Sicherheitshinweise Definition von Signalwarnsymbolen ................Produktspezifische Sicherheitshinweise ................2.2.1 Sicherheitshinweise ..................2.2.2 Zubehör und Ersatzteile.................. Übersicht und Funktionen Funktionsbeschreibung....................Übersicht über die XPR-Mikroanalysenwaagen ..............Beschreibung der Komponenten ..................3.3.1 Windschutz ....................10 3.3.2 Innenwindschutz................... 10 3.3.3 Waagschale ....................10 3.3.4 Auffangschale....................
Seite 4
5.1.5 Oberflächennavigation des Touchscreens............31 5.1.6 Eingabedialog ....................31 5.1.6.1 Eingabe von Zeichen und Ziffern..............5.1.6.2 Datum und Uhrzeit ändern................ 5.1.7 Symbole für den Systemstatus ................ 32 5.1.8 Symbole für den Wägestatus ................32 Durchführen eines einfachen Wägevorgangs..............5.2.1 Öffnen/Schließen der Türen des Windschutzes..........33 5.2.2 Tarieren der Waage ..................
Seite 5
6.1.5.1 Methodenbeschreibung ................6.1.5.2 Erstellen einer neuen Methode zum Stückzählen ......... 6.1.5.3 Methodeneinstellungen ................6.1.5.4 Stückzählen durchführen ................6.1.5.5 Methode kopieren..................6.1.5.6 Löschen einer Methode ................6.1.6 Methode Einfache Rezeptierung ..............90 6.1.6.1 Methodenbeschreibung ................6.1.6.2 Erstellen einer neuen Methode für eine einfache Rezeptierung ....... 6.1.6.3 Methodeneinstellungen ................
Seite 6
6.4.2.1 Eine externe Justierung bearbeiten............. 139 6.4.2.2 Externe Justierung durchführen ..............140 6.4.3 Siehe Justierhistorie..................140 Wartung Wartungstabelle......................141 Routineprüfungen durchführen..................141 Interne Justierung durchführen..................141 Reinigung ........................141 7.4.1 Demontage zur Reinigung................141 7.4.2 Reinigungsmittel ................... 144 7.4.3 Reinigung der Waage ..................145 7.4.4 Inbetriebnahme nach der Reinigung ..............
Differenzwägungsanwendungen eingesetzt, wie z. B. die Kalibrierung von Standardgewichten. Neben standardmäßigen Waagenprüfungen sind Komparatoren darüber hinaus auch bei der Herstellung mit unter- schiedlicher Wiederholbarkeit (ABA-Wiederholbarkeit) geprüft worden. Vielen Dank, dass Sie sich für eine METTLER TOLEDO Waage entschieden haben. Die Waage kombiniert Hoch- leistung mit einfacher Bedienung. Weiterführende Informationen Software-Downloads suchen www.mt.com/labweighing-software-download...
Instrument zu bedienen. Der Besitzer des Instruments ist für die Sicherheit von allen Benutzern des Instru- ments und von Dritten verantwortlich. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments die Benutzer darin schult, das Instrument sicher an ihrem Arbeitsplatz zu benutzen und mit potentiellen Gefahren umzugehen. METTLER TOLEDO geht davon aus, dass der Besitzer des Instruments für die notwendigen Schutzvorrichtungen sorgt.
Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Nur mit dem von METTLER TOLEDO zugelassenen Stromversorgungskabel und dem Netzadapter betreiben, dessen SELV-Ausgang strombegrenzt ist. 2 Stecken Sie das Stromversorgungskabel in eine geerdete Steckdose und achten Sie auf richtige Polarität.
3 Übersicht und Funktionen 3.1 Funktionsbeschreibung Die Reihe XPR umfasst verschiedene Waagen, die sich durch ihren Wägebereich und die Auflösung unterschei- den. Die Waagen der Reihe XPR vereinen eine Vielzahl von Wäge- und Einstellmöglichkeiten und sind einfach zu bedienen. Kapazitiver TFT-Farb-Touchscreen, 7 Zoll.
3.3 Beschreibung der Komponenten 3.3.1 Windschutz Der Windschutz ist ein Gehäuse, das den Wägebe- reich vor Umwelteinflüssen wie Zugluft oder Feuchtig- keit schützt. Die Seitentüren und die obere Tür können manuell oder automatisch mit einem berührungslosen Sensor geöffnet werden. 3.3.2 Innenwindschutz Der innere Windschutz ist ein Gehäuse innerhalb des Windschutzes.
3.3.4 Auffangschale Die Auffangschale befindet sich unterhalb der Waag- schale auf der Wägeraumbodenplatte. Der Haupt- zweck einer Auffangschale ist der eines Schmutzfän- gers zur schnellen Reinigung der Waage. Darüber hinaus erkennt eine Auffangschale mit elektrostati- scher Detektion statische Aufladungen. 3.3.5 Abnehmbare Clips Die abnehmbaren Clips helfen, Kabel oder Messgeräte wie Sensoren oder einen Ionisator in den Wägeraum einzuführen, ohne die Türen des Windschutzes zu öff-...
3.3.7 Fußschraube Die Waage steht auf zwei höhenverstellbaren Füßen. Mit diesen Füßen wird die Waage nivelliert. 3.3.8 Terminal Das 7-Zoll-Waagenterminal verfügt über ein berührungsempfindliches Display. Weiterhin befindet sich auf der Vorderseite des Terminals eine Status- LED-Leiste, die den aktuellen Status der Waage anzeigt.
3.3.10 Öffnungshebel Seitentür Der seitliche Türöffnungshebel befindet sich auf der Rückseite der Trennwand und verriegelt bzw. entriegelt die Windschutz-Seitentür. 3.4 Typenbezeichnung Die Angaben auf dem Typenschild helfen bei der Identifikation von Waage und Terminal. Typenschild Terminal Das Typenschild des Terminals ist am Terminal angebracht und enthält folgende Angaben: 1.
Taste Bezeichnung Erklärung EIN/AUS Schaltet die Waage in den Standby-Modus. Um die Waage vollständig auszuschalten, muss diese von der Stromversorgung getrennt werden. Tarieren Tariert die Waage. Dies wird verwendet, wenn für den Wägeprozess Behälter benötigt werden. Nach dem Tarieren der Waage wird auf dem Bildschirm Net angezeigt, was bedeutet, dass alle angezeigten Gewichtswerte Nettowerte sind.
Seite 17
Sehen Sie dazu auch 2 Hauptbildschirm "Allgemeines Wägen" } Seite 28 2 Arbeitsbildschirm "Waagenmenü" } Seite 29 2 Arbeitsbildschirm "Methoden" } Seite 29 2 Arbeitsbildschirm "Protokoll" } Seite 30 Mikroanalysenwaagen und Komparatoren Übersicht und Funktionen ...
4.3 Waage auspacken Überprüfen Sie die Verpackung, die Verpackungselemente und die gelieferten Komponenten auf Beschädigun- gen. Sollten Komponenten beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren METTLER TOLEDO-Servicepartner. 4.4 Installation 4.4.1 Montage des Terminals Die Montage des Terminals verläuft wie folgt.
5 Führen Sie das Kabel (7) durch den Kabelkanal (8). 6 Stellen Sie die Waage vorsichtig wieder auf die Füße. 7 Stecken Sie das Terminalkabel (9) in die Buchse der Waage (10). Beachten Sie die Pinbelegung. ð Das Terminal ist bereit. 4.4.2 Montage der Waage oder des Komparators Hinweis Die Montage der Waagen und Komparatoren unterscheidet sich nur hinsichtlich der Installation der Waag-...
Seite 21
3 Nur für Waagen: Montieren Sie die Waagschale (4) vorsichtig. Winkeln Sie dazu die Waagschale an, setzen Sie sie auf die Haken (5) und schieben Sie sie nach oben. ð Die untere Nase der Waagschale gleitet unter den Stift (6). 4 Nur für Komparatoren: Setzen Sie den ersten Teil der hängenden Waagschale (7) vorsichtig auf die Haken (8).
Seite 22
6 Für Waagen und Komparatoren: Bringen Sie die beiden inneren Seitentüren an den Stangen (10) an und stellen Sie die Türen in die obere Position. ð Die Stifte in der Mitte der Türen (11) befinden sich in Höhe der Öffnungen. 7 Drehen Sie die Türen (12) auf 90°...
Seite 23
10 Setzen Sie die Seitentüren (16) in die Nuten der Tür- führungen (17) ein und kippen Sie sie nach oben, bis sie einrasten (L = links/R = rechts). 11 Kippen Sie die Seitentüren (16) zur Wägeplattform hin, bis sie in den Türhebel (18) einrasten. 12 Setzen Sie die vordere Windschutztür (19) in die Nuten (20) und kippen Sie sie nach oben, bis sie einrastet.
Der Kontakt mit spannungsführenden Teilen kann zum Tod oder zu Verletzungen führen. 1 Nur mit dem von METTLER TOLEDO zugelassenen Stromversorgungskabel und dem Netzadapter betreiben, dessen SELV-Ausgang strombegrenzt ist. 2 Stecken Sie das Stromversorgungskabel in eine geerdete Steckdose und achten Sie auf richtige Polarität.
