Seite 1
GRUPPO COMANDO REVERSIBILE CR5N/CREN/CRN/CR5 MADE IN ITALY COD. 5.171.084.959 11/07/2002 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Reading - Berkshire - RG10 9TH 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) Tel.
Seite 2
Conservare sempre questo libretto d’istruzioni. Index Before installing and connecting the unit, carefully read these instructions. Vortice cannot Description and use ....5 assume any responsibility for damage Caution.
Indice Antes de utilizar este produto, ler atentamente estas instruções. A Vortice näo pode ser Descrição e utilização ....5 considerada responsável por eventuais danos pessoais e materiais causados pela não Atencão .
Description and use Reversibel drivgrupp att installera på väggen och som Wall-mounting reversible control unit suitable to är lämplig för att kontrollera och reglera Vortice control and adjust Vortice exhaust units series Vario. frånluftsfläktar ur serien Vario. Description et utilisation Beskrivelse og anvendelse Groupe de commande réversible prévu pour...
Seite 6
è costruito a doppio isolamento. l’uso di ricambi originali Vortice. • Collegare il prodotto alla rete di I dati elettrici della rete devono corrispondere a...
Seite 7
• If the appliance is to be removed, turn the switch to doubt contact Vortice Service Centre. Do not leave off and then disconnect the unit from the mains. Do packaging in the reach of children.
Seite 8
• Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la et exiger, pour la réparation éventuelle, l’utilisation prise électrique uniquement si la portée de de pièces de rechange Vortice d’origine. Les caractéristiques électriques du réseau doivent correspondre à celles indiquées sur la plaque A.
Seite 9
Sie sich unverzüglich an eine autorisierte mit Doppelisolierung ausgeführt ist. Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer • Das Produkt nur dann an das Stromnetz notwendigen Reparatur den Einsatz von Vortice anschließen, wenn die Stromfestigkeit der Original- Ersatzteilen. Die elektrischen Daten des Stromnetzes...
Seite 10
Dirigirse enseguida a un utilizarlo y contactar inmediatamente el Centro Centro de Asistencia Técnica autorizado y pedir, Asistencia Vortice. para la posible reparación, el empleo de recambios • El aparato no precisa conexión a una toma de originales Vortice.
Seite 11
Vortice. • Ligar o aparelho à rede de alimentação/tomada As características eléctricas da rede eléctrica devem corresponder às apresentadas na...
• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van digd is. Wend u in geval van twijfel tot een Vortice- ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol, Servicecentrum. Houd het verpakkingsmateriaal insecticiden, benzine, enz.
är i fullgott skick. Vid tveksamhet • Använd inte apparaten i närvaro av brandfarliga bör hänvändelse genast göras till Vortice ämnen eller ångor som t.ex. alkohol, insektsmedel, Servicetjänst. Lämna aldrig delar av emballaget bensin, etc.
• Hvis produktet falder ned eller udsættes for at kontrollere, at det er intakt. Hvis der er fejl, brug voldsomme stød, bør man straks lade det kontrollere ikke apparatet men kontakt straks Vortice Service af et autoriseret Teknisk Service Center. Centret.
Hvis noen defekter påvises må • Hvis produktet faller eller utsettes for kraftige slag apparatet ikke brukes, og Vortice Assistanse Senter må det øyeblikkelig kontrolleres av et autorisert kontaktes øyeblikkelig. Teknisk Assistanse Senter.
Seite 21
GRUPPO COMANDO REVERSIBILE DA INCASSO CR5N/CREN/CRN/CR5 FLUSH-MOUNTED REVERSIBLE CONTROL UNIT CR5N/CREN/CRN/CR5 GROUPE DE COMMANDE RÉVERSIBLE ENCASTRÉ CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBLER CR5N/CREN/CRN/CR5 EINBAUSTEUERSATZ GRUPO MANDO REVERSIBLE EMPOTRADO CR5N/CREN/CRN/CR5 GRUPO COMANDO REVERSÍVEL DE ENCAIXE CR5N/CREN/CRN/CR5 VERZONKEN REVERSIBELE REGELAAR CR5N/CREN/CRN/CR5 INFÄLLD REVERSIBEL MANÖVERENHET CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBEL INDSATS STYREENHED CR5N/CREN/CRN/CR5 INNEBYGGET REVERSIBEL KONTROLLENHET TYPE CR5N/CREN/CRN/CR5 N.B.: incassabile su contenitori con passo di fissaggio 130 mm profondità...
Seite 22
• De elektrische aansluiting moet volgens de wettelijke voorschriften worden uitgevoerd. • Elektrisk anslutning ska utföras enligt de gällande normerna. • Den elektriske tilslutning skal foretages i overensstemmelse med de gældende love. • Elektrisk tilkobling må utføres ifølge gjeldende regler. CR5N...
Seite 23
CREN LEGENDA A AUTO automatico - automatic - automatique - automatisch - automático - automático - automatisch - automatisk - automatisk - automatisk - spento - off - éteint - aus - apagado - desligado - uit - avstängd - slukket - slått av - acceso - on - allumé...
A Vortice reserva se o direito de acrescentar todas as variações que melhorem os produtos em venda. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.