Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introducción - Cameo TS 100 WW Bedienungsanleitung

Theater spot with 100/200w led
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
(polvo, nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para
evitar cualquier sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía).
34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable.
35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe
emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente
varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo. Asegúrese de que el
consumo total de todos los equipos conectados no supere los amperios especificados del equipo (serigrafiado en el equipo). Además, procu-
re que las tiradas de cable sean lo más cortas posible.
El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento
dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones
de uso y mantenimiento.
¡Advertencia! Este símbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el funcionamiento, algunas partes de la
carcasa pueden llegar a calentarse bastante. Por ello, una vez apagado el equipo, espere al menos 10 minutos antes de
manipularlo o transportarlo.
¡Advertencia! Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar.
¡Advertencia! Este equipo no está diseñado para funcionar en climas tropicales.
¡ATENCIÓN: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN!
1. Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la iluminación doméstica.
2. No mire directamente el haz de luz, ni siquiera momentáneamente.
3. No mire directamente el haz de luz con instrumentos ópticos, como lentes de aumento.
4. ¡Los efectos estroboscópicos pueden a veces causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben evitar los
lugares en los que se usan luces estroboscópicas.
INTRODUCCIÓN
MODOS DE CONTROL
Control DMX de 1 canal, 3 canales, 5 canales
Modo maestro / esclavo
Funciones autónomas
CARACTERÍSTICAS DE LA CLTS100WW
1 LED de alta potencia de 100 W, blanco cálido Ángulo de dispersión de 14° a 38°, zoom manual Frecuencia ajustable de la modulación
por ancho de pulsos (PWM) Control DMX 512 Habilitado para RDM Control manual Atenuación de 16 bits Modo maestro / esclavo Tensión
operativa: 100 V - 240 V CA/50 - 60 Hz Consumo de potencia: 120 W Percha de montaje, portafiltros y visera incluidos.
CARACTERÍSTICAS DE LA CLTS200WW
1 LED de alta potencia de 180 W, blanco cálido Ángulo de dispersión de 14° a 38°, zoom manual Frecuencia ajustable de la modulación
por ancho de pulsos (PWM) Control DMX 512 Habilitado para RDM Control manual Atenuación de 16 bits Modo maestro / esclavo Tensión
operativa: 100 V - 240 V CA/50 - 60 Hz Consumo de potencia: 200 W Percha de montaje, portafiltros y visera incluidos.
Los focos disponen del protocolo RDM (las siglas de Remote Device Management). Este sistema de administración de dispositivos a distancia
permite consultar el estado y configurar terminales RDM mediante un controlador con función RDM.
34
ATENCIÓN:
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que
el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a
un técnico cualificado.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts 200 wwClts200wwClts100ww

Inhaltsverzeichnis