ð Nach Abschluss der Justierung erscheint eine Übersicht mit den Justierresultaten. 3 Tippen Sie auf Drucken, wenn Sie die Ergebnisse drucken möchten. 4 Tippen Sie auf Justierung fertig stellen. Weitere wichtige Informationen zu diesem Thema stehen im Referenzhandbuch (RM). www.mt.com/XPR-micro-analytical-RM Mikroanalysenwaagen und Komparatoren Installation und Inbetriebnahme ...
4.6 Transport der Waage 4.6.1 Transport der Waage über kurze Strecken 1 Schalten Sie die Waage aus und ziehen Sie alle Schnittstellenkabel ab. 2 Halten Sie die Wägeplattform mit beiden Händen und tragen Sie die Waage in horizontaler Lage zum Zielort. Berücksichtigen Sie die Anforderungen an den Standort.
2 Geben Sie einen Namen für den Drucker ein und tippen Sie dann auf Weiter. ð Es erscheint die Meldung "Die Verbindung zum Gerät ist konfiguriert und betriebsbereit". 3 Tippen Sie auf OK, um den Dialog zu schließen. ð Der Drucker ist angeschlossen und im System gespeichert.
3 Tippen Sie auf Gerät hinzufügen. ð Der Dialog Gerät hinzufügen erscheint. 4 Wählen Sie Bluetooth-Verbindung und tippen Sie auf Weiter. ð Der Dialog "Suche nach Geräten" erscheint und eine Liste der möglichen Bluetooth-Geräte wird angezeigt. 5 Finden Sie die MAC-Adresse (4) (Unique device address) an der Unterseite des Bluetooth-RS-Adapters (3) am Drucker, wählen Sie diese in der Liste aus und tippen Sie auf...
Seite 29
2 Geben Sie einen Namen für das USB-Gerät ein und tip- pen Sie dann auf Weiter. ð Es erscheint die Meldung "Die Verbindung zum Gerät ist konfiguriert und betriebsbereit". 3 Tippen Sie auf OK, um den Dialog zu schließen. ð Das USB-Gerät ist angeschlossen und im System gespeichert.
5 Betrieb 5.1 Benutzeroberfläche 5.1.1 Hauptbildschirm "Allgemeines Wägen" Administrator Methoden Protokoll Allgemeines Wägen sample 1 Info- Gewicht sample 2 sample 3 sample 4 Proben-ID Hier eingeben Task-ID Hier eingeben Task abbrechen Bearbeiten Abschliessen Weitere Protokollieren Pos. Name Beschreibung Benutzername Zeigt den Namen des aktuellen Benutzers. Libelle Zeigt an, ob die Waage nivelliert ist (grün) oder nicht (rot).
5.1.2 Arbeitsbildschirm "Waagenmenü" Methoden Protokoll Waagenmenü Nivellierass. Verlauf Waagen-Info Einstellungen Fest Wartung Hier eingeben Hier eingeben Start Blockierung Abschliessen Weitere Pos. Name Beschreibung Öffnet den Dialog für das Nivellieren. Nivellierass. Öffnet den Dialog für die Historie. Verlauf Waagen-Info Zeigt Informationen zur Waage an. Einstellungen Öffnet den kompletten Dialog für die Einstellungen.
Pos. Name Beschreibung Test Arbeiten mit Routineprüfungen. Empfindlichkeitstests • Wiederholbarkeitstests • Eckenlastprüfungen • Routineprüfungen können bearbeitet, gestartet oder erstellt werden. Tests Justierungen Justierungen können bearbeitet, erstellt und gestartet werden. Justierungen Interne Justierung • Externe Justierung • 5.1.4 Arbeitsbildschirm "Protokoll" Protokoll Allgemeines Wägen Resultatstatus Nicht OK...
Pos. Name Beschreibung Abschliessen Öffnet den Dialog Task abschliessen. Tasketikett manuell drucken • Protokoll manuell drucken • Protokoll manuell exportieren • 5.1.5 Oberflächennavigation des Touchscreens HINWEIS Beschädigung des Touchscreens durch spitze oder scharfe Gegenstände − Bedienen Sie den Touchscreen nur mit den Fingern. Die Oberflächennavigation des Touchscreens funktioniert wie ein herkömmlicher Touchscreen.
5.1.6.2 Datum und Uhrzeit ändern Pos. Name Erklärung Picktaste Schrittgröße Anzeige Zeigt die eingestellte Uhrzeit oder das Datum an. Picktaste Abwärts 5.1.7 Symbole für den Systemstatus Systemmeldungen können von der Waage während der Aktion eines Benutzers, einer Eingabe oder eines Systemprozesses ausgegeben werden.
Waage ungültig Die aktuelle Konfiguration der Waage ist ungültig oder Qualitäts- kriterien entsprechen nicht den Festlegungen gemäss GWP Appro- ved. Gewicht nicht bereit Das aktuell gemessene Gewicht ist gemäß den Festlegungen nach GWP Approved nicht einsatzbereit. Dies kann durch eine Unterschreitung der Mindesteinwaage bzw.
5.2.4 Wägegut auflegen 1 Legen Sie das Wägegut (1) auf die Waagschale (2) oder in den Behälter (1). 2 Schließen Sie die Tür manuell oder berühren Sie alter- nativ die Taste am Terminal. 5.2.5 Die Wägung durchführen 1 Warten Sie, bis der angezeigte Gewichtswert stabil ist. 2 Tippen Sie auf Protokollieren, wenn Sie das Wägeergebnis protokollieren möchten.
5.3 Waagenmenü Das Waagenmenü enthält allgemeine Einstellungen und Informationen. Zum Öffnen des Abschnitts Waagenmenü tippen Sie auf den Reiter am linken Bildschirmrand. Der Menübereich Waagenmenü umfasst die folgenden Unterabschnitte. Nivellierass. (siehe [Nivellierhilfe } Seite 35]) • Verlauf (siehe [Historie } Seite 35] ) • Waagen-Info (siehe [Waageninfo } Seite 37] ) •...
Tests Navigation: Waagenmenü > Verlauf > Tests Hinweis In der Testhistorie können maximal 500 Einträge gespeichert werden. Symbol Beschreibung Verfahren Filtern Tippen Sie auf Filtern, um die Testhistorie nach einem bestimmten Datum oder einer Benutzer-ID zu filtern. Antippen, um die Liste mit der Testhistorie auszudrucken. Drucken Schliessen Antippen, um zum Abschnitt Verlauf zurückzukehren.
Symbol Beschreibung Verfahren Schliessen Antippen, um zum Abschnitt Verlauf zurückzukehren 5.3.3 Waageninfo Navigation: Waagenmenü > Waagen-Info Im Untermenü Waagen-Info werden zahlreiche Informationen über die Waage angezeigt, wie z. B.: Identifizierung • Hardware • Software • Wartung • Symbol Beschreibung Verfahren Antippen, um den Lizenzvertrag zu öffnen. Lizenzverein- barung Schliessen...
− Tippen Sie auf Abmelden. ð Sie sind abgemeldet. 5.3.4.4 Benutzer und Benutzergruppen verwalten Navigation: Waagenmenü > Benutzer Der Abschnitt Benutzerverwaltung umfasst die folgenden Unterabschnitte: Allgemein Einstellungen für alle Benutzer. • Benutzer Einstellungen für einen einzelnen Benutzer. • Gruppen Einstellungen für Benutzergruppen. •...
Seite 41
Berechtigung Inhalt Änderungshistorie anzeigen Benutzer mit dieser Berechtigung sind berechtigt, das System zu konfigurieren und die Änderungshistorie einzusehen. Berechtigungen für die Benutzerverwaltung Berechtigung Inhalt Benutzerverwaltung konfigurieren Benutzer mit dieser Berechtigung sind berechtigt: Einstellungen der Benutzerverwaltung zu drucken • oder zu exportieren/importieren Einstellungen der Benutzerverwaltung zu ändern •...
Seite 42
Benutzer Navigation: Waagenmenü > Benutzer > Benutzer Erstellen eines neuen Benutzers 1 Tippen Sie in der Aktionsleiste auf Neuer Benutzer. 2 Festlegen der Werte für einen neuen Benutzer. 3 Tippen Sie in der Aktionsleiste auf Kennwort ändern, um ein Kennwort für ein Benutzerprofil anzulegen. 4 Tippen Sie auf Neues Kennwort.
Seite 43
Methoden konfi- Legt fest, ob die Gruppe Methoden konfigurieren darf. Aktiv | Inaktiv gurieren Servicebefehle Legt fest, ob die Gruppe Servicebefehle ausführen darf. Aktiv | Inaktiv ausführen System konfigu- Legt fest, ob die Gruppe Systemeinstellungen konfigurieren darf. Aktiv | Inaktiv rieren Benutzerverwal- Legt fest, ob die Gruppe die Benutzerverwaltung konfigurieren...
