Seite 1
J-A4008M Drill Press SKÖTSELINSTRUKTIONER OCH RESERVDELSLISTA INSTRUCTIONS AND SPARE PARTS LIST BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE WALTER MEIER (Manufacturing) Inc. 427 New Sanford Rd. LaVergne, Tennesseee 37086...
Authorized Service Centers located throughout the United States can give you quick service. In most cases, any of these Walter Meier Authorized Service Centers can authorize warranty repair, assist you in obtaining parts, or perform routine maintenance and major repair on your JET® tools. For the name of an Authorized Service Center in your area call 1-800-274-6848.
Skötselinstruktioner och Reservdelslista Denna skötselinstruktion och reservdelslista är utarbetad för Er som använder, ansvarar eller ger service för denna maskin. Därför bör den som närmast ansvarar för om/eller använder maskinen ha bekväm tillgång till den instruktion och reservdelslista Läs innan Ni installerar och startar maskinen. Maskinen är enkelt och robust byggd, men vi kan ej garantera dess perfekta funktion om den behandlas felaktigt.
Generella säkerhetsföreskrifter Alla maskiner med roterande verktyg eller detaljer kan orsaka olyckor, och det är därför viktigt att Du som operatör är medveten om olycksrisken och undviker alla möjligheter till olyckor. • Använd kläder och personlig skyddsutrustning som gör att Du inte kan fastna i roterande verktyg.
Maskininstruktion Uppsättning: För att maskinens goda egenskaper och precision skall kunna utnyttjas fordras att uppställningen sker på stabilt underlag, samt att maskinen är väl fastgjord med bultar om så erfordras. Ett mjukt mellanlägg av gummi eller dylikt kan med fördel placeras mellan maskinens fotplatta och underlag.
Seite 7
Manöverorgan Start: Med strömbrytaren på borrhuvudets framsida, som är en kombination av vred och tryckknapp, regleras alla el-funktioner. Start borrning: Vrid strömbrytarens vred åt vänster till "START". Vredet återgår automatiskt till läge "1" och borrspindeln börjar rotera. Spindelvarvtalen: Inställes med de tre vreden på spindelhusets vänstra sida enligt skylten. Växling får ej göras utan att maskinen har stannat.
Seite 8
Verktygsutdrivare: Denna maskin är utrustad med automatisk verktygsutdrivare. Mellan spindelhylsans nos och spindelhuset finns en spärr som gör att spindeln aldrig går upp i sitt absolut översta läge. Genom att vika ut denna spärr samt med nedmatningshandtaget föra spindelhylsan upp till översta läget stöter man ut verktyget. Genom hårt borrtryck och värmeförändring i spindeln kan verktyget ha fastnat hårt i spindeln.
Instruction and Spare Parts List This is your copy of the instructions and spare parts list for the J-A4008M Drill Press. It has been prepared for those using the machine or who are responsible for its maintenance and service and should therefore be made readily available for all those concerned.
General safety regulations All machines with rotating tools or parts can cause accidents. It is therefore important that you as an operator are aware of those risks for any accident and that you avoid all possibilities for accidents. • Always use such clothes and personal equipment so you cannot get caught by rotating tools.
Instructions for the machine Setting up and attaching: To make full use of the excellent properties and precision of the machine it must be set up on a stable base and then firmly bolted down. A soft interlay of rubber or similar should be placed between the base plate of the machine and the foundation.
Seite 12
Operation Start: All electrical functions are operated from the combined press- and turn-switch on the front of the drill head. Start drilling: Turn the knob of the switch to the left to "START". The knob returns automatically to position "1" and the spindle starts rotating. The spindle speeds: Are set by the three knobs on the left side of the spindle housing according to the plate.
Seite 13
Automatic reversing: This machine is equipped with automatic drill ejector. Between the nose of the quill and the spindle housing there is a pivoting finger stop which prevents the spindle from reaching its top position. To loosen a tool, swing outward the pivot finger stop away from the spindle, and raise the quill by means of the feed lever.
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste (muss stets an der Maschine zugänglich sein) Diese Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste ist ausgearbeitet für den Bediener an der Maschine und den Servicemann. Bevor die Maschine in Betrieb genomen wird, muss diese Bedienungsanleitung ausführlich gelesen werden. Die Maschine ist robust und einfach gebaut, es kann jedoch nur eine perfekte Funktion garantiert werden, wenn die Bedienungsvorschriften beachtet werden.
Sicherheitsvorschriften Bei der richtigen Anwendung dieser Maschine ist jegliche Sicherheit gewährleistet. Bei Bedienungsfehlern, besteht immer ein Risiko für Verletzungsgefahr des Bedieners. Wesentlich ist auch, dass die Schilder an der Maschinen für die notwendigen Anwendungsbereiche gelesen werden. Warnung • Bei Falschanvendung dieser Maschine kann sich der Bediener gefährlich verletzen. •...
Installationsvorschrift • Es soll vermieden werden dass die Maschinen in feuchten, schmutzigen und schlecht beleuchteten Räumen aufgestellt werden. • Die Schutzvorschriften müssen beachtet werden. • Der elektrische Anschluss muss von einem Fachmann durchgeführt werden. • Die Maschine muss mit einer Maschinen-Wasserwaage ordentlich ausgerichtet sein. Folgende Punkte sind zu besonders zu beachten •...
Maschinen-Inbetriebnahme Damit die guten Eigenschaften und die Präzision der Maschine optimal genutzt werden können, muss die Aufstellung auf stabilen Unterlagen erfolgen und die Maschine mit Schrauben befestigt werden. Eine Gummiunterlage zwischen Maschine und Aufstellungsplatte kann, falls erforderlich, verwendet werden. Die Maschine ist mit Rostschutzmittel eingesprüht.
Bedienungselemente Start: Mit dem Schalter an der Vorderseite des Bohrkopfes, der aus einer Kombination von Drehgriff und Drucktaster besteht, werden alle elekrischen Funktionen gesteuert. Start Bohren: Der Drehgriff des Schalters wird nach links in Lage "START" gedreht. Der Griff geht danach automatisch in Lage "1"...
Seite 19
Falls die Maschine mit automatischer Drehrichtungsumkehr ausgerüstet ist, bedeutet dies nicht, dass Sie die Maschine für kontinuerliches Gewindeschneiden über längere Zeiträume benutzten können. Die automatische Drehrichtungsumkehr ist nur zu verwenden beim Gewindescheiden von mehr spradischer Natur. Für kontinuerliches Gewindeschneiden muss ein spezieller Gewindebohrhalter mit Drehrichtungsumkehr und Längenausgleich benutzt werden.