Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPBH 3000 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPBH 3000 B2 Bedienungsanleitung

Design-powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPBH 3000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
BATERÍA EXTERNA /
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
SPBH 3000 B2
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de uso
POWERBANK DE
DESIGN
Manual de instruções
DESIGN-POWERBANK
Bedienungsanleitung
IAN 298709
BATTERIA ESTERNA
POWERBANK
Istruzioni per l'uso
POWER BANK
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBH 3000 B2

  • Seite 1 BATERÍA EXTERNA / BATTERIA ESTERNA POWERBANK SPBH 3000 B2 BATTERIA ESTERNA BATERÍA EXTERNA POWERBANK Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso POWERBANK DE DESIGN POWER BANK Manual de instruções Operating instructions DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 298709...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que con- tiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conservación en caso de no usarse . . .17 │    1 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 5 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ■ 2  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 6: Introducción

    Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial . Solo se permite su repro­ ducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante . │    3 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    . El riesgo será responsabili­ dad exclusiva del usuario . ■ 4  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 8: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato . │    5 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 9: Seguridad

    . ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños . ¡Existe peligro de asfixia! ■ 6  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 10 . Durante las paradas prolongadas se pueden alcan­ zar temperaturas muy altas en el interior y en la guantera . Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo . │    7 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 11 . Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo . ■ 8  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 12 . ■ Observe las limitaciones y/o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p . ej ., gasolineras, aviones, hospitales, etc . │    9 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 13: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Batería externa de diseño SPBH 3000 B2 (ejemplo de modelo) Conector hembra de carga micro­USB (entrada) Conector USB (salida) Botón de encendido LED de estado de carga Cable de carga (USB en micro USB) Instrucciones de uso (imagen del símbolo)
  • Seite 14: Desecho Del Embalaje

    . El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos . Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . │    11 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 15: Carga De La Batería Externa

    Tras finalizar el proceso de carga, desconecte siempre el cable de carga ♦ Conecte el conector USB del cable de carga a una fuente de alimentación USB adecuada (no se incluye en el volumen de suministro) . ■ 12  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 16: Indicador Led

    . ♦ Pulse brevemente el botón de encendido Los LED muestran el estado de carga actual de la batería externa durante aprox . 20 segundos . │    13 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 17: Manejo Y Funcionamiento

    Si el proceso de carga no comienza automática­ mente, pulse brevemente el botón de encendido para iniciarlo . INDICACIÓN ► Como alternativa, también puede utilizarse el cable de carga original (cable USB) del fabricante del aparato correspondiente . ■ 14  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 18: Búsqueda De Errores

    (> 2,1 A) . ♦ Es posible que se haya activado la protección de sobreintensidad . Desconecte el aparato que se haya conectado y conecte brevemente el conec­ tor hembra de carga micro­USB a una fuente │    15 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 19: Limpieza

    No utilice productos de limpieza con abra­ sivos, cáusticos o con disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . ♦ Limpie el aparato únicamente con un paño ligera­ mente humedecido con un producto de limpieza suave . ■ 16  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 20: Conservación En Caso De No Usarse

    . Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes . │    17 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 21: Anexo

    Temperatura de alma­ 0 ­ 50 °C cenamiento Humedad ambiental del 10 % al 70 % (sin condensación) Dimensiones aprox . 1 0,3 x 2,3 x 2,3 cm Peso aprox . 75 g ■ 18  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 22: Indicaciones Sobre La Declaración

    . Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra . Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra . │    19 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 23 . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 20  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 24: Alcance De La Garantía

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . │    21 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 25 (compro­ bante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo pro­ porcionada . ■ 22  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 26: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │    23 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 27 ■ 24  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 28 Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 IT │ MT │    25 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 29 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ■ 26  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 30: Introduzione

    La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore . La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore . IT │ MT │    27 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 31: Indicazioni Sui Marchi

    . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 28  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 32: Avvertenze Utilizzate

    . Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . IT │ MT │    29 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 33: Sicurezza