Serviceanfrage. ð Die Anfrage wird an einen Servicemitarbeiter von METTLER TOLEDO weitergeleitet. ð Sie erhalten von einem Servicemitarbeiter von METTLER TOLEDO per Telefon oder E-Mail ein 8-stelliges Kennwort zum Entsperren. 6 Öffnen Sie den Anmeldedialog, wählen Sie einen Benutzer aus und geben Sie das Kennwort zum Entsperren ein.
Serviceanfrage. ð Die Anfrage wird an einen Servicemitarbeiter von METTLER TOLEDO weitergeleitet. ð Sie erhalten von einem Servicemitarbeiter von METTLER TOLEDO per Telefon oder E-Mail ein Kennwort zum Entsperren. 5 Öffnen Sie den Anmeldedialog, wählen Sie einen Benutzer aus und geben Sie den Password Reset Code als Kennwort ein.
Seite 46
) ist ein Programm das gestartet Aktiv | Inaktiv* Modus wird, um METTLER TOLEDO Kunden bei der sicheren und effizien- ten Nutzung ihrer Wägesysteme zu helfen. Das Programm deckt alle wichtigen Schritte im Lebenszyklus eines Geräts ab und liefert klare Hilfestellung zur Bestimmung der Anforderungen sowie zur Kalibrierung und Bedienung von Wägesystemen.
Seite 47
Service-Erinne- Legt fest, ob der Benutzer an das bevorstehende Fälligkeitsdatum Aktiv | Inaktiv* rung für den nächsten Service erinnert werden soll. * Werkseinstellung Toleranzprofile In diesem Abschnitt können Profile für das Wägen erstellt werden. Für das erstellte Profil können Einstellungen und Toleranzen definiert werden.
Seite 48
(vergleichbar einer Tastatur). Das Format eines über- tragenen Wägewerts lässt sich konfigurieren. MT-SICS: Die Daten werden im MT-SICS Format übermittelt (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). MT-SICS arbeitet bidirektional, d. h. die Waage kann auch Rückmeldungen senden und empfängt Befehle des Hosts. Zu MT-SICS ist ein separates Referenzhandbuch verfügbar.
Seite 49
Unterzeichnungs- Legt fest, ob das Vorzeichen an der ersten Stelle des Gewichtsfel- Links neben Gewichtfeld pos. des oder direkt vor den angezeigten Stellen des Gewichtswerts | Links neben Gewichts- steht. ziffern* Dezimaltrennzei- Legt fest, welches Zeichen die Grenze zwischen ganzzahligem , | .* chen und gebrochenem Teil einer Zahl angibt.
Seite 50
Parameter Beschreibung Werte Geräte Definiert das Öffnen oder Schließen der Tür über ein externes Aktiv | Inaktiv* Gerät, wie z. B. einen ErgoSens oder einen Fußschalter. Automatisch Automatisch (Tara / Nullstellen / Resultat): Schließt die Tür Aktiv | Inaktiv* (Tara / Nullstel- automatisch beim Tarieren, beim Nullstellen der Waage oder len / Resultat) beim Hinzufügen zum Protokoll.
Seite 51
Warnton Legt fest, ob ein Ton zu hören sein soll, wenn auf dem Bildschirm Aktiv* | Inaktiv eine Warnung erscheint. Ton bei Fehler Legt fest, ob ein Ton zu hören sein soll, wenn ein Fehler auftritt. Aktiv* | Inaktiv StatusLight Aktiviert/deaktiviert die Statusanzeige.
Seite 52
MAC-Adresse Informationen zur MAC-Adresse (Media Access Control), mit der die Waage im Netzwerk eindeutig identifiziert werden kann. Netzwerkkonfigu- DHCP: Die Parameter für den Ethernet-Anschluss werden automa- DHCP* | Manuell ration tisch eingestellt. Manuell: Der Benutzer muss die Optionen für den Ethernet- Anschluss manuell einstellen.
Seite 53
Parameter Beschreibung Werte Druckerkategorie Definiert den Typ des Druckers. Streifendrucker| Etiket- tendrucker* Der Etikettendrucker ermöglicht das Ausdrucken von Wägeergeb- nissen auf Klebeetiketten. Gerät Ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung des Gerätes. Aktiviert* | Deaktiviert * Werkseinstellung Drucken einer Testseite − Um eine Testseite zu drucken, tippen Sie auf Testseite drucken Etikettendrucker löschen 1 Um den installierten Etikettendrucker aus dem System zu löschen, tippen Sie auf...
Seite 54
Barcode-Leser Navigation: Waagenmenü > Einstellungen > Geräte / Drucker > Barcode-Leser 1 Tippen Sie auf , um weitere Informationen und Einstellungen für den Barcode-Leser zu erhalten. ð Typ, Name und Status werden angezeigt. 2 Um den Namen des Geräts zu ändern, tippen Sie auf Name, geben den Namen ein und tippen auf Barcode-Leser löschen 1 Um den installierten Barcode-Leser aus dem System zu löschen, tippen Sie auf Barcode-Leser.
Seite 55
Parameter Beschreibung Werte Funktion Definiert die Funktion für die berührungslose Bedienung, mit der Keine* | Türen | Nullstel- bestimmte Wägefunktionen ausgeführt werden können. len | Tara | Resultat zufügen ErgoSens-Gerät löschen 1 Um den installierten ErgoSens aus dem System zu löschen, tippen Sie auf Gerät löschen.
MT-SICS-Dienst Netzwerk: Beim Starten wird eine Netzwerkverbindung zu MT- Netzwerk | Inaktiv* | USB SICS hergestellt. Inaktiv: Beim Starten wird keine Verbindung zu MT-SICS herge- stellt. USB: Beim Starten wird eine USB-Verbindung zu MT-SICS herge- stellt. Web-Service Hier können Sie festlegen, welcher Webserver für den Import/ Aktiv | Inaktiv* | MC-Link Export der Daten verwendet werden soll.
7 Tippen Sie auf Weiter. ð Das System exportiert die Daten auf das USB-Speichermedium. Wenn der Export erfolgreich war, erscheint auf dem Bildschirm , zusammen mit dem Dateinamen und dem Zielordner. 8 Tippen Sie auf Schliessen, um den Vorgang abzuschließen. Daten und Einstellungen importieren Mit der Funktion Daten und Einstellungen importieren können Einstellungen von anderen Waagen in diese Waage importiert werden.
Antippen, um Support-Dateien (alle relevanten Informationen zu einem Feh- Dateien spei- ler) auf einem USB-Speichergerät (wie einem USB-Stick) zu speichern und chern an einen Vertreter von METTLER TOLEDO zu senden. Konfiguration Antippen, um die Konfigurationen des Importprotokolls von einem USB-Spei- Importprotokoll chergerät (wie einem USB-Stick) zu importieren und an einen Vertreter von...
Eine weitere Möglichkeit zum Sperren ist das Abmelden. Ein Grund für ein solches "Abmelden" ist zum Beispiel, dass eine Aufgabe nicht erledigt ist und der aktuelle Benutzer nicht möchte, dass eine andere Person mit der Waage arbeitet. Das ist wie ein Hinweis "Hände weg". Um eine Abmeldung durchzuführen, siehe unten. 5.3.7.1 Abmelden/Entsperren der Waage Ist die Benutzerverwaltung aktiviert und ein Benutzer abgemeldet, wird die Waage gesperrt.
Waage entsperren Hinweis Wenn die Benutzerverwaltung aktiviert ist, können Sie sich mit Ihrer Benutzer-ID und Ihrem Kennwort anmelden, um die Waage zu entsperren. 1 Um die Waage zu entsperren, geben Sie Ihr Kennwort zum Entsperren ein und tippen auf Waage entblo- cken.
6 Softwarebeschreibung 6.1 Wägemethoden 6.1.1 Einleitung Eine Wägemethode ist eine Anwendung zur Durchführung bestimmter Wägeaufgaben. Die Waage bietet die Methode "Allgemeines Wägen" mit Standardparametern an. Sie haben die Möglichkeit, maximal 50 Methoden zu erstellen und zu bearbeiten. Sie können diese Methoden für Ihre Wägeaufgabe verwenden oder sie Ihren Anforderungen entsprechend bearbeiten.
6.1.3 Methode Allgemeines Wägen 6.1.3.1 Methodenbeschreibung In diesem Abschnitt wird die Methode Allgemeines Wägen beschrieben. Die Methode Allgemeines Wägen bie- tet grundlegende Wägefunktionen (Nullstellen, Tarieren, Wägen). Diese Methode eignet sich für einfache Wäge- aufgaben oder eine Reihe von Kontrollwägungen oder Dosierwägungen. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe des Methodenassistenten eine neue Methode erstellen und mit dieser Methode und den dazugehörigen Einstellungen arbeiten können.
8 Um eine ‒Toleranz oder +Toleranz einzustellen, geben Sie die Toleranzen ein und tippen auf ð Der Methodenassistent öffnet den letzten Abschnitt 5. Speichern. 9 Tippen Sie auf Fertig stellen, um die neue Methode zu speichern. ð Die Methode wurde erstellt und erscheint in der Liste. Die neu erstellte Methode kann durchgeführt, siehe Allgemeines Wägen durchführen, oder bearbeitet werden, siehe [Methodeneinstellungen } Seite 61].
