Herunterladen Diese Seite drucken
Jet JMD-3 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JMD-3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

50000055M
Original:
GB
X-Axis Power Feed for JMD-3
-Operating Instructions
-Parts List
Translations:
D
Vorschubeinrichtung X-Achse
für JMD-3
-Gebrauchsanleitung
-Ersatzteilliste
F
Entraineur axe X pour JMD-3
-Mode d´emploi
-Liste de pieces
IT
Dispositivo di avanzamento
asse X per JMD-3
- Istruzioni per l'uso
- Lista pezzi di ricambio
X-Axis Power Feed for JMD-3
Walter Meier (Tool) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
MP-50000055M
1
2010-03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JMD-3

  • Seite 1 50000055M X-Axis Power Feed for JMD-3 Original: X-Axis Power Feed for JMD-3 -Operating Instructions -Parts List Translations: Vorschubeinrichtung X-Achse für JMD-3 -Gebrauchsanleitung -Ersatzteilliste Entraineur axe X pour JMD-3 -Mode d´emploi -Liste de pieces Dispositivo di avanzamento asse X per JMD-3...
  • Seite 2 Mounting the motor plate on the table end-plate GB) English Operating Instructions A) Installing the power feed unit: Remove the plastic cap on the left table end plate Remove the four Phillips head screws from the right end of the power feed housing. B) Installing the Limit Switch: Install the 2 limit switch trip units to the T-groves of the table...
  • Seite 3 Line up the limit switch position for function and mark Mark the left hole, drill and tap also the right mounting hole Mount the switch housing onto the back plate. After marking the position of the right hole (left hole not accessible), remove the three flat-head screws and separate the back plate from the switch housing.
  • Seite 4 C) Operating the power feed unit: D) Safety Notes: Disengage the X-axis handwheel before you use the power feed • Left - 0 - Right Control Lever Controls the direction of table movement Power feed can move quickly, take extra care when •...
  • Seite 5 D) Bedienungsanleitung Montieren Sie die Motorplatte am Tischende. A) Montage der Vorschubeinheit Entfernen Sie die Plastikkappe vom linken Tischende. Entfernen Sie die vier Kreuzschrauben am rechten Ende des Vorschubgehäuses. B) Montage des Endschalters Befestigen Sie die 2 Endanschläge in den T-Nuten des Tisches.
  • Seite 6 Platzieren Sie das Endschaltergehäuse in Schneiden Sie das Gewinde. Funktionslage und markieren Sie die rechte Befestigungsbohrung. Montieren Sie die Montageplatte. Dann linke Bohrung ebenfalls markieren, bohren und Nach der Markierung der rechten Bohrung (linke Gewinde schneiden und festschrauben. Bohrung nicht zugängich) entfernen Sie die drei Kreuzschrauben und lösen Sie die Montageplatte vom Endschaltergehäuses.
  • Seite 7 • Montieren Sie das Endschaltergehäuse auf die Eilgang Montageplatte. Drücken Sie die Eilgangtaste. Der Vorschubgeschwindigkeits Drehknopf ist mit einer RESET Funktion ausgestatte. Vor jedem Start des Vorschub muß der Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn in die RESET Stellung gedreht werden (bis Schalter klickt). D) Sicherheitshinweise: Entkuppeln Sie das X-Achsen-Handrad, bevor Sie den Vorschub benutzen.
  • Seite 8 FR) Mode d‘emploi Monter la plaque du moteur au bout de la table. A) Montage de l'unité d'entraînement Retirer la capsule en plastique sur le bord droit de la table. Retirer les quatre vis cruciformes sur le bord droit du carter de l'entraîneur.
  • Seite 9 Placer le boîtier de l'interrupteur électrique à son Couper le filet. emplacement de fonctionnement et marquer le trou de fixation droit. Monter la plaque de montage. Marquer ensuite le trou gauche, percer, couper le filet Après avoir marqué le trou droit (le trou gauche n'est et bloquer la vis.
  • Seite 10 • Monter le boîtier de l'interrupteur sur la plaque de Lampe témoin d'alimentation électrique montage. Elle est verte quand la machine est sous tension. • Fusible • Avance Appuyer sur le bouton d'avance. Le bouton de sélection de la vitesse d'entraînement est muni d'une fonction RESET.
  • Seite 11: Istruzioni Per L'uso

    Montare la piastra motore all'estremità della tavola. IT) Istruzioni per l'uso A) Montaggio dell'unità di avanzamento Togliere il cappuccio di plastica dall'estremità destra della tavola. B) Montaggio del finecorsa Rimuovere le quattro viti a croce all'estremità destra Fissare i 2 arresti di fine corsa nelle scanalature a T dell'alloggiamento dell'unità...
  • Seite 12 Collocare la scatola finecorsa in posizione di Praticare la filettatura. funzionamento e segnare il foro di fissaggio destro. Montare la piastra di montaggio. Dopo avere segnato il foro destro (il foro sinistro non è Quindi segnare e praticare allo stesso modo il foro accessibile), rimuovere le tre viti a croce e smontare la sinistro, praticare la filettatura e avvitare.
  • Seite 13 • Montare la scatola finecorsa sulla piastra di montaggio. Spia di rete Emette una luce verde in presenza di corrente elettrica. • Fusibile • Marcia rapida Premere il tasto di marcia rapida. La manopola della velocità di avanzamento è dotata di una funzione RESET.
  • Seite 14 Parts Breakdown for the JMD-3 X-Power Feed Parts List for the JMD-3 X-Power Feed Index Part No.: Description Qty. JMD3X-238 Right limited block JMD3X-239 Micro switch JMD3X-240 Left limited block JMD3X-241 Screw M6x16 JMD3X-242 Screw M4x12 JMD3X-243 Electric control box...
  • Seite 15 Wiring diagram for JMD-3 X-Power Feed 230V/50-60Hz/1Ph...