Herunterladen Diese Seite drucken

Salus Controls RT310SPE Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Installation - Step 1
Installation – Schritt 1
Installatie – Stap 1
Installation – Etape 1
i
The thermostat and the smart plug are pre-paired from the factory if purchased as a pack. If
not, follow thermostat pairing process.
Der Thermostat und der Zwischenstecker sind ab Werk bereits miteinander verbunden wenn
diese im Paket gekauft wurden. Wenn nicht befolgen Sie die Anleitung des Thermostates.
Le thermostat et la prise intelligente sont déjà appariés en usine s'ils sont achetés par lot. Si
ce n'est pas le cas, suivez le processus d'appariement du thermostat.
De thermostaat en de smart plug zijn vooraf gekoppeld in de fabriek, indien ze als een pakket
zijn gekocht. Zo niet, volgt u het thermostaatkoppelingsproces.
Installation – Step 2
Installation – Schritt 2
Installation – Etape 2
Installatie – Stap 2
1
2
Thermostat pairing process
Thermostat Pairing Modus
Processus d'appariement du
Thermostaatkoppelingsproces
thermostat
5sec
i
In case you have more than 1 smart plug, set ALL the smart plugs into pairing mode and start
the pairing process. The LED will flash red when the plug is in pairing mode.
Sollten Sie mehr als einen Stecker haben setzen Sie ALLE Stecker in den pairing-Modus. Die
LED blinkt Rot im pairing-Modus.
Si vous avez plus de 1 prise intelligente, réglez TOUTES les prises intelligentes sur le mode
appariement et démarrez le processus d'appariement. La LED clignotera en rouge lorsque la
prise sera en mode appariement.
Indien u meer dan 1 smart plug hebt, stelt u ALLE smart plugs in koppelingsmodus in
en start u het koppelingsprocess. Het lampje zal rood knipperen wanneer de plug in
koppelingsmodus is.
Put the thermostat into pairing mode, by pressing the pair button for 3 seconds. After
the smart plug is paired with the thermostat, the LED is steady red.
Setzen Sie den Thermostaten in den Verbindungsmodus indem Sie die Pair-Taste für
3 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Stecker verbunden sind leuchten die LED
konstant Rot.
Mettez le thermostat en mode appariement en appuyant sur le bouton appariement
pendant 3 secondes. Une fois la prise intelligente appariée avec le thermostat, la LED est
rouge fixe.
Zet de thermostaat in koppelingsmodus, door de koppelingsknop gedurende 3 seconden
ingedrukt te houden. Nadat de smart plug is gekoppeld met de thermostaat, zal het
lampje vast rood branden.
Start des Verbindungsprozesses
Begin pairing process
Commencez le processus d'appariement
Start het koppelingsproces
3 sec
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Ende des Verbindungsprozesses
End pairing process
Test het koppelingsproces
Terminez le processus d'appariement
3 sec
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Test the pairing process
Testen Sie den Pairing Modus
Tester le processus d'appariement
Test het koppelingsproces
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
1 sec
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
1 Sec
Änderung der
Change temperature
Sollwert-Temperatur
Modification de la température
Verander de temperatuur
1
2
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Actual room temperature
Setpoint temperature
Sollwert-Temperatur
Tatsächliche Raumtemperatur
Température de point de consigne
Température ambiante actuelle
Huidige kamertemperatuur
Instelpunt voor temperatuur
i
Note: By changing the Setpoint (desired) temperature, you are permanently altering your
temperature.
Hinweis: Durch eine Änderung der Sollwert- (gewünschten) Temperatur ändern Sie Ihre
Temperatur dauerhaft.
Remarque: Si vous modifiez la température (souhaitée) de point de consigne, vous modifiez
définitivement votre température.
