Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JMD-2 milling drilling centre to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Machine description
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Initial lubrication
Starting operation
6. Machine operation
Spindle speed selection
7. Setup and adjustments
Arbour replacement
Engaging the fine feed wheel
Tilting the milling head
8. Maintenance and inspection
Weekly lubrication
Slide adjustments
Lead screw nut adjustment
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This milling drilling centre is designed
for milling and drilling machinable
metal and plastic materials only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
3
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely be
loaded and clamped for machining.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Metalworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JMD-2

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JMD-2 milling drilling centre to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Keep this operating instruction close Keep children and visitors a safe Measurements and adjustments may by the machine, protected from dirt distance from the work area. be carried out when the machine is at and humidity, and pass it over to the a standstill only.
  • Seite 3: Noise Emission

    Mains 230V ~1L/N/PE 50Hz J…..Quill lock The machine is designed to operate in Output power 0,5 kW (0,7 HP) S1 closed rooms and must be bolted to K…. Drill depth display Reference current 2,5 A the cabinet stand or a solid work Extension cord (H07RN-F 3x1,5mm²...
  • Seite 4: Initial Lubrication

    The mains connection must have a Disconnect the machine from the Feed a drill bit into the material with 16 A surge-proof fuse. power source if not in use (pull mains only enough force to allow the drill bit plug). to work.
  • Seite 5: Slide Adjustments

    The head can be tilted 45° to the left specialized institution. and 30° to the right. 11. Available accessories 8. Maintenance and inspection Refer to the Jet-Pricelist for various General notes: accessories. Maintenance, cleaning and repair Fig 6 work may only be carried out after...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Fräs- und Bohrzentrums JMD-2 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Verwenden Sie die durch Benützen Sie die Maschine nicht in Gebrauchsanleitung enthaltenen Vorschriften geforderte persönliche feuchter Umgebung und setzen Sie Sicherheitshinweisen und den Schutzausrüstung sie nicht dem Regen aus. besonderen Vorschriften Ihres -Augenschutz Nur mit gut geschärften W erkzeugen Landes sind die für den Betrieb von -Gehörschutz.
  • Seite 8: Restrisiken

    Umrüst- und Einstellarbeiten nur im Netzanschluss 230V ~1L/N/PE 50Hz J….. Pinolenklemmung Maschinenstillstand und bei Abgabeleistung 0,5 kW (0,7 PS) S1 K…. Bohrtiefen Anzeige gedrücktem Not-Aus Taster Betriebsstrom 2,5 A vornehmen. Anschlussleitung (H07RN-F 3x1,5mm² L…. Pinolenfeinzustell-Handrad Bauseitige Absicherung Wartungs- und Reparaturarbeiten M….Abdeckung für Anzugstange nur bei gezogenem Netzstecker vornehmen.
  • Seite 9: Montage

    Die Aufstellung der Maschine sollte 5.3 Elektrischer Anschluss in geschlossenen Räumen erfolgen, Der kundenseitige Netzanschluss werkstattübliche Bedingungen sind sowie die verwendeten dabei ausreichend. Verlängerungsleitungen müssen den Die Maschine muss auf dem Vorschriften entsprechen. Unterschrank oder auf einer Die Netzspannung und Frequenz belastbaren Werkbank müssen mit den festgeschraubt werden.
  • Seite 10: Wahl Der Spindeldrehzahl

    Späne nur mit Hilfe eines geeigneten Aluminium, Messing 1500 U/min Spänehakens bei ausgeschalteter Grauguss: 1000 U/min Maschine entfernen. Stahl (C15): 800 U/min Das Spannfutter oder Werkzeug nicht mit der Hand abbremsen. Stahl (C45): 600 U/min Arbeiten Sie nie bei geöffnetem Rostfreier Stahl: 300 U/min Bohrfutterschutz.
  • Seite 11: Spindelmutter Nachstellung

    , wiederverwertbare Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle. Fig 6 11. Lieferbares Zubehör Ziehen Sie die Schrauben (173) fest Für Zubehöre siehe die JET- um das Mutternumkehrspiel zu Preisliste. reduzieren. 9. Störungsabhilfe Motor startet nicht *Kein Strom- Netzsicherung prüfen.
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du Centre de toupillage et de perçage JET JMD-2. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    En plus des directives de sécurité Ne pas enlever les copeaux et les Ne pas porter de gants pendant contenues dans ce mode d’emploi et pièces usinées avant que la machine l’usinage. des consignes de sécurité en ne soit à l‘arrêt. Placer la machine de sorte à...
  • Seite 14: Données Techniques

    3.3 Risques 4.3 Contenu de la livraison Même en respectant les directives et Porte-foret 13 mm avec mandrin les consignes de sécurité les risques suivants existent : Barre d’entraînement M10 Carter de protection pour fraisage et Danger de blessures par outils ou perçage mandrin en rotation.
  • Seite 15: Premier Graissage

    Le fusible de secteur électrique doit Le bouton d’arrêt d’urgence (P) Assurer la machine pour qu’elle avoir 16A. arrête toutes les fonctions de la ne tombe pas. machine. Utiliser pour le raccordement des Pour des raisons techniques Attention : câbles H07RN-F. d’emballage la machine n’est pas La machine reste sous tension complètement montée à...
  • Seite 16 Avant de débuter l’usinage, contrôler 400 T/min avec outil en HSS 8. Entretien et inspection que la pièce d’œuvre et l’outil sont 2000 T/min avec outil en HM Attention bien fixés. Important: Faire tous les travaux de Ne jamais travailler à main levée (en Pour couper des filets, il faut choisir maintenance, réglage ou nettoyage tenant la pièce d’œuvre sans appui).
  • Seite 17 Serrer les vis (173) pour réduire le 11. Accessoires jeu inverse de l’écrou. Voir liste de prix JET. 9. Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route *Pas de courant- Vérifier le fusible. *Défaut au moteur, bouton ou câble- Contacter un électricien qualifié.

Inhaltsverzeichnis