Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione
  • ConformitàD'uso
  • Sicurezza/ Avvertenze
  • Installazione
  • Schermata Home
  • Funzioni
  • Programmazionesettimanale
  • Funzioni Addizionali
  • Menù Installatore
  • Smaltimento
  • Product Desription
  • Compliance
  • Safety/Warnings
  • Installation
  • Home Screen
  • Functions
  • Weekly Programming
  • Additional Functions
  • Installer Menù
  • Important Information on Enviromentally Compatible Disposal
  • Description
  • Conformité D'utilisation
  • Sécurité/Avertissements
  • Installation
  • Écran Home
  • Fonctions
  • Programmation Hebdomadaire
  • Fonctions Supplémentaires
  • Menu Installateur
  • Disposition
  • Descripción
  • Conformidad de Uso
  • Seguridad / Advertencias
  • Instalación
  • Pantalla Home
  • Funciones
  • Programación Semanal
  • Funciones Adicionales
  • Menú del Instalador
  • Disposición
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Anleitungsbuch
Manual de instrucciones
CB TOUCH LCD W
5.671.084.025
28/12/2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice CB TOUCH LCD W

  • Seite 3 Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Seite 23: Beschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Das Produkt, das Sie gekauft haben, ist eine Farb-Touch-Fernbedienung für Vortice Wärmerückgewinnungsanlagen. Allgemeine warnhunweise • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis im Umgang mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher...
  • Seite 24: Sicherheit/Warnungen

    • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Behinderten auf, wenn Sie es vom Stromnetz trennen und nicht mehr verwenden. • Bei einer Fehlfunktion des Geräts und/oder einer Störung sofort Vortice kontaktieren. Stellen Sie sicher, dass für alle Reparaturen nur Original- Originalersatzteile von Vortice verwendet werden.
  • Seite 25 DEUTSCH - Das Display korrekt verdrahten HMI DISPLAY VORTICE HRU CB TOUCH LCD W ACHTUNG: Maximale Länge für das vierpolige Kupferkabel mit 05mm = 30m 0,75mm = 60m 1mm = 70m - Nach dem Anschluss das Display wie nachstehend abgebildet vorsichtig auf die Rückplatte setzen.
  • Seite 26: Funktionen

    DEUTSCH HINWEIS: Während der Installation muss das Installationsprogramm nur eine zu verwendende Schnittstelle auswählen (es ist nicht möglich, während der In- stallation zwei Schnittstellen gleichzeitig zu verwenden). Startseite Nachtbeleuchtung Statusleiste Menütaste Automatik- Wertewahl modus Bsp.: Temperatur, Luftfeuchte, Boost usw... Drehzahl Ferien- Modus Drehzahl erhöhen...
  • Seite 27: Wöchentliche Programmierung

    Einstellen von Parametern etc ... kann zu Anomalien führen. ACHTUNG: Führen Sie im Falle eines Blockierungsalarms keine Maßnahmen durch, bevor Sie sich nicht an das autorisierte technische Kundendienstzentrum von Vortice wenden. Wochenprogramm Vom Wochenprogrammmenü aus kann man den Automatikbetrieb des Rückgewinners während der Woche einstellen (er wird mit der Auto-Taste auf...
  • Seite 28: Installationsmenü

    Bedienungsanleitung Hitzerückgewinnungsgeräts. ACHTUNG: Wenden Sie sich für Software-Updates an den technischen Kundendienst von Vortice. HINWEIS: Weitere Informationen zum Display finden Sie auf der Produktwebseite. Entsorgung Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
  • Seite 39 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Seite 42 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Inhaltsverzeichnis