Visual Control)

    Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren. Was ist V-LINK? V-LINK ist ein Steuer-Protokoll von Roland, welches ermöglicht, Bild- und Video-relevante Parameter über MIDI-Befehle zu steuern. Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren.
  • Seite 50: Spieleffekte Für Akustische Sounds

    Bzgl. der Einstellungen der Menu- Detail-Einstellungen (Menu) Parameter: siehe S. 42. Gruppe Parameter Wert Beschreibung In der Werksvoreinstellung wird der VR-09 nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie die automa- tische Abschaltung de-aktivieren möchten, stellen Sie den Parameter “Auto Off” auf “OFF”. Auto Off REFERENZ Siehe “Die automatische Abschaltfunktion (Auto Off )”...
  • Seite 51: Anschließen An Externes Equipment

    MIDI In-Anschluss WICHTIG Über diesen Anschluss werden MIDI-Daten eines externe MIDI- • Roland übernimmt keine Haftung für die Funktionsfähigkeit Instrumentes an den VR-09 übertragen, z.B. zum Spielen der des Rechners, auch wenn der Rechner technisch die Sounds des VR-09 über MIDI oder Umschalten der Sounds des Systemvoraussetzungen erfüllt.
  • Seite 52: Die Wireless Lan-Funktion

    Drahtlosnetzwerk verbinden. Modus zu verwenden (S. 54). • Die Verbindungsdaten werden gelöscht, wenn Sie das Gerät auf *2 Roland übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit die Werksvoreinstellungen zurücksetzen. eines WLAN-Zugriffspunktes. *3 In einigen Ländern sind Wireless USB-Adapter aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen für die Verteilung der Radio-...
  • Seite 53: Wireless Lan-Einstellungen

    Die Wireless LAN-Funktion Wireless LAN-Einstellungen Andere Einstellungen (Options) Sie können Einstellungen für die Wireless ID oder den Ad-Hoc- Sie können die Einstellungen der Drahtlosverbindung anzeigen Modus vornehmen. lassen und auch bearbeiten. Wählen Sie im Wireless-Menü “Options”, und drücken Sie Das Wireless Menu (Wireless) den [ENTER]-Taster (S .
  • Seite 54: Verbindung Im Ad-Hoc-Modus (Ad-Hoc Mode)

    Die Wireless LAN-Funktion Verbindung im Ad-Hoc-Modus (Ad-Hoc Mode) Auf dem iPad oder einem anderen Drahtlosgerät, das Sie verbinden möchten, wählen Sie die Ad-Hoc-SSID, die im obigen Display angezeigt wird, um die Verbindung herzustellen . Was ist der Ad-Hoc-Modus? Beispiel: bei einem iPad wählen Sie [Settings] g [Wi-Fi] g [Choose a Network] um die oben angegebene Ad-Hoc SSID (VR-09) Im Ad-Hoc-Modus können Sie den VR-09 direkt mit einem auszuwählen.
  • Seite 55: Mögliche Fehlerursachen

    Wenn das Instrument nicht so funktioniert wie erwartet, versuchen Sie zuerst, den Fehler anhand der nachfolgend beschriebenen möglichen Fehlerursachen zu ermitteln. Lässt sich der Fehler nicht beheben, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner bzw. Ihr Roland Service Center. Das Instrument lässt sich nicht einschalten.
  • Seite 56: Probleme Bei Der Aufnahme

    Mögliche Fehlerursachen Problem Grund Aktion Seite Trotz “Rotary=Off” ist noch eine Modulation Drehen Sie den [MFX]-Regler auf Minimum, oder “TWIN ROTARY” ist als Multieffekt-Typ ausgewählt. S. 23 hörbar . wählen Sie einen anderen Multieffekt-Typ aus. Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster, und wählen Sie Die Transponierung ist eingeschaltet.
  • Seite 57: Probleme Mit Audiodaten

    Problem Grund Aktion Seite Es können keine Daten vom USB Der verwendete USB Flash-Speicher entspricht Verwenden Sie einen von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher gelesen bzw . auf diesen — eventuell nicht den USB-Standard. Flash-Speicher. geschrieben werden . Probleme mit dem Drahtlos-Netzwerk * Lesen Sie zu diesem Thema auch die Anleitung des W-LAN Zugriffspunktes.
  • Seite 58: Fehlermeldungen

    Batterien oder benutzen Sie den AC-Adapter. Stellen Sie sicher, dass der USB Flash-Speicher korrekt eingesteckt Es konnten keine Daten vom USB Flash-Speicher geladen werden. ist (S. 6) und es sich um einen von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher handelt. Can’t Read Die Datei ist eventuell beschädigt.
  • Seite 59: Einstellungen, Die Gesichert Werden

    Einstellungen, die gesichert werden Einstellungen, die bei Ausschalten gesichert werden Parameter Beschreibung Seite Registration Shift Registrierungen weiter schalten S. 47 D-BEAM Sensitivity Empfindlichkeit des D-BEAM Controllers S. 46 Expression Curve Expression Curve S. 46 Auto Std Tempo Auto Standard Tempo S.
  • Seite 60: Technische Daten

    Keyboardständer: KS-18Z, KS-12 Damper-Pedal: DP-Serie Expression-Pedal: EV-Serie Zusätzliches Zubehör Pedaleinheit: PK-6, PK-9 USB Flash-Speicher * Verwenden Sie von Roland empfohlene USB Flash-Speicher. * Änderungen der technischen Daten und des Designs sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 61: Index

    Index Song......34 Tw Slow Speed ..... . . 43 Symbole Playback Transpose .
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    (z.B. brennbare Materialien, Münzen, Zeit automatisch ausgeschaltet. Wenn (S. 10). Nadeln) oder Flüssigkeiten (z.B. Sie die automatische Abschaltung Verwenden Sie nur die von Roland Wasser, Getränke) nicht in das de-aktivieren möchten, stellen Sie empfohlenen Keyboard-Ständer (z.B. Instrument gelangen. Stellen Sie den Parameter “Auto Off”...
  • Seite 63 Verlegen Sie Bevor Sie das Gerät im Ausland die Kabel außerdem so, dass Kinder Nicht die Finger verletzen benutzen, sollten Sie Ihren Roland- nicht an diese herankommen. Vertragspartner bzw. Ihr Roland Achten Sie darauf, sich bei Öffnen Gerät nicht belasten Service Center zu Rate ziehen.
  • Seite 64: Wichtige Hinweise

    Reparaturen und Datensicherung • Beachten Sie, dass beim Reparieren des Instrumentes alle User-Daten verloren gehen können. Wichtige Daten sollten Sie daher vorher überspielen bzw. sichern. Obwohl Roland bei Reparaturen versucht, mit User-Daten vorsichtig umzugehen, ist ein Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich.
  • Seite 65 CD, befragen Sie einen Copyright-Spezialisten oder lesen Sie entsprechende Fach-Publikationen. • Das Copyright der Inhalte dieses Gerätes (Wellenformen, Styles, Patterns, Phrasen, Audio Loops und Bilddaten) liegt bei der Roland Corporation. • Als Besitzer dieses Geräte haben Sie eine Lizenz für die Nutzung dieser Daten für Ihre eigene Arbeit erhalten.
  • Seite 66 For EU Countries For China...
  • Seite 67: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    For C.A. US ( Proposition 65 ) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. VR-09 Digital Organ Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700...
  • Seite 68: Liste Der Roland-Vertretungen

    Liste der ROLAND-Vertretungen Stand: Oktober 2012...

Diese Anleitung auch für:

Vr-09

Inhaltsverzeichnis