Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPBH 3000 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPBH 3000 B2 Bedienungsanleitung

Design-powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPBH 3000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER BANK SPBH 3000 B2
MOBILNI POLNILNIK
Navodila za uporabo
DESIGN-
POWERBANK
Bedienungsanleitung
IAN 298709
DESIGN
POWERBANK
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBH 3000 B2

  • Seite 1 POWER BANK SPBH 3000 B2 MOBILNI POLNILNIK DESIGN POWERBANK Navodila za uporabo Návod k obsluze DESIGN- POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 298709...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil- dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Shranjevanje nerabljene naprave . . . .15 │    1 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 5 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ■ 2  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 6: Uvod

    . Avtorske pravice Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami . Vsakršno razmnoževanje oz . ponatis, tudi deloma, in prikazovanje slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca . │    3 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 7: Opombe K Blagovnim Znamkam

    . Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvi- dene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljeno izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nado- mestnih delov, so izključeni . Tveganje nosi izključno uporabnik . ■ 4  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 8: Opozorila V Teh Navodilih

    Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode . ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da pre- prečite materialno škodo . NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo . │    5 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 9: Varna Uporaba

    ča! Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok . Obstaja nevarnost zadušitve! ■ Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne morebitne zunanje poškodbe . Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla . ■ 6  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 10 . Napravo pred vklopom najprej pustite, da se prilagodi razmeram . ■ Nikoli ne odpirajte ohišja naprave . V napravi ni komponent, ki bi jih uporabnik moral vzdrževati ali zamenjati . │    7 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 11 NEVARNOST! Napačno ravnanje z akumula- torskimi baterijami lahko privede do ognja, eksplo- zij, iztekanja nevarnih snovi ali drugih nevarnih situacij! Naprave ne vrzite v ogenj, saj bi vgraje- na akumulatorska baterija lahko eksplodirala . ■ 8  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 12: Opis Delov

    . na bencinskih črpalkah, v letalih, bolnišnicah itd . Opis delov (slike so na zloženi strani) Dizajnerski mobilni polnilnik SPBH 3000 B2 (primer modela) vtičnica Micro USB (vhod) vtičnica USB (izhod) tipka za vklop LED-lučke napolnjenosti...
  • Seite 13: Odlaganje Embalaže Med Odpadke

    . Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi . Polnjenje mobilne baterije Powerbank Pred začetkom uporabe mobilne baterije Powerbank je treba popolnoma napolniti vgrajeno akumulator- sko baterijo . ■ 10  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 14 (ni v obsegu dobave) . ♦ Povežite vtič Micro USB polnilnega kabla vtičnico Micro USB mobilne baterije Power- bank . Približen podatek o napolnjenosti se med postopkom polnjenja prikaže s pomočjo LED-lučk napolnjenosti │    11 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 15: Preverjanje Napolnjenosti

    76 - 100 % Tri LED-lučke svetijo 51 - 75 % Dve LED-lučki svetita 26 - 50 % Ena LED-lučka sveti 10 - 25 % Ena lučka LED sveti oranžno < 10 % Vse LED-lučke izključene ■ 12  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 16: Uporaba In Delovanje

    (glejte tabelo v poglavju Polnjenje mobilne baterije Powerbank) . ♦ Da zaključite postopek polnjenja, ločite polnilni kabel od mobilne naprave in mobilne baterije Powerbank . LED-lučke napolnjenosti ugasnejo čez pribl . 20 sekundi . │    13 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 17: Iskanje Napak

    Powerbank) . Potem lahko mobilno baterijo Powerbank znova uporabljate . NAPOTEK ► Če s pomočjo zgoraj navedenih korakov težave ne morete odpraviti, se obrnite na servisno telefonsko službo (glejte poglavje Servis) . ■ 14  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 18: Čiščenje

    ♦ Napravo shranite na suhem mestu, brez prisotno- sti prahu in neposredne sončne svetlobe . ♦ Pri daljšem shranjevanju morate vgrajeno akumu- latorsko baterijo popolnoma napolniti, da podalj- šate njeno življenjsko dobo . │    15 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 19: Odlaganje Med Odpadke

    . To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno . Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte . Dodatne informacije dobite pri svojem lokalnem odpadu ali na mestni oz . občinski upravi . ■ 16  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 20: Priloga

    Ta naprava je skladna z osnovnimi zah- tevami in drugimi relevantnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU ter Direktive RoHS 2011/65/EU . Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku . │    17 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 21: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 298709 ■ 18  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 22: Garancijski List

    Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka . 5 . Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga . │    19 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 23 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pra- vic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 20  │   SPBH 3000 B2...
  • Seite 24 Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Skladování při nepoužívání . . . . . . . . .36    21 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 25 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ■ 22    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 26: Úvod

    . Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem . Jakékoli rozmnožování, resp . každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změ- něném stavu, jsou povoleny pouze s písemným souhlasem výrobce .    23 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 27: Informace O Ochranných Známkách

    . Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávně- ně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vylouče- ny . Riziko nese výhradně uživatel . ■ 24    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 28: Použitá Výstražná Upozornění

    škody . Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění .    25 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 29: Bezpečnost