    . I bambini non devono giocare con l'apparecchio . La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati . ■ 30  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 34 Tenere sempre fiamme vive (per es . candele) lontane dall’apparecchio . ■ L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a temperature e umidità elevate (ad es . bagni) o in presenza di polvere eccessiva . IT │ MT │    31 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 35 . Inoltre la garanzia decade . ■ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o gocciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande . ■ 32  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 36 . ■ Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a pile in luoghi particolar­ mente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc . IT │ MT │    33 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 37: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Batteria esterna Powerbank SPBH 3000 B2 (esempio di modello) Presa di carica Micro­USB (ingresso) Porta USB (uscita) Tasto ON LED di segnalazione dello stato di carica Cavo di carica (da USB a Micro­USB)
  • Seite 38: Smaltimento Della Confezione

    . Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare ma­ terie prime e riduce la generazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali . IT │ MT │    35 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 39: Caricamento Del Caricabatterie Portatile

    Al termine del processo di carica rimuovere assolutamente il cavo di carica ♦ Collegare la spina USB del cavo di carica un alimentatore USB idoneo (non incluso nel volume della fornitura) . ■ 36  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 40: Controllo Dello Stato Di Carica

    . ♦ Premere brevemente l'interruttore ON I LED mostrano per ca . 20 secondi lo stato di carica attuale del caricabatterie portatile . IT │ MT │    37 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 41: Comandi E Funzionamento

    . AVVERTENZA ► In alternativa, si può anche utilizzare il cavo di carica originale (cavo USB) fornito in dotazione dal produttore del relativo dispositivo . ■ 38  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 42: Ricerca Dei Guasti

    è troppo ridotta (< 30 mA) o eccessiva (> 2,1 A) . ♦ Può darsi che sia scattato un fusibile di sovra­ corrente interno . Staccare il collegamento con l’apparecchio allacciato e collegare brevemente IT │ MT │    39 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 43: Pulizia

    Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio . ► Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi . Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio . ■ 40  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 44: Conservazione

    . La batteria integrata non può essere smontata per lo smaltimento . Questo smaltimento è gratuito per l'utente . Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparec- chio in modo adeguato . IT │ MT │    41 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 45: Appendice

    5°C ­ +45°C Temperatura di 0°C ­ 50°C conservazione Umidità dell'aria 10% ­ 70% (senza condensa) Dimensioni ca . 10,3 x 2,3 x 2,3 cm Peso ca . 75 g ■ 42  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 46: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac­ quisto . Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale . Tale documento è necessario come prova di acquisto . IT │ MT │    43 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 47: Periodo Di Garanzia E Diritti Legali Di Rivendicazione Di Vizi

    è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la sca­ denza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 44  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 48: Ambito Della Garanzia

    . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis­ sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . IT │ MT │    45 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 49 Le è stato comunicato . Al sito www .lidl­service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . ■ 46  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 50: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com IT │ MT │    47 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 51 ■ 48  │   IT │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 52 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado . . . . . . . . . . .64 │    49 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 53 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ■ 50  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 54: Introdução

    . Indicações sobre marcas é uma marca registada da USB Implementers ® Forum, Inc . . Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respetivos proprietários . │    51 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 55: Utilização Correta

    Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves de pessoas . ■ 52  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 56 Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . Este símbolo está patente no corpo da bateria portátil e indica que o conteúdo das instruções de utilização deverá ser tido em atenção . │    53 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 57: Segurança

    . Perigo de asfixia! ■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho . Não tente colocar em funcionamento um apare­ lho avariado ou que tenha sofrido uma queda . ■ 54  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 58 Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo . ■ Não utilize o aparelho imediatamente a seguir a este ter sido levado de um espaço frio para um quente . Deixe o aparelho aclimatizar­se um pouco, antes de o ligar . │    55 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 59 USB possa ser retirada rapidamente da tomada . Tenha também em atenção o manual de instru­ ções da fonte de alimentação USB . ■ 56  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 60: Descrição Dos Componentes