NB: Wanneer u de gewenste temperatuur (het instelpunt) wijzigt, past u de temperatuur
permanent aan.
3
4
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Actual room temperature
Two seconds timeout
Tatsächliche Raumtemperatur
2 Sek. Zeitüberschreitung
Arrêt de 2 secondes
Température ambiante actuelle
Time-out van 2 seconden
Huidige kamertemperatuur
Frost Mode
Frostschutz-Modus
Mode Antigel
Vriesmodus
ON
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Frostschutztemperatur einsehen
Frostpoint review
Contrôle du point de gel
Herziening vorstpunt
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
Frost Protection Off
Frostschutz aus
Vorstbescherming uit
Protection contre le gel éteinte
OFF
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
i
If the thermostat loses connection with the Smart Plug, the Smart Plug goes into fail safe mode
after 22 minutes. In this mode you still can operate your Smart Plug manually (by pressing the
button on the device).
Sollte der Thermostat die Verbindung mit dem Stecker verlieren wird dieser nach 22 Minuten in
den Sicherheitsmodus wechseln. In diesem Modus können Sie den Stecker manuell bedienen
(Knopfdruck auf dem Stecker).
Si le thermostat perd la connexion avec la prise intelligente, la prise intelligente bascule en
mode de sécurité intégrée au bout de 22 minutes. Avec ce mode, vous pouvez quand même faire
fonctionner votre prise intelligente manuellement (en appuyant sur le bouton sur l'appareil).
Als de verbinding tussen de thermostaat en de smart plug onderbroken wordt, gaat de smart
plug in 'fail-safe'-modus na 22 minuten. In deze modus kunt u uw smart plug nog steeds
handmatig bedienen (door op de knop van het apparaat te drukken).
Installer mode
Installateur-Modus
Installatiemodus
Mode Installateur
3 Sec
RESET
3 Sec
3 Sec
Press the three buttons together for 3 seconds. Use
to select dxx parameter,
or
parameter value and
to confirm.
Halten Sie diese 3 Tasten für 3 Sekunden gemeinsam gedrückt. Verwenden Sie
Parameter auszuwählen,
oder
um den Parameterwert zu verändern und
bestätigen.
Maintenez les trois touches simultanément enfoncées pendant 3 secondes. Utilisez
sélectionner le paramètre dxx,
ou
pour modifier la valeur du paramètre et
confirmer.
Druk de drie knoppen tegelijk in gedurende 3 seconden. Gebruik
om dxx-parameter te
selecteren,
of
om de parameterwaarde te wijzigen en
om te bevestigen.
Parameter
dxx
Function
Parameter
Description
Default value
Temperature display
Select temperature display
d01
0.1 or 0.5°C
0.5°C
increments
increments
Calibrate your thermostat
d02
Temperature offset
+/-3.0°C
0.0°C
temperature
d03
Frost setpoint
5.0-17.0°C
Set the Frost Point temperature 5.0°C
Parameter
dxx
Funktion
Parameter
Beschreibung
Standard-
wert
Schrittgrößen
der
Wählt die Schrittgrößen der
d01
0,1 oder 0,5 °C
0,5 °C
Temperaturanzeige
Temperaturanzeige aus
Kalibriert Ihre
d02
Temperatur-Offset
+/-3,0 °C
0,0 °C
Thermostattemperatur
Legt die Frostschutz-Sollwert-
d03
Frostschutz-Sollwert
5,0 - 17,0 °C
5,0 °C
Temperatur fest
Paramètre
dxx
Fonction
Paramètre
Description
Affichage de la
Sélectionnez l'affichage de la
d01
température par
0,1 ou 0,5 °C
température par incrément
incrément
Écart de
Étalonnez la température de
d02
+/-3,0 °C
température
votre thermostat
Point de consigne
Réglez la température de point
d03
5,0-17,0 °C
antigel
de consigne antigel
Parameter
dxx
Functie
Parameter
Beschrijving
Standaard-
waarde
Stappen voor
Stappen voor
d01
0,1 of 0.5 °C
0,5 °C
temperatuurweergave
temperatuurselectie
Kalibreer de temperatuur
d02
Temperatuurcompensatie
+/-3,0 °C
0,0 °C
van de thermostaat
Stel de temperatuur voor
d03
Instelpunt voor bevriezing 5,0-17,0 °C
5,0 °C
het vriespunt in
RESET
to change
um dxx
zum
pour
pour
Valeur
par
défaut
0,5 °C
0,0 °C
5,0 °C

Werbung

loading