Seite 64
* Werkseinstellung Einstellungen für das ID-Format Aufgaben-IDs Parameter Beschreibung Werte Taskanzahl-IDs Für eine Methode können bis zu drei Aufgabenkennungen (Aufga- 0 | 1* | 2 | 3 ben-IDs) festgelegt werden. Wenn der Wert der Option Taskanzahl-IDs zwischen 1 und 3 liegt, erscheinen die Optionen Task-ID, Beschreibung und Präfix/ Standardwert für jede einzelne Aufgaben-ID.
Seite 65
Einstellung für das Wägegut In diesem Menübereich lässt sich ein Zielgewicht mit Toleranzgrenzen festlegen. Je nach der ausgewählten Methode lassen sich die Parameter für das Wägegut direkt in der Methode (Allgemeines Wägen) oder in einer oder mehrerer Vorlagen (Allgem. Wägen mit Vorlagen) festlegen. Anfangswerte für Wägen Parameter Beschreibung...
Seite 66
Wägeeinstellungen Parameter Beschreibung Werte Info-Gewicht zeig. Ist diese Option aktiviert, erscheint im Bildschirm mit der Aktiv | Inaktiv* Gewichtswertanzeige oben über dem Wägeresultat ein zweites Infogewicht. Info-Einheit Definiert die Einheit des Infogewichts. Die verfügbaren Einhei- ten hängen vom Waa- Diese Option erscheint nur, wenn die Option Info-Gewicht zeig. genmodell ab.
Seite 67
Gewichtserfas- Definiert die Reaktion auf das Drücken der Taste zum Hinzufügen Stabil* | Sofort sungsmodus des Resultats oder wenn das Hinzufügen des Resultats durch die automatische Erstellung des Wägeresultats ausgelöst wird. Stabil: Das System wartet auf eine stabile Gewichtsanzeige. Sofort: Das System wartet nicht auf eine stabile Gewichtsanzeige. Das System wartet auf die festgelegte Anzahl Sekunden (Gewichtserf.-Verzög.).
Seite 68
Parameter Beschreibung Werte Schwellenwert Definiert einen Grenzwert (mg), bei dem die StaticDetect-Schwelle Numerisch (0,40 mg* | fehlgeschlagen ist. 0,01 ... 10 mg) Wenn der gemessene ungefähre Wägefehler <= die Erkennungs- schwelle ist, ist der Zustand StaticDetect = OK. Wenn der gemessene ungefähre Wägefehler > die Erkennungs- schwelle ist, ist der Zustand StaticDetect = Nicht OK.
Seite 69
Plausibilitätsgren- Definieren Sie die Plausibilitätsgrenzen für die gemessenen Werte. Numerisch (30 %* | 0 ... 100) Die Plausibilitätsgrenze bezieht sich auf das festgelegte Zielge- wicht. Beispiel: Bei einer Plausibilitätsgrenze von 30 % gelten alle Gewichtswerte, die ±30 % vom Zielgewicht abweichen, als plau- sibel und werden in die Statistik übernommen.
Seite 70
Automatischer Festlegen des Schwellenwerts der Option Automatisch nullstel- Numerisch Nullschwellenwert len. Diese Option erscheint nur, wenn die Option Automatisch null- stellen aktiviert ist. Handtara-Wert Legt den Gewichtswert für die Funktion Handtara fest. Numerisch Statt den Wert einzutippen, den entsprechenden Tarabehälter auf die Waagschale stellen und anschliessend die Schaltfläche drücken.
Seite 71
Waageninforma- Legt fest, welche Informationen über die Waage gedruckt/expor- Waagentyp* | Waagen- tionen tiert werden: ID*| Seriennummer der Waage* | Software-Ver- sion Qualitätsinforma- Legt fest, welche Qualitätsinformationen gedruckt/exportiert wer- Toleranzprofil | Justier- tionen den. datum / -zeit | Routine- testname | Routinetest letztes Ausführungsda- tum | Routinetest-Resul- tat |GWP Approved Sta-...
Seite 72
Parameter Beschreibung Werte Feldeinstellungen Legt fest, welche Informationen in den Etikettenfeldern 1 bis 8 Leer | Task-ID 1 | Druck- erscheinen. Je nach gewählter Vorlage unterscheidet sich die datum | Aktueller Benut- Anzahl der Etikettenfelder. zer | Anzahl der zu för- dernde Wägegüter | Summe | Minimum | Maximum | Durchschnitt...
Seite 73
Parameter Beschreibung Werte 2D-Barcode- Die Option 2D-Barcode-Trennzeichen erscheint nur, wenn die in TAB | Seitenvorschub | Trennzeichen Zeilenumschaltung | der Option Verwendete Vorlage gewählte Vorlage einen 2D-Code Leerzeichen | Benutzer- enthält. definiert Barcodeeinstel- Legt fest, welche Informationen im Barcode erscheinen. Je nach Leer | Methodenname | lungen gewählter Vorlage unterscheidet sich die Anzahl der Barcodefelder...
6.1.3.4 Allgemeines Wägen durchführen Dieser Abschnitt beschreibt Schritt für Schritt ein Beispiel für Allgemeines Wägen. Abhängig von den definierten Einstellungen und dem Wägegut kann die Vorgehensweise von diesem Beispiel abweichen. 1 Öffnen Sie den Menübereich Methoden. 2 Wählen Sie aus der Liste eine Methode aus oder erstellen Sie eine neue Methode. 3 Tippen Sie auf Methode starten.
Seite 75
2 Tippen Sie auf die Methode, die Sie löschen wollen. ð Die Linienfarbe der ausgewählten Methode wechselt zu Blau. 3 Tippen Sie auf Löschen. ð Die Meldung Methode löschen und Tasks abbrechen? erscheint auf dem Bildschirm. 4 Tippen Sie auf OK, um die ausgewählte Methode zu löschen.
6.1.4 Methode Intervallwägung 6.1.4.1 Methodenbeschreibung In diesem Abschnitt wird die Methode Intervallwägung beschrieben. Die Methode Intervallwägung ermöglicht eine Anzahl Messungen sowie die Festlegung eines Zeitintervalls für jede einzelne Messung. Methoden 24/06/2018 Methodenliste Density Allgemeines Wägen Tasks 24/06/2018 Intervallwägung 24/06/2018 Tests Stückzählung 24/06/2018 Justierungen...
Seite 78
Einstellungen für das ID-Format Aufgaben-IDs Parameter Beschreibung Werte Taskanzahl-IDs Für eine Methode können bis zu drei Aufgabenkennungen (Aufga- 0 | 1* | 2 | 3 ben-IDs) festgelegt werden. Wenn der Wert der Option Taskanzahl-IDs zwischen 1 und 3 liegt, erscheinen die Optionen Task-ID, Beschreibung und Präfix/ Standardwert für jede einzelne Aufgaben-ID.
Wägeeinstellungen Parameter Beschreibung Werte Toleranzprofil Ein Toleranzprofil speichert alle für eine bestimmte Wägemethode Die verfügbaren Tole- erforderlichen Waageneinstellungen. Es ist möglich, für verschie- ranzprofile sind dene Wägemethoden unterschiedliche Toleranzprofile zu erstellen. modellabhängig. Automationseinstellungen Parameter Beschreibung Werte Barcodedaten-Ziel Wenn ein Barcode-Leser an Ihre Waage angeschlossen ist, kön- Tastatureingabe* | Task- nen Sie mit dieser Option festlegen, wie dessen Daten verarbeitet ID 1...
2 Tippen Sie auf Protokoll manuell exportieren, um die Wägeergebnisse auf ein USB-Speichermedium zu Abschliessen, um die Aufgabe zu beenden. exportieren, oder tippen Sie auf Hinweis Nach Abschluss einer Aufgabe werden die Ergebnisse aus dem Protokoll gelöscht. 6.1.4.5 Methode kopieren Zum Kopieren einer Methode siehe Kapitel [Methode kopieren } Seite 72].
6.1.5 Methode Stückzählen 6.1.5.1 Methodenbeschreibung In diesem Abschnitt wird die Methode Stückzählung beschrieben. Die Methode Stückzählung ermöglicht Ihnen, mehrere auf die Waagschale gelegte Teile zu zählen. Es ist von Vorteil, wenn alle Stücke etwa das gleiche Gewicht aufweisen, da die Stückzahl auf Basis des Durchschnittsgewichts ermittelt wird. Methoden Density 24/06/2018...
Seite 82
Navigation: Methoden > Methodenliste > Stückzählung > Bearbeiten Methode bearbeiten - {0} Stückzählung Allgemein Stückzählung Methodentyp ID-Format Stückzählung Methodenname Kommentar Wägegut Hier eingeben Wägen Automatisierung Methode sperren Druck / Export Schliessen Der Abschnitt Stückzählung umfasst die folgenden Unterabschnitte: Allgemein • ID-Format •...