    . ex . bombas de gasolina, aviões, hospitais, etc . . Descrição dos componentes (Figuras, ver página desdobrável) Powerbank de design SPBH 3000 B2 (exemplo de modelo) Tomada de carregamento USB micro (entrada) Tomada USB (saída)
  • Seite 61: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) O conteúdo da embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Powerbank de design SPBH 3000 B2 ▯ Cabo de carregamento ▯ Este manual de instruções ♦ Retire da embalagem todas as peças do aparelho e remova todo o material de embalagem .
  • Seite 62: Carregar Powerbank

    5 V e uma corrente de saída, no mínimo, de 2,1 A . ► Para carregar a bateria portátil utilize exclusiva­ mente o cabo de carregamento fornecido! ► Concluído o processo de carga, remova impre­ terivelmente o cabo de carregamento │    59 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 63: Indicador Led

    . ♦ Carregue brevemente na tecla LIGAR .Os LEDs indicam durante aprox . 20 segundos o estado de carga atual da Powerbank . ■ 60  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 64: Operação E Funcionamento

    LIGAR para iniciar o processo de carga . NOTA ► Em alternativa, também pode utilizar o cabo de carregamento original (cabo USB) do respetivo fabricante do aparelho . │    61 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 65: Procura De Erros

    Desconecte a ligação ao aparelho ligado e ligue a tomada de carregamento USB micro, breves instantes, a uma fonte de tensão (ver capítulo Carregar Powerbank) . Em seguida, a bateria portátil pode voltar a ser usada . ■ 62  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 66: Limpeza

    Não utilize detergentes corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes . Estes podem danificar as superfícies do aparelho . ♦ Limpe o aparelho apenas com um pano ligeira­ mente humedecido e um detergente suave . │    63 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 67: Armazenamento Quando O Aparelho Não Estiver A Ser Utilizado

    A eliminação é gratuita . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais . ■ 64  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 68: Anexo

    Diretiva relativa à Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU . Pode obter a versão completa da Declaração UE de Conformidade junto do importador . │    65 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 69: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu . Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . ■ 66  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 70: Âmbito Da Garantia

    Esta garantia perde a validade, se o produto for dani­ ficado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente . Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções . │    67 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 71 . ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistên­ cia Técnico, indicado em seguida, telefonica- mente ou por e-mail . ■ 68  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 72: Assistência Técnica

    . Assistência Técnica Assistência Portugal Tel .: 70778 0005 (0,12 EUR/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .pt IAN 298709 │    69 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 73: Importador

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 70  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 74 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Storage when not in use . . . . . . . . . . . .86 GB │ MT │    71 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 75 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ■ 72  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 76: Introduction

    Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer . GB │ MT │    73 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 77: Notes On Trademarks

    . The risk shall be borne solely by the user . ■ 74  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 78: Warnings Used

    . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance . GB │ MT │    75 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 79: Safety

    . ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children . Risk of suffocation! ■ 76  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 80 ■ Do not use the device immediately after moving it from a cold room to a warm room . Always allow the device to acclimatise before switching it on . GB │ MT │    77 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 81 USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation . You should also observe the operating instructions for the USB power supply . ■ 78  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 82: Descriptions Of Components

    . Descriptions of components (See fold-out page for illustrations) Power Bank SPBH 3000 B2 (model example) microUSB charging port (input) USB port (output) ON button Charge level LEDs...
  • Seite 83: Start-Up

    Start-up Check scope of delivery (See fold-out page for illustrations) The scope of delivery includes the following components: ▯ Power Bank SPBH 3000 B2 ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials .
  • Seite 84: Disposal Of Packaging Materials

    Due to the high current consumption, the power bank must be charged using a USB mains adapter . Do not charge the power bank via the USB port of a PC or notebook . GB │ MT │    81 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 85: Led Display

    50 ­ 74 % the third LED is flashing Three LEDs are on, 75 ­ 97 % the fourth LED is flashing All LEDs are on 98 ­ 100 % ■ 82  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 86: Checking The Charge Level

