Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice CR5N Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR5N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Brugsvejledning
Brukerveiledning
GRUPPO COMANDO REVERSIBILE
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.959
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
CR5N/CREN/CRN/CR5
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
11/07/2002
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice CR5N

  • Seite 1 GRUPPO COMANDO REVERSIBILE CR5N/CREN/CRN/CR5 MADE IN ITALY COD. 5.171.084.959 11/07/2002 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Reading - Berkshire - RG10 9TH 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) Tel.
  • Seite 2 Conservare sempre questo libretto d’istruzioni. Index Before installing and connecting the unit, carefully read these instructions. Vortice cannot Description and use ....5 assume any responsibility for damage Caution.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indice Antes de utilizar este produto, ler atentamente estas instruções. A Vortice näo pode ser Descrição e utilização ....5 considerada responsável por eventuais danos pessoais e materiais causados pela não Atencão .
  • Seite 5: Descrizione E Impiego

    Description and use Reversibel drivgrupp att installera på väggen och som Wall-mounting reversible control unit suitable to är lämplig för att kontrollera och reglera Vortice control and adjust Vortice exhaust units series Vario. frånluftsfläktar ur serien Vario. Description et utilisation Beskrivelse og anvendelse Groupe de commande réversible prévu pour...
  • Seite 6 è costruito a doppio isolamento. l’uso di ricambi originali Vortice. • Collegare il prodotto alla rete di I dati elettrici della rete devono corrispondere a...
  • Seite 7 • If the appliance is to be removed, turn the switch to doubt contact Vortice Service Centre. Do not leave off and then disconnect the unit from the mains. Do packaging in the reach of children.
  • Seite 8 • Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la et exiger, pour la réparation éventuelle, l’utilisation prise électrique uniquement si la portée de de pièces de rechange Vortice d’origine. Les caractéristiques électriques du réseau doivent correspondre à celles indiquées sur la plaque A.
  • Seite 9 Sie sich unverzüglich an eine autorisierte mit Doppelisolierung ausgeführt ist. Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer • Das Produkt nur dann an das Stromnetz notwendigen Reparatur den Einsatz von Vortice anschließen, wenn die Stromfestigkeit der Original- Ersatzteilen. Die elektrischen Daten des Stromnetzes...
  • Seite 10 Dirigirse enseguida a un utilizarlo y contactar inmediatamente el Centro Centro de Asistencia Técnica autorizado y pedir, Asistencia Vortice. para la posible reparación, el empleo de recambios • El aparato no precisa conexión a una toma de originales Vortice.
  • Seite 11 Vortice. • Ligar o aparelho à rede de alimentação/tomada As características eléctricas da rede eléctrica devem corresponder às apresentadas na...
  • Seite 12: Let Op

    • Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van digd is. Wend u in geval van twijfel tot een Vortice- ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol, Servicecentrum. Houd het verpakkingsmateriaal insecticiden, benzine, enz.
  • Seite 13: Varning

    är i fullgott skick. Vid tveksamhet • Använd inte apparaten i närvaro av brandfarliga bör hänvändelse genast göras till Vortice ämnen eller ångor som t.ex. alkohol, insektsmedel, Servicetjänst. Lämna aldrig delar av emballaget bensin, etc.
  • Seite 14: Pas På

    • Hvis produktet falder ned eller udsættes for at kontrollere, at det er intakt. Hvis der er fejl, brug voldsomme stød, bør man straks lade det kontrollere ikke apparatet men kontakt straks Vortice Service af et autoriseret Teknisk Service Center. Centret.
  • Seite 15: Viktig

    Hvis noen defekter påvises må • Hvis produktet faller eller utsettes for kraftige slag apparatet ikke brukes, og Vortice Assistanse Senter må det øyeblikkelig kontrolleres av et autorisert kontaktes øyeblikkelig. Teknisk Assistanse Senter.
  • Seite 19: Montage

    INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE AUFBAU MONTAJE MONTAGEM MONTAGE MONTERING INSTALLATION INSTALLASJON...
  • Seite 21 GRUPPO COMANDO REVERSIBILE DA INCASSO CR5N/CREN/CRN/CR5 FLUSH-MOUNTED REVERSIBLE CONTROL UNIT CR5N/CREN/CRN/CR5 GROUPE DE COMMANDE RÉVERSIBLE ENCASTRÉ CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBLER CR5N/CREN/CRN/CR5 EINBAUSTEUERSATZ GRUPO MANDO REVERSIBLE EMPOTRADO CR5N/CREN/CRN/CR5 GRUPO COMANDO REVERSÍVEL DE ENCAIXE CR5N/CREN/CRN/CR5 VERZONKEN REVERSIBELE REGELAAR CR5N/CREN/CRN/CR5 INFÄLLD REVERSIBEL MANÖVERENHET CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBEL INDSATS STYREENHED CR5N/CREN/CRN/CR5 INNEBYGGET REVERSIBEL KONTROLLENHET TYPE CR5N/CREN/CRN/CR5 N.B.: incassabile su contenitori con passo di fissaggio 130 mm profondità...
  • Seite 22 • De elektrische aansluiting moet volgens de wettelijke voorschriften worden uitgevoerd. • Elektrisk anslutning ska utföras enligt de gällande normerna. • Den elektriske tilslutning skal foretages i overensstemmelse med de gældende love. • Elektrisk tilkobling må utføres ifølge gjeldende regler. CR5N...
  • Seite 23 CREN LEGENDA A AUTO automatico - automatic - automatique - automatisch - automático - automático - automatisch - automatisk - automatisk - automatisk - spento - off - éteint - aus - apagado - desligado - uit - avstängd - slukket - slått av - acceso - on - allumé...
  • Seite 24: Reiniging

    A Vortice reserva se o direito de acrescentar todas as variações que melhorem os produtos em venda. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Diese Anleitung auch für:

CrenCrnCr5

Inhaltsverzeichnis