Seite 83
Standardwert Festlegen eines Standardwerts für die Aufgaben-ID. Der Wert der Text (0 ... 32 Zeichen) Aufgaben-ID kann während der Methodenausführung manuell geändert werden. Diese Option erscheint nur, wenn die Option Manuell mit Stan- dardwert aktiviert ist. * Werkseinstellung Resultat-IDs Parameter Beschreibung Werte Anzahl Resultat- Definiert die Anzahl an Resultat-IDs.
Seite 84
Wägeeinstellungen Parameter Beschreibung Werte Info-Gewicht zeig. Ist diese Option aktiviert, erscheint im Bildschirm mit der Aktiv | Inaktiv* Gewichtswertanzeige oben über dem Wägeresultat ein zweites Infogewicht. Info-Einheit Definiert die Einheit des Infogewichts. Die verfügbaren Einhei- ten hängen vom Waa- Diese Option erscheint nur, wenn die Option Info-Gewicht zeig. genmodell ab.
Seite 85
Statistik Parameter Beschreibung Werte Statistik aktivieren Wenn Statistik aktivieren auf Aktiv eingestellt ist, werden fol- Aktiv | Inaktiv* gende Statistikdaten berechnet: N: Anzahl der für die Statistik verwendeten Positionen (mit 0 • Dezimalstellen ohne Einheit) MIN: Kleinster Anzeigewert (Dezimalstellen und Einheit ent- •...
Seite 86
Automatischer Festlegen des Schwellenwerts der Option Automatisches Resul- Numerisch Resultatschwel- tat. lenwert Diese Option erscheint nur, wenn die Option Automatisches Resultat aktiviert ist. Resultatauslöser Definiert das Verhalten der Option Automatischer Resul- Überschreiten* | Unter- schreitet tatschwellenwert. Überschreiten: Das Wägeresultat wird ausgegeben, wenn das Gewicht den festgelegten Schwellenwert überschreitet.
Seite 87
Protokollausdruck und Datenexport Parameter Beschreibung Werte Streifendrucker Aktiviert/deaktiviert den Streifendrucker. Die zum Drucker zu über- Aktiv | Inaktiv* tragenden Daten lassen sich im Abschnitt Vorlageneinstellungen festlegen. Protokollexport Aktiviert/deaktiviert den Datenexport der Wägedaten. Aktiv | Inaktiv* Gewichtswert Aktiviert/deaktiviert die Ausgabe des Gewichtswerts über USB. Aktiv | Inaktiv* Protokollvorlage für Ausdruck In diesem Menüpunkt legen Sie fest, welche Informationen in den Protokollen erscheinen.
Seite 88
Wägeartikel-Infor- Legt fest, welche Informationen über die Wägegüter gedruckt/ Ausgeschlossene mation exportiert werden. Wägegüter anzeigen | Resultatstatus* | Resul- tat-IDs* | GWP Approved Status | Nivellierungssta- tus* | MinWeigh-Status | Toleranzstatus* | Ziel- und Toleranzenstatus* | Referenz PCS | Referenz Durchschnittsgewicht* Resultatdetails- Legt fest, welche Informationen zum Ergebnis der Messung aus-...
Seite 89
Parameter Beschreibung Werte Automatischer Aktiviert/deaktiviert die Option Automatischer Etikettendruck für Aktiv | Inaktiv* Etikettendruck für Task. Task Verwendete Vor- Wählt die Etikettenvorlage aus. Verfügbare Etiketten lage * Werkseinstellung [Verfügbare Etiketten } Seite 87] Feldeinstellungen Der Inhalt jedes Etikettenfeldes kann definiert werden. Im Folgenden sind Ihre Etiketten-Optionen aufgelistet. Parameter Beschreibung Werte...
10 kleine Felder 1D Barcode mit 3 großen Feldern 1D Barcode mit 3 kleinen Feldern 1D Barcode mit 6 kleinen Feldern 2D Barcode mit 5 großen Feldern 2D Barcode mit 5 kleinen Feldern 2D Barcode mit 2 großen und 6 kleinen Feldern 2D Barcode mit 8 kleinen Feldern 6.1.5.4 Stückzählen durchführen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Methode Stückzählung im Rahmen eines Wägeaufgaben-Bei-...
6 Legen Sie die Teile in den Behälter. 7 Warten Sie, bis das angezeigte Gewicht stabil ist. 8 Tippen Sie auf Protokollieren. ð Das Wägeergebnis erscheint im Protokollbereich rechts auf dem Bildschirm. 9 Wenn der Wägevorgang abgeschlossen ist, tippen Sie Abschliessen.
6.1.6 Methode Einfache Rezeptierung 6.1.6.1 Methodenbeschreibung In diesem Abschnitt wird die Methode Einfache Rezeptierung beschrieben. Mit der Methode Einfache Rezeptie- rung lässt sich die Konzentration einer Substanz automatisch berechnen. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe des Methoden-Assistenten eine neue Methode erstellen und diese verwenden können sowie, welche Einstellungen für die Methode vorgenommen werden können.
8 Um eine ‒Toleranz oder +Toleranz einzustellen, wählen Sie den Parameter, definieren die Werte und tippen ð Der Methodenassistent öffnet den letzten Abschnitt 5. Speichern. 9 Tippen Sie auf Fertig stellen, um die neue Methode zu speichern. ð Die Methode wurde erstellt und erscheint in der Liste. Die neu erstellte Methode kann durchgeführt werden, siehe [Einfache Rezeptierung durchführen } Seite 100], oder bearbeitet werden, siehe [Methodeneinstellungen } Seite 91].
Seite 94
Einstellungen für die Rezeptierung Parameter Beschreibung Werte Ziel berechnen In diesem Menübereich lassen sich das Kolbenvolumen und die Keine* | Kolbenvolumen Zielkonzentration festlegen. | Zielkonzentration Kolbenvolumen: Berechnet das Zielgewicht entsprechend dem Volumen des Referenzkolbens und des tatsächlichen Kolbenvolu- mens. Zielkonzentration: Berechnet das Zielgewicht entsprechend der gewünschten Zielkonzentration.
Seite 95
Einstellungen für das ID-Format Task-IDs Parameter Beschreibung Werte Taskanzahl-IDs Für eine Methode können bis zu drei Aufgabenkennungen (Aufga- 0 | 1* | 2 | 3 ben-IDs) festgelegt werden. Wenn der Wert der Option Taskanzahl-IDs zwischen 1 und 3 liegt, erscheinen die Optionen Task-ID, Beschreibung und Präfix/ Standardwert für jede einzelne Aufgaben-ID.
Seite 96
Einstellungen für Vorlagen Hinweis Ausführliche Informationen zu Erstellung und Verwendung von Vorlagen finden Sie im Abschnitt Verwendung von Vorlagen. Parameter Beschreibung Werte Komponenten-ID Weist der Komponenten-ID einen Namen zu Text (0 ... 32 Zeichen) Reinheit Festlegen der Reinheit einer Komponente. Numerisch (0,001 ... 100 %) Einheit Definiert die Einheit des ersten Wägeresultats.
Seite 97
Wägeeinstellung Parameter Beschreibung Werte Info-Gewicht zeig. Ist diese Option aktiviert, erscheint im Bildschirm mit der Aktiv | Inaktiv* Gewichtswertanzeige oben über dem Wägeresultat ein zweites Infogewicht. Info-Einheit Definiert die Einheit des Infogewichts. Die verfügbaren Einhei- ten hängen vom Waa- Diese Option erscheint nur, wenn die Option Info-Gewicht zeig. genmodell ab.
Seite 98
Wägeautomatisierung Parameter Beschreibung Werte Automatisch null- Wenn Automatisch nullstellen auf Aktiv eingestellt ist, erfolgt Aktiv | Inaktiv* stellen eine automatische Nullstellung der Waage für den Fall, dass das Gewicht einen voreingestellten Schwellenwert unterschreitet. Automatischer Festlegen des Schwellenwerts der Option Automatisch nullstel- Numerisch Nullschwellenwert len.
Seite 99
Protokollvorlage für Ausdruck In diesem Menüpunkt legen Sie fest, welche Informationen in den Protokollen erscheinen. Das umfangreiche Menü ist in sechs Untermenüs unterteilt, in denen sich Optionen zum Ausdrucken/Exportieren festlegen lassen. Informationen lassen sich über die entsprechenden Kontrollkästchen aktivieren oder deaktivieren. Alle verfügbaren Parameter können über die Kontrollkästchen aktiviert oder deaktiviert werden.
Seite 100
Etikettendrucker Parameter Beschreibung Werte Automatischer Aktiv | Inaktiv* Aktiviert/deaktiviert die Option Automatischer Etikettendruck für Etikettendruck für Task. Task Verwendete Vor- Wählt die Etikettenvorlage aus. Verfügbare Etiketten lage [Verfügbare Etiketten } Seite 99] Feldeinstellungen Der Inhalt jedes Etikettenfeldes kann definiert werden. Parameter Beschreibung Werte Feldeinstellungen Legt fest, welche Informationen in den Etikettenfeldern 1 ...
