Seite 1
CR5N/CREN/CRN/CR5 MADE IN ITALY COD. 5.371.084.616 22/07/2009 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - fr azione di Zoate Reading - Berkshire - RG10 9TH 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) Tel.
DESCRIZIONE E IMPIEGO Gruppo comandi reversibile da installare a parete bevestigd moet worden, voor het bedienen en regelen adatto per comandare e regolare aspir atori Vortice van Vortice afzuigers, serie Vario. serie Vario. Beskrivning och användning Reversibel drivgrupp att installera på väggen och som...
Seite 3
• If the appliance is to be remo ved, turn the switch to doubt contact Vortice Service Centre. Do not leave off and then disconnect the unit from the mains . Do packaging in the reach of children.
Seite 6
GRUPPO COMANDO REVERSIBILE DA INCASSO CR5N/CREN/CRN/CR5 FLUSH-MOUNTED REVERSIBLE CONTROL UNIT CR5N/CREN/CRN/CR5 GROUPE DE COMMANDE RÉVERSIBLE ENCASTRÉ CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBLER CR5N/CREN/CRN/CR5 EINBAUSTEUERSATZ GRUPO MANDO REVERSIBLE EMPOTRADO CR5N/CREN/CRN/CR5 GRUPO COMANDO REVERSÍVEL DE ENCAIXE CR5N/CREN/CRN/CR5 VERZONKEN REVERSIBELE REGELAAR CR5N/CREN/CRN/CR5 INFÄLLD REVERSIBEL MANÖVERENHET CR5N/CREN/CRN/CR5 REVERSIBEL INDSATS STYREENHED CR5N/CREN/CRN/CR5 INNEBYGGET REVERSIBEL KONTROLLENHET TYPE CR5N/CREN/CRN/CR5 N.B.: incassabile su contenitori con passo di fissaggio 130 mm prof ondità...
Seite 7
• Il collegamento elettrico deve essere eseguito secondo le nor me vigenti. • Electric connections must comply with current standards. • Le branchement électrique doit être conforme aux normes en vigueur. • Die elektrische Verbindung muß gemäß den geltenden Nor men ausgeführt werden. •...
Seite 8
CREN LEGENDA A AUTO automatico - automatic - automatique - automatisch - autom ático - automático - automatisch - automatisk - automatisk - automatisk - spento - off - éteint - aus - apagado - desligado - uit - avstängd - slukket - slått av - acceso - on - allumé...
Seite 9
PULIZIA CLEANING • Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, spegnere l’inter- ruttore dell’apparecchio e staccare la sua eventuale spina dalla rete d’alimentazione. NETTOYAGE • Before cleaning the unit or carrying out maintenance operations, turn the main switch REINIGUNG off and remove the plug from the power supply.