Bedienungsanleitung Inhalt Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Vorbereitungen Auswahl der Stromversorgung Einschalten des Aerophone mini Anbringen des Bands Einstellungen für die Klänge Verstärken des Klangs Anschließen eines Kopfhörers oder Verstärkersystems Abrufen der Werksvor- einstellungen (Factory Reset) Spielen Anbringen des Tragegurts Halten des Aerophone mini Erzeugen eines Sounds Verwenden der Oktavknöpfe...
& „Verwenden der Oktavknöpfe“ (S. 10) & „Einstellungen für die Klänge“ (S. 6) Daumen-Auflagefläche Positionieren Sie hier Ihren linken Daumen. & „Halten des Aerophone mini“ (S. 9) [FUNCTION]-Taster Mithilfe dieses Tasters erreichen Sie Einstellungen wie Klänge, Lautstärke und Transponierung. & „Einstellungen für die Klänge“ (S. 6)
Seite 3
& „Halten des Aerophone mini“ (S. 9) & „Anbringen des Tragegurts“ (S. 9) Batteriefach Wenn Sie das Aerophone mini mit Batterien verwenden, benutzen Sie vier wieder aufladbare Ni-MH Batterien (AA). & „Auswahl der Stromversorgung“ (S. 4) * Alkaline- und Zink/Kohle-Batterien können nicht verwendet werden.
Vorbereitungen Step 1 Auswahl der Stromversorgung Das Aerophone mini kann sowohl über Batterien als auch über einen USB AC- Adapter mit Strom versorgt werden. Bei Verwendung von Batterien Damit können Sie das Instrument für ca. 10 Stunden mit Strom versorgen.
Speichelflüssigkeit über das USB-Kabel in den USB AC-Adapter eintritt, kann ein elektrischer Schlag bzw. können Fehlfunktionen auftreten. Step 2 Einschalten des Aerophone mini Stellen Sie den [ ]-Schalter auf „ON“. Wenn Sie die Bluetooth-Funktionalität nutzen möchten, setzen Sie den Schalter auf die Position „ “.
* Die Namen der Tones sind auch auf der Abdeckung des Batteriefachs des Aerophone mini aufgedruckt. Volume Spielknopf 2 [VOLUME] regelt die Lautstärke des Aerophone mini. Dieser Regler beeinflusst die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und des Verstärkers/Kopfhörers, der an der PHONES/OUTPUT-Buchse angeschlossen ist. Wert Beschreibung Je höher der Wert, desto höher ist die Lautstärke.
Vorbereitungen Ansprache des Klangs auf die Anblasstärke Spielknopf 3 [BREATH] bestimmt, wie der Klang auf unterschiedlich starke Luftströme reagiert. Wert Beschreibung Verwenden Sie diese Einstellungen, wenn Sie Einsteiger sind Light2 oder nur eine geringe Luftdruck-Kapazität besitzen. Laute Klänge (fortissimo=ff ) werden bereits dann erzeugt, wenn Sie nur Light1 schwach in das Mundstück blasen.
Sie Kabelverbindungen vornehmen. Kopfhörer Nach Anschließen eines Kopfhörers ist der interne Lautsprecher des Aerophone mini stummgeschaltet. Dieses ist ideal für das stille Proben zu jeder Tages- und Nachtzeit. Externes Lautsprechersystem Schließen Sie ein externes Lautsprechersystem an, wenn Sie ein Konzert spielen.
Spielen Step 1 Anbringen des Tragegurts Befestigen Sie den Haken des Gurts an der Öse des Aerophone mini (siehe Abbildung). Step 2 Halten des Aerophone mini Halten Sie das Instrument wie in der Abbildung gezeigt. * Falls Speichelflüssigkeit austritt, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab.
Spielen Step 3 Verwenden der Oktavknöpfe Sie können mit dem linken Daumen die Oktavlage umschalten. Damit können Sie die Tonhöhe um eine Oktave absenken bzw. erhöhen. DOWN Step 5 Erzeugen eines Sounds Beispiel: Spielen der Noten C D E F G A B C. Holen Sie tief Luft und blasen Sie mit gleichmäßigem Druck in das Mundstück.
Spielen Step 4 Drücken der Spielknöpfe Spielen Sie mit dem „C D E F G A B C“-Fingersatz einer Blockflöte inklusive der ¾ ² Spielknöpfe [ Finger der linken Hand ¾ Finger der ² rechten Hand ¾ ² * Um in der „ “- oder „...
Mobilgeräts zu spielen. Positionieren Sie das Mobilgerät direkt neben dem Aerophone mini. Setzen Sie den [ L ]-Schalter des Aerophone mini auf die Position „ “. Die Bluetooth LED blinkt. Halten Sie den [FUNCTION]-Taster und dann den Spielknopf 5 gedrückt.
* Die in der app erzeugten Sounds sind über den Lautsprecher des Mobilgeräts zu hören. Wenn Sie nur die Sounds der app spielen möchten, stellen Sie die die Lautstärke des Aerophone mini auf Minimum (S. 6). Wenn Sie die Lautstärke erhöhen, hören Sie beide Soundquellen (die internen Sounds des Aerophone mini und die Sound der app).
Die Bluetooth®-Funktionalität Es ist keine Verbindung über Bluetooth möglich. Wenn sich das Aerophone mini und das Mobilgerät nicht koppeln lassen, versuchen Sie, das Problem anhand der nachfolgend beschriebenen Hinweise zu lösen. Prüfung / Problem Maßnahme Ist der [ L ]-Schalter auf Setzen Sie den [ L ]-Schalter auf die Position „...
5 Sie können handelsübliche „Recorder Creme“ verwenden, damit sich das Mundstück leichter abnehmen und wieder aufsetzen lässt. Lehnen Sie das Aerophone mini senkrecht mit dem Mundstück nach oben gerichtet an eine Wand oder einen anderen Gegenstand, so dass ggf. im Instrument befindliche Speichelflüssigkeit auslaufen kann.
Vertragspartner oder Ihr Roland Service Vertragspartner oder ein Roland Center. Service Center. • Aus dem Gerät tritt Rauch oder Eine Liste der Roland Service Center und unangenehmer Geruch aus. Roland-Vertragspartner finden Sie auf der • Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in Roland-Internetseite: das Instrument gelangt.
Seite 17
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG WARNUNG Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Batterien vorsichtig behandeln Belastung aussetzen Bei unsachgemäßer Behandlung Andernfalls können Beschädigungen können Batterien Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten. und/oder Beschädigungen zur Folge haben. Beachten Sie die Batterien vorsichtig behandeln folgenden Sicherheitshinweise. Bei unsachgemäßer Behandlung •...
Sie sollten daher regelmäßig Geräte aus. Sicherheitskopien Ihrer Daten anfertigen. Wenn Sie Batterien verwenden möchten, benutzen Sie wieder aufladbare Ni-MH • Roland übernimmt keine Haftung für Batterien. alle Arten von Datenverlusten. Positionierung • Behandeln Sie die Bedienelemente des Geräts mit der notwendigen Sorgfalt.
Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Roland ist ein Lizenznehmer dieser Markenzeichen und Logos. Technische Daten Roland Aerophone mini (AE-01): Digital Wind Instrument USB AC-Adapter (zusätzliches Zubehör) Stromversorgung wieder aufladbare Ni-MH-Batterie (AA, HR6) x 4 (zusätzliches Zubehör) Stromverbrauch...
Seite 23
Roland Service Centers and Distributors Roland Service Centers and Distributors When you need repair service, access this URL and find your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country. http://roland.cm/service...