Seite 101
Parameter Beschreibung Werte Feldeinstellungen Legt fest, welche Informationen in den Etikettenfeldern 1 bis 8 Leer | Methodenname | erscheinen. Je nach gewählter Vorlage unterscheidet sich die Task-ID 1 | Druckdatum Anzahl der Etikettenfelder. | Aktueller Benutzer | Resultat-ID 1 | Resultat- ID 2 | Gewicht | Zielge- wicht | +Toleranz | ‒...
2D Barcode mit 5 großen Feldern 2D Barcode mit 5 kleinen Feldern 2D Barcode mit 2 großen und 6 kleinen Feldern 2D Barcode mit 8 kleinen Feldern 6.1.6.4 Einfache Rezeptierung durchführen Dieses Beispiel zeigt, wie Sie eine einfache Rezeptur mit zwei verschiedenen Komponenten durchführen. Es erklärt die Grundfunktionen der Methode ohne Verwendung von Vorlagen.
6.1.7 Methode Titration 6.1.7.1 Methodenbeschreibung Die Methode Titration ermöglicht die Interaktion zwischen Waage und Titrator über MT-SICS oder RFID-Tag. Der optionale RFID-Leser ermöglicht das Auslesen und Schreiben von Daten auf einen RFID-Tag. Das RFID-Tag dient als Datenträger zwischen Waage und Titrator. Das auf dem Boden eines Titrierbechers platzierte RFID-Tag übermittelt die Probendaten wie z.
6.1.7.3 Methodeneinstellungen Navigation: Methoden > Methodenliste > Titration > Bearbeiten Methode bearbeiten - {0} Titration Allgemein Methodentyp Titration Methodenname Titration Titration Kommentar ID-Format Hier eingeben Wägegut Methode sperren Wägen Automatisierung Druck / Export Schliessen Der Abschnitt Titration umfasst die folgenden Unterabschnitte: Allgemein •...
Seite 105
Parameter Beschreibung Werte Korrekturfaktor Definiert den Korrekturfaktor für Titration. Diese Option erscheint Numerisch (1.0000* | nur, wenn die Option Nur Schreiben oder Lesen und Schreiben 0 ... 1000000) aktiviert ist. * Werkseinstellung Sehen Sie dazu auch 2 Geräte/Druckereinstellungen } Seite 52 2 RFID-Tag formatieren } Seite 55 Einstellungen für das ID-Format Aufgaben-IDs Parameter...
Seite 106
Resultat-ID 1 Definiert den Wert der Ergebnis-ID. Manuell mit Standard- wert* | Automatischer Manuell mit Standardwert: Der Wert der Ergebnis-ID kann Zähler während der Methodenausführung manuell eingegeben werden. Automatischer Zähler: Das System erstellt mit einem Präfix einen Wert mit eindeutiger Kennnummer (Zähler) als Anhang. Beschreibung Text (0 ... 32 Zeichen) Beschreibt die Option Resultat-ID 1.
Seite 107
Gewichtserfas- Definiert die Reaktion auf das Drücken der Taste zum Hinzufügen Stabil* | Sofort sungsmodus des Resultats oder wenn das Hinzufügen des Resultats durch die automatische Erstellung des Wägeresultats ausgelöst wird. Stabil: Das System wartet auf eine stabile Gewichtsanzeige. Sofort: Das System wartet nicht auf eine stabile Gewichtsanzeige. Das System wartet auf die festgelegte Anzahl Sekunden (Gewichtserf.-Verzög.).
Seite 108
Wägeautomatisierung Parameter Beschreibung Werte Automatisches Erzeugt nach Erreichen eines Schwellenwerts automatisch ein Keine* | Ohne Proben- Resultat Wägeergebnis. tara Keine: Es wird kein automatisches Ergebnis erstellt. Ohne Probentara: Nachdem ein Gewichtswert den Schwellenwert erreicht hat und von der Waagschale entfernt wurde, wird die Waage nicht tariert.
Seite 109
Etikettendruck für Task • Etikettendruck für Wägegut • Protokollausdruck und Datenexport Parameter Beschreibung Werte Streifendrucker Aktiviert/deaktiviert den Streifendrucker. Die zum Drucker zu über- Aktiv | Inaktiv* tragenden Daten lassen sich im Abschnitt Vorlageneinstellungen festlegen. Protokollexport Aktiviert/deaktiviert den Datenexport der Wägedaten. Aktiv* | Inaktiv Gewichtswert Aktiviert/deaktiviert die Ausgabe des Gewichtswerts über USB.
Seite 110
Wägeartikel-Infor- Legt fest, welche Informationen über die Wägegüter gedruckt/ Ausgeschlossene mation exportiert werden. Wägegüter anzeigen | Resultatstatus* | Resul- tat-IDs* | Dichte | Kor- rekturfaktor |GWP Appro- ved Status | Nivellie- rungsstatus* | MinWeigh-Status | Tole- ranzstatus* | Ziel- und Toleranzenstatus* | Resultatdetails- Legt fest, welche Informationen zum Ergebnis der Messung aus-...
Seite 111
Etikettendruck für Wägegüter Parameter Beschreibung Werte Automatischer Aktiv | Inaktiv* Aktiviert/deaktiviert die Option Automatischer Etikettendruck für Etikettendruck für Task. Task Verwendete Vor- Wählt die Etikettenvorlage aus. Verfügbare Etiketten lage * Werkseinstellung Feldeinstellungen Der Inhalt jedes Etikettenfeldes kann definiert werden. Parameter Beschreibung Werte Feldeinstellungen Legt fest, welche Informationen in den Etikettenfeldern 1 bis 8...
10 kleine Felder 1D Barcode mit 3 großen Feldern 1D Barcode mit 3 kleinen Feldern 1D Barcode mit 6 kleinen Feldern 2D Barcode mit 5 großen Feldern 2D Barcode mit 5 kleinen Feldern 2D Barcode mit 2 großen und 6 kleinen Feldern 2D Barcode mit 8 kleinen Feldern 6.1.7.4 Methode kopieren Zum Kopieren einer Methode siehe Kapitel [Methode kopieren } Seite 72].
6.1.8 Methode Dichtebestimmung 6.1.8.1 Methodenbeschreibung Die Methode Dichtebestimmung wird zur Bestimmung der Dichte von Feststoffen und Flüssigkeiten eingesetzt. Die Dichtebestimmung wird nach dem archimedischen Prinzip durchgeführt. Die Auftriebskraft eines Körpers ist gleich der Gewichtskraft der vom Körper verdrängten Flüssigkeitsmenge. Darüber hinaus unterstützt die Dich- temethode auch die Pyknometer-Methode, die nicht auf dem archimedischen Prinzip beruht.
Hinweis Der Bestimmungsart kann nur als Teil einer neu erstellten Methode ausgewählt werden. Wird ein anderer Bestimmungsart (fest, flüssig) benötigt, muss eine neue Methode erstellt werden. Die neu erstellte Methode kann durchgeführt werden, siehe [Dichtebestimmung durchführen } Seite 117], oder sie kann bearbeitet werden, siehe [Methodeneinstellung } Seite 112]. 6.1.8.3 Methodeneinstellung Navigation: Methoden >...
Seite 115
Einstellungen für Dichte Hinweis Der Bestimmungsart kann nur als Teil einer neu erstellten Methode ausgewählt werden. Wird ein anderer Bestimmungsart (fest, flüssig) benötigt, muss eine neue Methode erstellt werden. Im Folgenden werden alle Einstellungen für die drei Typen der Dichtebestimmung beschrieben. Parameter Beschreibung Werte...
Seite 116
Präfix Definiert ein Präfix für die Aufgaben-ID. Text (0 ... 32 Zeichen) Diese Option erscheint nur, wenn die Option Automatischer Zeit- stempel aktiviert ist. * Werkseinstellung Resultat-IDs Parameter Beschreibung Werte Anzahl Resultat- Definiert die Anzahl an Resultat-IDs. 0 | 1* | 2 | 3 Wenn der Wert der Option Anzahl Resultat-IDs zwischen 1 und 3 liegt, erscheinen die Optionen Resultat-ID 1, Beschreibung und Präfix/Standardwert und für jede einzelne Resultat-ID.
Seite 117
Anfangswerte für die Wägung (Bestimmungstyp: Senkkörper) Parameter Beschreibung Werte Einheit Definiert die Einheit. Die verfügbaren Einhei- ten hängen vom Waa- genmodell ab. Definiert die Temperatur der Hilfsflüssigkeit (destilliertes Wasser Numerisch ( 10 °C ... Temperatur oder kundenspezifisch). 30,9 °C) Parameter Beschreibung Werte Senkkörpervolu- Definiert das Senkkörpervolumen in cm Numerisch ( 0,0001 ...
Seite 118
Gewichtserf.-Ver- Legt die Zeit in Sekunden fest, die die Waage nach Betätigen der Numerisch (5 Sekun- zög. Taste zum Addieren des Resultats wartet, um das Gewicht zu den* | 0 ... 60 Sekun- erfassen. Oder das addierte Resultat wurde über die automatische den) Erstellung des Wägeresultats ausgelöst.
