Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABSP 20-Li A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PABSP 20-Li A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

20v
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V PABSP 20-Li A1
AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 289749
PERCEUSE-VISSEUSE
SANS FIL 20 V
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABSP 20-Li A1

  • Seite 1 AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V PABSP 20-Li A1 PERCEUSE-VISSEUSE AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V SANS FIL 20 V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale IAN 289749...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......Seite Sicherheitshinweise für Bohrschrauber ....................Seite 10 Sicherheitshinweise für Ladegeräte ....................Seite 10 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 11 Akku-Pack laden ..........................Seite 11 Akku-Pack einsetzen / entnehmen ......................Seite 11 Akkuzustand prüfen ..........................Seite 11 Werkzeuge wechseln / einsetzen ......................Seite 12...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Bohren in Holz, Metall und Plastik. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt Lieferumfang als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernimmt der 1 Akku-Bohrschrauber 20 V PABSP 20-Li A1 1 Akku-Pack PABSP 20-Li A1-1 DE/AT/CH...
  • Seite 7: Technische Daten

    1 Ladegerät PABSP 20-Li A1-2 Tragen Sie einen Gehörschutz. 1 Tragekoffer 1 Bedienungsanleitung Schwingungsemissionswert: Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Technische Daten Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schrauben: Schwingungsemissionswert a Akku-Bohrschrauber: PABSP 20-Li A1 0,69 m / s Bemessungsspannung: 20 V Unsicherheit K = 1,5 m / s Bemessungs-Leerlaufdrehzahl: 1.
  • Seite 8 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise scharfen Kanten oder sich bewegenden und Anweisungen für die Zukunft auf. Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- im Freien arbeiten, verwenden Sie nur triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Seite 9 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- Schraubenschlüssel, bevor Sie das werkzeuge außerhalb der Reichweite Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- von Kindern auf. zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen- Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    Schlüsseln, Nägeln Schrauben etc. Der Kontakt mit einer spannungsführenden fern, wenn Sie ihn nicht verwenden. Leitung kann auch metallene Produktteile unter Diese könnten eine Verbindung zwischen den Spannung setzen und zu einem elektrischen Polen des Akkus erzeugen und somit zu Ver- Schlag führen.
  • Seite 11: Vor Der Inbetriebnahme

    Grüne LED blinkt Akku ist zu kalt oder warm. Gebrauch in Innenräumen vor- gesehen. Akku-Pack einsetzen / Dieses Ladegerät ist nur für die entnehmen Aufladung des Akkupacks Parkside Performance 20 V vorgesehen. Akku-Pack einsetzen: Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter Mittelstellung (Sperre) (siehe Abb. C). Drücken Sie den Akku-Pack...
  • Seite 12: Werkzeuge Wechseln / Einsetzen

    2 rote Leuchten = mittlere Ladung Gang 1 - Der Gangwahlschalter befindet sich in 1 rote Leuchte = niedrige Ladung Position 1 (s. Abb. I). Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Werkzeuge wechseln / Gang 2 - Der Gangwahlschalter befindet sich in einsetzen Position 2.
  • Seite 13: Drehrichtung Umschalten

    Drehrichtung umschalten Wählen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Drehzahl. Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw. Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) links durchdrücken (siehe Abb. L). das Werkstück in einer Spannvorrichtung. Befindet sich der Drehrichtungsumschalter Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden in der Mittelstellung, ist der Ein / Aus-Schalter...
  • Seite 14: Wartung Und Reinigung

    folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 15: Service

    Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle E-Mail: owim@lidl.ch oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- IAN 289749 stellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
  • Seite 16: Original-Konformitätserklärung

    DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Elektronikgeräten. Produkt: Akku-Bohrschrauber 20 V PABSP 20-Li A1, Modell-Nr.: HG02731, Version: 08 / 2017, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006 / 42 / EG, 2014 / 30 / EU, 2011 / 65 / EU, 2014/35/EU übereinstimmt.
  • Seite 17 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ........Page 19 Consignes de sécurité pour la perceuse-visseuse sans fil ..............Page 22 Consignes de sécurité...
  • Seite 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée 1 perceuse-visseuse sans fil 20 V PABSP 20-Li A1 comme non conforme et peut être source de graves 1 batterie PABSP 20-Li A1-1 dangers.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Porter une protection auditive. Perceuse-visseuse sans fil : PABSP 20-Li A1 Valeur d‘émission de vibrations : Tension nominale : 20 V Valeurs totales de vibration (somme vectorielle des Régime à vide trois directions) calculées selon EN 60745 : mesuré...
  • Seite 20: Sécurité Électrique

    Conserver tous les avertissements et lubrifiant, des arêtes ou des parties toutes les instructions pour pouvoir s’y en mouvement. Des cordons endommagés reporter ultérieurement ! ou emmêlés augmentent le risque de choc élec- Le terme «outil» dans les avertissements fait référence trique.
  • Seite 21: Utilisation Et Entretien De L'outil

    e) Ne pas se précipiter. Garder une po- parties mobiles, des pièces cassées sition et un équilibre adaptés à tout ou toute autre condition pouvant af- moment. Cela permet un meilleur contrôle fecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’ou- de l’outil dans des situations inattendues.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Pour La Perceuse-Visseuse Sans Fil

    plus ainsi que par des per- Protégez la batterie de la chaleur, et sonnes ayant des capacités phy- notamment d‘une exposition conti- nue à la lumière solaire, au feu, à siques, sensorielles ou mentales l‘eau ou à l‘humidité. Il existe un réduites ou manquant d‘expé- risque d‘explosion.
  • Seite 23: Avant La Mise En Service

    Le chargeur est uniquement com- Insérer/retirer la batterie patible avec le type de batterie PABSP 20-Li A1-1. Insérer la batterie Amenez le commutateur de sens de rotation en position médiane (verrouillage). (voir Fig. C). Si le...
  • Seite 24: Sélection Du Couple / Vitesse De Perçage

    horaire . Le blocage de broche se débloque au- légèrement ou complètement enfoncé. Il tomatiquement lorsque vous démarrez le moteur en éclaire la zone de travail en cas de conditions actionnant l‘interrupteur marche/arrêt lumineuses défavorables. Arrêter : Sélection du couple / Pour éteindre le produit, relâchez l‘interrupteur vitesse de perçage marche/arrêt...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    Les embouts de vissage sont désignés par leurs Ø 3 mm et approchez-vous du diamètre de dimensions et leur forme. Si vous n‘êtes pas perçage souhaité. sûr, testez toujours au préalable la bonne as- Perçage dans le bois : sise sans jeu de l‘embout dans la tête de vis. Utilisez un foret à...
  • Seite 26: Mise Au Rebut

    Aucun liquide ne doit pénétrer dans l‘appareil. Retirez la batterie de l‘appareil avant de le mettre Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage du au rebut. boîtier. N‘utilisez en aucun cas de l‘essence, des solvants ou des nettoyants attaquant le Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées plastique.
  • Seite 27: Garantie

    Tél.: 0800 919270 bergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, E-Mail: owim@lidl.fr déclarons en toute responsabilité que le produit : Perceuse-visseuse sans fil 20 V PABSP 20-Li A1, n° Service après-vente Suisse de modèle : HG02731, version: 08 / 2017, faisant Tél.: 0842 665566 l‘objet de cette déclaration, est en conformité...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité D'origine

    Tobias König Chef de secteur/ Responsable des documents OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE Neckarsulm, 12/01/2017 Vous pouvez également lire la déclaration de conformité sur www.owim.com. L‘objet décrit ci-dessus est conforme aux exigences des directives 2011 / 65 / UE du Parlement Euro- péen et à...
  • Seite 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02731 Version: 08 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations: 09 / 2017 Ident.-No.: HG02731092017-DE / FR IAN 289749...

Inhaltsverzeichnis