    Insert the microUSB plug of the charging cable into the microUSB charging port of the mobile device, and insert the USB plug into the USB port on the Power Bank . The charging process starts automatically . GB │ MT │    83 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 87 Charging the Power Bank) . ♦ To end the charging procedure, disconnect the charging cable from the mobile device and the Power Bank . The charging status LEDs off after about 20 seconds . ■ 84  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 88: Troubleshooting

    Charging the Power Bank) . Afterwards, the Power Bank can be used again . NOTE ► If you cannot solve the problem with the above­mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service) . GB │ MT │    85 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 89: Cleaning

    Store the device in a location which is clean, dry, dust­free and not in direct sunlight . ♦ For long­term storage, the integrated battery should be fully charged to extend its operating life . ■ 86  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 90: Disposal

    This disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this device properly . You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority . GB │ MT │    87 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 91: Appendix

    European Electromagnetic Compati­ bility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer . ■ 88  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 92: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us . The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period . GB │ MT │    89 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 93: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    . Uses and actions that are dis­ couraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . ■ 90  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 94: Warranty Claim Procedure

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . GB │ MT │    91 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 95: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 92  │   GB │ MT SPBH 3000 B2...
  • Seite 96 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . .109 DE │ AT │ CH │    93 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 97 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 ■ 94  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 98: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt . Jede Vervielfältigung, bzw . jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil­ dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . DE │ AT │ CH │    95 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 99: Hinweise Zu Warenzeichen

    Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs­ gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus­ geschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 96  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 100: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden . Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol­ gen, um Sachschäden zu vermeiden . DE │ AT │ CH │    97 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 101: Sicherheit

    Gefahren ver­ stehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 102 Zeit von dem Gerät fern . ■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z . B . Bade­ zimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt . DE │ AT │ CH │    99 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 103 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz­ und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 104 Akku explodieren kann . ■ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw . Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z . B . Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw . DE │ AT │ CH │    101 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 105: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Design­Powerbank SPBH 3000 B2 (Modellbeispiel) Micro­USB­Ladebuchse (Eingang) USB­Buchse (Ausgang) EIN­Taste Ladezustands­LEDs Ladekabel (USB auf Micro­USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Design­Powerbank SPBH 3000 B2 ▯ Ladekabel ▯...
  • Seite 106: Entsorgung Der Verpackung

    Die Rückführung der Verpackung in den Material­ kreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf­ kommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver­ packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . DE │ AT │ CH │    103 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 107: Powerbank Laden

    Laden der Powerbank! ► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel nach Beendigung des Ladevorgangs! ♦ Verbinden Sie den USB­Stecker des Ladekabels mit einem geeigneten USB­Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) . ■ 104  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 108: Ladezustand

    Laden verwendet wird . ♦ Drücken Sie kurz die EIN­Taste . Die LEDs zeigen für ca . 20 Sekunden den aktuellen Ladezu­ stand der Powerbank an . DE │ AT │ CH │    105 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 109: Led-Anzeige

    Sie kurz die EIN­Taste , um den Ladevorgang zu starten . HINWEIS ► Alternativ können Sie auch das originale Lade­ kabel (USB­Kabel) des jeweiligen Geräteher­ stellers verwenden . ■ 106  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 110: Fehlersuche

    (< 30 mA) bzw . zu groß (> 2,1 A) . ♦ Evtl . hat die interne Überstromsicherung ausgelöst . Trennen Sie die Verbindung zum angeschlossenen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro­USB­ Ladebuchse mit einer Spannungsquelle (siehe DE │ AT │ CH │    107 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 111: Reinigung

    Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . ■ 108  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 112: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt­ bzw . Gemeindeverwaltung . DE │ AT │ CH │    109 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 113: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS­Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU­Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 110  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 114: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa­ rierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │    111 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 115: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun­ gen genau einzuhalten .Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­ dingt zu vermeiden . ■ 112  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 116: Abwicklung Im Garantiefall

    Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­ oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­ gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH │    113 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 117: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E­Mail: kompernass@lidl .ch IAN 298709 ■ 114  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 118: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │    115 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 119 ■ 116  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 120 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: SPBH3000B2-012018-2 IAN 298709...

Inhaltsverzeichnis