2 Um alle Kontrollkästchen auf einmal zu aktivieren, tippen Sie auf Alles auswählen ð Alle Parameter werden aktiviert. Parameter Beschreibung Werte Kopf- und Fuss- Legt fest, ob eine Kopfzeile (mit Titel, Datum und Uhrzeit) und/ Kopfzeile | Titel | zeile oder eine Fußzeile (mit Unterschriftszeile und Schlusszeile) aus- Datum / Zeit | Unter- gedruckt/exportiert werden soll.
3 Tippen Sie auf Methode starten. ð Der Arbeitsbildschirm der gewählten Methode erscheint. 4 Mit der Taste stellen Sie die Waage auf Null. 5 Stellen Sie beim Einsatz von Behältern den Behälter auf die Waagschale und drücken Sie , um die Waage zu tarieren.
6.1.9 Verwendung von Methodenvorlagen In diesem Abschnitt wird das Arbeiten mit Vorlagen beschrieben. Das Arbeiten mit Vorlagen vereinfacht eine Aufgabe und steigert die Qualität des gesamten Arbeitsablaufs. Wichtige Informationen wie ein bestimmtes Zielgewicht lassen sich in der Vorlage festlegen und brauchen danach nicht mehr für jede Wägeaufgabe einzeln festgelegt zu werden.
5 Definieren Sie Methodenname. 6 Tippen Sie auf ð Die Methode Allgemeines Wägen wurde zur Methode Allgem. Wägen mit Vorlagen geändert. Tippen Sie auf die Resultate im Menübereich Protokoll und legen Sie die Optionen für die Vorlage fest. 6.1.9.4 Arbeiten mit Vorlagen Nachdem eine Vorlage im Rahmen einer Methode erstellt wurde, kann sie in der laufenden Aufgabe eingesetzt werden.
Das Resultat entspricht dem größten Betrag der vier bestimmten Eckenlast- abweichungen (2 ... 5). 6.3.1.2 Wiederholbarkeitstest Der Wiederholbarkeitstest berechnet Mittelwert und Standardabweichung einer Messserie mit einem einzelnen Prüfgewicht, um so die Wiederholbarkeit der Waage zu bestimmen. Die Wiederholbarkeit ist ein Maß für Fähigkeit einer Waage, bei wiederholten Wägungen derselben Last unter unveränderten Bedingungen übereinstimmende Messwerte anzuzeigen.
6.3.3 Einstellungen der Testparameter 6.3.3.1 Eckenlastprüfung 1. Name und Typ Parameter Beschreibung Werte Testtyp Der Testtyp ist vorgegeben und kann in diesem Menü nicht geän- Verfügbare Testtypen dert werden. Name Definiert die Bezeichnung des Tests. Text (1 ... 22 Zeichen) Test aktiviert Aktiviert/deaktiviert den Test.
Seite 125
Warngrenze Festlegen der Warngrenze. Numerisch | (0,001 ... 100 %) Die Warngrenze besteht aus oberem und unterem Grenzwert. Bei dessen Über- bzw. Unterschreitung ist eine verschärfte Überwa- chung eines Prozesses erforderlich. Die Warngrenze muss kleiner sein als die Kontrollgrenze. Resultat bei Überschreiten der Kontrollgrenze: Der Test ist bestan- den, aber die Differenz ist grösser als erwartet.
Hinweis alle (x) Legt das Zeitintervall fest, bevor die nächste Erinnerung ausgege- Unterschiedliche Werte Stunden ben wird. abhängig von der gewählten Häufigkeit (Planungstyp). Bevorzugte Tage Diese Option erscheint nur, wenn die Option Planungstyp auf Wöchentlich eingestellt ist. Parameter Beschreibung Werte Bevorzugte Tage Definiert den bevorzugten Wochentag für die Durchführung des Montag | Dienstag | Mitt- Tests.
Seite 127
Tara Dieser Menübereich erscheint nur, wenn die Option Testtyp auf Wiederh. - Tara - 1 TP eingestellt ist. Parameter Beschreibung Werte Taraname Definiert eine Bezeichnung für das Taragewicht. Text (1 ... 22 Zeichen) Mindest-Tarage- Festlegen des Mindestgewichts für den Tarabehälter. Der Test wird Numerisch wicht nur fortgesetzt, wenn ein Tarabehälter mit diesem Mindestgewicht...
Seite 128
4. Fehlermanagement Parameter Beschreibung Werte Waage blockieren Legt das Verhalten der Waage fest, wenn ein Test fehlgeschlagen Aktiv | Inaktiv* ist. Aktiv: Die Waage wird nach einer vorgegebenen Anzahl fehlge- schlagener Tests gesperrt. In diesem Fall kann die Waage nicht mehr verwendet werden, bis sie von einem Benutzer mit den ent- sprechenden Rechten freigeschaltet wurde.
Parameter Beschreibung Werte Definiert den bevorzugten Tag für die Durchführung des Tests. Kein* | Montag | Diens- tag | Mittwoch | Don- nerstag | Freitag | Sams- tag | Sonntag Bevorzugte Tage Dieser Menübereich erscheint nur, wenn die Option Planungstyp auf Monatlich eingestellt ist. Parameter Beschreibung Werte Definiert den bevorzugten Tag für die Durchführung des Tests.
Seite 130
Parameter Beschreibung Werte Taraname Definiert eine Bezeichnung für das Taragewicht. Text (1 ... 22 Zeichen) Mindest-Tarage- Festlegen des Mindestgewichts für den Tarabehälter. Der Test wird Numerisch wicht nur fortgesetzt, wenn ein Tarabehälter mit diesem Mindestgewicht aufgelegt wurde. Testpunkt Je nach gewähltem Test lassen sich folgende Optionen für einen oder zwei Prüfpunkte festlegen: Parameter Beschreibung Werte...
Seite 131
Parameter Beschreibung Werte Planungstyp Legt fest, nach welchen Planvorgaben ein Test durchgeführt wird. Manuell* | Täglich | Wöchentlich | Monatlich Manuell: Test ist manuell durchzuführen. | Vierteljährlich | Jährlich Täglich: Test ist täglich zu einem festgelegten Zeitpunkt automa- tisch durchzuführen. Wöchentlich: Test ist mindestens einmal pro Woche automatisch durchzuführen.
6.3.4 Prüfgewicht festlegen Eingeben der Bezeichnungen bzw. Nummern des mit dem jeweiligen Prüfgewicht gelieferten Zertifikates. Damit lässt sich jedes externe Prüfgewicht eindeutig einem bestimmten Zertifikat zuordnen. Es können bis zu 12 externe Prüfgewichte konfiguriert werden. Diese Prüfgewichte werden benutzt, um die externen Tests und Justie- rungen auszuführen.
Sie können eine Eckenlastprüfung, einen Wiederholbarkeitstest oder einen Empfindlichkeitstest durchführen. Welchen Test Sie wann durchführen müssen, hängt von den jeweiligen Wägevorgängen ab. Mettler-Toledo GmbH kann Ihnen helfen, die durchzuführenden Routineprüfungen auf der Basis Ihrer Prozessanforderungen zu definieren. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Vertretung von METTLER TOLEDO.
Seite 134
9 Legen Sie das Prüfgewicht für die Eckenlastprüfung vorsichtig von Position 1 auf Position 2 (linke vordere Ecke der Waagschale). ð Die Messung beginnt mit Gewicht erfassen..., die Türen schließen automatisch. ð Wenn die zweite Messung beendet ist, öffnen sich die Türen automatisch.
Wenn der Test fehlgeschlagen ist, siehe Kapitel [Behebung von Störungen } Seite 147], suchen Sie den Fehler, beheben ihn und führen einen neuen Test durch. Wenn der Test erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an einen Vertreter von METTLER TOLEDO. 6.3.5.2 Wiederholbarkeitstest durchführen Wiederholbarkeitstest – 1 Testpunkt 1 Öffnen Sie den Menübereich Methoden.
Seite 136
6 Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale leer ist und tippen Sie auf ð Die Waage startet einen automatischen Nullabgleich, die Türen schließen (abhängig von den Türeinstel- lungen). 7 Wählen Sie ein verfügbares Prüfgewicht/einen Prüf- behälter aus - oder - fügen Sie ein neues Prüfgewicht/einen neuen Prüf- behälter (1) hinzu [Prüfgewicht festlegen } Seite 130], tippen Sie auf...
Wenn der Test fehlgeschlagen ist, siehe Kapitel [Behebung von Störungen } Seite 147], suchen Sie den Fehler, beheben ihn und führen einen neuen Test durch. Wenn der Test erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an einen Vertreter von METTLER TOLEDO. 6.3.5.3 Empfindlichkeitstest durchführen Hinweis In diesem Abschnitt werden zwei von vier möglichen Empfindlichkeitstests beschrieben.
Seite 138
8 Öffnen Sie die Tür und legen Sie das Prüfgewicht (1) vorsichtig auf die Waagschale (1). ð Die Messung beginnt mit Gewicht erfassen..., die Türen schließen automatisch. ð Wenn der Test beendet ist, öffnen sich die Türen automatisch (abhängig von den Türeinstellungen). ð...
9 Tippen Sie auf Fertig stellen, um die Ergebnisdetails anzusehen. ð Der Ergebnisdialog öffnet sich. 10 Zum Ausdrucken der Ergebnisdetails tippen Sie auf Drucken, um die Prüfung zu beenden tippen Sie auf Fertig stellen. 6.3.6 Einen Test löschen Laufende Tests sind mit dem Symbol gekennzeichnet und können nicht gelöscht werden.
6.4.1 Interne Justierung 6.4.1.1 Eine interne Justierung bearbeiten 1 Öffnen Sie den Menübereich Methoden. Justierungen. 2 Tippen Sie auf 3 Die festgelegte Justierung auswählen. 4 Tippen Sie auf Bearbeiten. 5 Wählen Sie Interne Justierung. 6 Legen Sie die Justierparameter fest (siehe unten). 7 Tippen Sie auf Speichern, sobald alle Parameter festgelegt wurden.
* Werkseinstellung 3. Fehlermanagement Parameter Beschreibung Werte Waage blockieren Legt das Verhalten der Waage fest, wenn die Justierung fehlge- Aktiv | Inaktiv* schlagen ist. Aktiv: Die Waage wird nach fehlgeschlagener Justierung gesperrt. In diesem Fall kann die Waage nicht mehr verwendet werden, bis sie von einem Benutzer mit den entsprechenden Rechten freige- schaltet wurde.
4 Ändern Sie 1. Strategie von Interne Justierung zu Externe Justierung. 5 Tippen Sie auf Testgewichte bearbeiten. ð Der Dialog Testgewichte bearbeiten erscheint. 6 Wählen Sie ein Prüfgewicht aus der Liste und tippen Sie auf oder Tippen Sie auf Neues Testgewicht, um ein neues Prüfgewicht zu definieren. 7 Legen Sie die Einstellungen für die Prüfgewichte fest und bestätigen Sie mit 8 Tippen Sie auf Speichern.
Routineprüfungen durch- Nach der Reinigung siehe unten • führen (Eckenlastprüfung, Nach einem Software-Update • Wiederholbarkeitstest, Empfindlichkeitstest). METTLER TOLEDO emp- fiehlt, mindestens einen Empfindlichkeitstest durch- zuführen. Reinigung Reinigung des Geräts nach Verschmutzungsgrad siehe Kapitel „Reinigung der oder Ihren internen Vorschriften (SOP): Waage“...
Seite 144
2 Öffnen Sie die obere Tür (1) und ziehen Sie sie aus den Führungen der Seitenwände. Kurz bevor sich das obere Element vollständig löst, ist ein leichter Wider- stand spürbar. Ziehen Sie in diesem Moment einfach etwas stärker. 3 Halten Sie die Seitentüren (2) und drücken Sie den Hebel (3) nach unten, um sie zu lösen.
Seite 145
6 Nehmen Sie den Verschluss (5) vorsichtig aus der Öff- nung des oberen Elements. 7 Entfernen Sie vorsichtig das obere Element (6). 8 Schieben Sie beide Seitentüren (7) bis ganz nach oben und drehen Sie sie um 90° nach außen. ð...
11 Nehmen Sie die Auffangschale (10) heraus. 12 Bewahren Sie alle ausgebauten Komponenten an einem sicheren Ort auf. ð Die Waage ist bereit zur Reinigung. 7.4.2 Reinigungsmittel In der folgenden Tabelle sind die von Mettler-Toledo GmbH empfohlenen Reinigungswerkzeuge und Reini- gungsmittel aufgeführt.
− Reinigen Sie alle abgebauten Teile mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch und einem milden Reini- gungsmittel oder reinigen Sie sie in der Spülmaschine bei bis zu 80 °C. Hinweis Nützliche Angaben zur Vermeidung von Verschmutzungen finden Sie in der SOP von METTLER TOLEDO zur Rei- nigung einer Waage. Mikroanalysenwaagen und Komparatoren...
ð Die Waage wurde in Betrieb genommen und ist betriebsbereit. 7.5 Software-Update Bitte wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter von METTLER TOLEDO, um die neueste Softwareversion zu erhalten. Der Servicetechniker sendet Ihnen die Daten zu und informiert Sie ausführlich über das Software- Update.
8 Behebung von Störungen Im folgenden Kapitel werden mögliche Störungsursachen und Fehlerbehebungsmaßnahmen erläutert. Wenn Störungen auftreten, die nicht durch die nachstehenden Anweisungen behoben werden können, wenden Sie sich bitte an Mettler-Toledo GmbH. HINWEIS Beschädigung durch unsachgemäße Fehlersuche und -behebung. Unsachgemäße Fehlersuche und -behebung kann zur Beschädigung des Gerätes oder zu falschen Wägeergebnissen führen.
8.2 Fehlersymptome Fehlersym- Mögliche Ursache Diagnose Behebung ptom Die Anzeige ist Das Gerät befindet sich im – Schalten Sie das Gerät ein. dunkel. Standby-Modus. Kein Strom – Schließen Sie das Netzkabel an. Siehe Kapitel „Anschluss an das Stromnetz“. Das Terminal ist nicht an Überprüfen Sie die Verbin- Schließen Sie das Terminalkabel an das Gerät angeschlossen.
Frontelements an einen element steht tiert. justiert werden. Vertreter von METTLER TOLEDO. nicht genau im 90°-Winkel zur Wägeplattform Die Wind- Die Windschutz-Sei- Die Windschutz-Sei- Wenden Sie sich hinsichtlich der Jus- schutz-Sei- tentüren sind nicht präzise...
10 Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elek- tro- und Elektronikgeräte.
11 Zubehör und Ersatzteile 11.1 Zubehör Der folgende Abschnitt gibt Ihnen einen Überblick über das Zubehör für Ihre Waage. Wenn Sie an einem Zubehörteil interessiert sind, notieren Sie bitte die Teilenummer. Beschreibung Bestellnr. Waagschalen Feste Schale, mikro 11106262 ErgoClips ErgoClip Stand Mikro (Halter für bis zu 3 ErgoClips) 11140175 ErgoClip Flask Mikro (für Messkolben) 11107879...
Seite 159
ErgoClip SmartPrep 30138674 Pipettenkalibrierung Verdunstungsfalle 10 ml 30460839 Antistatik-Kit Kompakt-Ionisator (USB) mit Montageadapter 30499860 Kompakt-Ionisator mit Ständer (USB) 30499859 Zusätzlicher Kompakt-Ionisator (USB) für einen Kompakt-Ioni- 30496446 sator mit Ständer (30499859) Drucker P-52RUE-Punktmatrixdrucker mit RS232C-, USB- und Ethernet- 30237290 Anschlüssen, einfache Ausdrucke Papierrolle (Länge: 20 m), Satz mit 5 Rollen 00072456 Papierrolle (Länge: 13 m), selbstklebend, Satz mit...
Seite 160
P-58RUE-Thermodrucker mit RS232-, USB- und Ethernet- 30094674 Anschluss, einfache Ausdrucke, Datum und Zeit, Etiketten- druck, folgende Wägeanwendungen: Statistik, Rezeptieren, Summieren, Papierrolle (Länge: 27 m), weiss, Satz mit zehn 30094723 Stück Papierrolle (Länge: 13 m), weiss, selbstklebend, 30094724 Satz mit zehn Stück Papierrolle (550 Etiketten), weiss, selbstklebend, 30094725 Satz mit sechs Rollen Abmessung des Etiketts 56 ×...
Seite 161
MS, MS-L, MS-TS, ML-T, ME-T, ME, PL-E, JP, JS, JE Drucker und Waage • Kompatibel mit P-50-Druckern sowie mit den folgenden Waagenserien: XPR, XSR (für die Waage ist ein zusätzlicher Bluetooth- USB-Adapter 30416089 erforderlich) Bluetooth-USB-Adapter 30416089 (für den Drucker ist ein zusätzlicher serieller RS232-Bluetooth- Adapter 30086494 erforderlich)
Seite 168
Tara-Modus 68, 84, 96, 106 in Methode festlegen 119 Tarieren 14 Sofort festlegen 119 Tarieren der Waage 33 Verwenden von 120 Tastaturlayout 48 Vorlagen 119 Technische Daten 150 Vorname 40 Terminal 12 Vorzeichenposition 47 Terminal-Tasten 14 Test 30 Waage blockieren 123, 126, 128, 139 durchführen ...
Seite 169
Ziel 46 Zielgewicht 63, 81, 94, 104 Zielgewicht berechnen 92 Zuführrate 67 Zulässige Anzahl Fehler bis zur Sperrung 123, 126, 128 Zulässige Einheiten 46 Zuordnung zu Gruppen 40 Zurücksetzen der Waage 42 Mikroanalysenwaagen und Komparatoren Index ...
Seite 170
Index Mikroanalysenwaagen und Komparatoren...