    . Děti si nesmí s přístrojem hrát . Čištění a uživatel- skou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru . ■ 26    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 30 ■ Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám . To platí zejména pro uchovávání v autě . Při delší nečinnosti vznikají extrémní teploty uvnitř auta a v přihrádce . Odstraňte z vozidla elektrická a elektronická zařízení .    27 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 31 ■ Přístroj okamžitě vypněte a odpojte z něj případ- ný zapojený nabíjecí kabel, pokud ucítíte zápach požáru nebo kouř . Dříve, než opět začnete přístroj používat, nechte jej překontrolovat kvalifi- kovaným odborníkem . ■ 28    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 32 Nevhazujte přístroj do ohně, protože integrovaný akumulátor by mohl vybuchnout . ■ Dodržujte omezení použití resp . zákazy používá- ní přístrojů provozovaných bateriemi na místech s mimořádně nebezpečnou situací, jako jsou např . čerpací stanice, letadla, nemocnice, atd .    29 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 33: Popis Dílů

    Popis dílů (Zobrazení viz výklopná strana) Design Powerbank SPBH 3000 B2 (příklad modelu) micro USB nabíjecí zásuvka (vstup) USB port (výstup) vypínač LED stavu nabití nabíjecí kabel (USB pro micro USB) návod k obsluze (obrázek symbolu) Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky (Zobrazení...
  • Seite 34: Likvidace Obalu

    . Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů . Již nepo- třebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů .    31 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 35: Nabití Powerbanky

    Po ukončení nabíjení bezpodmínečně odpojte nabíjecí kabel ♦ Zapojte USB konektor nabíjecího kabelu vhodného USB síťového zdroje (není součástí dodávky) . ♦ Zasuňte micro USB konektor nabíjecího kabelu do micro USB nabíjecí zásuvky powerbanky . ■ 32    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 36: Led Indikace

    76 - 100 % Tři LED svítí 51 - 75 % Dvě LED svítí 26 - 50 % Jedna LED svítí 10 - 25 % Jedna LED svítí oranžově < 10 % Všechny LED jsou zhasnuté    33 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 37: Obsluha A Provoz

    LED stavu nabití (viz tabulka v kapitole Nabití powerbanky) . ♦ Pro ukončení nabíjení odpojte nabíjecí kabel od mobilního zařízení a powerbanky . LED stavu nabití zhasnou po cca 20 sekundách . ■ 34    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 38: Hledání Závad

    USB nabíjecí zásuvku do zdroje napětí (viz kapitola Nabití powerbanky) . Poté lze powerbanku znovu použít . UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) .    35 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 39: Čištění

    Skladování při nepoužívání ♦ Skladujte přístroj na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření . ♦ Při delším skladování by vnitřní akumulátor měl být úplně nabitý, aby se prodloužila životnost . ■ 36    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 40: Likvidace

    . Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje . Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské resp . místní správy .    37 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 41: Příloha

    , 2,1 A Minimální odběrný cca 30 mA proud Provozní teplota 5–45 °C Skladovací teplota 0–50 °C Vlhkost vzduchu 10–70 % (bez kondenzace) Rozměry cca 10,3 x 2,3 x 2,3 cm Hmotnost cca 75 g ■ 38    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 42: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    . Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla .    39 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 43: Rozsah Záruky

    . Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován . Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . ■ 40    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 44 (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis .    41 ■ SPBH 3000 B2 │...
  • Seite 45: Servis

    IAN 298709 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 42    │ SPBH 3000 B2...
  • Seite 46 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . . .59 DE │ AT │ CH │    43 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 47 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ■ 44  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 48: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt . Jede Vervielfältigung, bzw . jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil- dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . DE │ AT │ CH │    45 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 49: Hinweise Zu Warenzeichen

    Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus- geschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 50: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden . Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um Sachschäden zu vermeiden . DE │ AT │ CH │    47 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 51: Sicherheit

    Gefahren ver- stehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 52 Zeit von dem Gerät fern . ■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z . B . Bade- zimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt . DE │ AT │ CH │    49 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 53 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 54 Akku explodieren kann . ■ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw . Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z . B . Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw . DE │ AT │ CH │    51 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 55: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Design-Powerbank SPBH 3000 B2 (Modellbeispiel) Micro-USB-Ladebuchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Design-Powerbank SPBH 3000 B2 ▯ Ladekabel ▯...
  • Seite 56: Entsorgung Der Verpackung

    Die Rückführung der Verpackung in den Material- kreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf- kommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver- packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . DE │ AT │ CH │    53 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 57: Powerbank Laden

    Laden der Powerbank! ► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel nach Beendigung des Ladevorgangs! ♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit einem geeigneten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 58: Ladezustand

    Laden verwendet wird . ♦ Drücken Sie kurz die EIN-Taste . Die LEDs zeigen für ca . 20 Sekunden den aktuellen Ladezu- stand der Powerbank an . DE │ AT │ CH │    55 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 59: Led-Anzeige

    Sie kurz die EIN-Taste , um den Ladevorgang zu starten . HINWEIS ► Alternativ können Sie auch das originale Lade- kabel (USB-Kabel) des jeweiligen Geräteher- stellers verwenden . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 60: Fehlersuche

    (< 30 mA) bzw . zu groß (> 2,1 A) . ♦ Evtl . hat die interne Überstromsicherung ausgelöst . Trennen Sie die Verbindung zum angeschlossenen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro-USB- Ladebuchse mit einer Spannungsquelle (siehe DE │ AT │ CH │    57 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 61: Reinigung

    Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 62: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw . Gemeindeverwaltung . DE │ AT │ CH │    59 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 63: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 64: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │    61 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 65: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- gen genau einzuhalten .Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe- dingt zu vermeiden . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 66: Abwicklung Im Garantiefall

    Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH │    63 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 67: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 298709 ■ 64  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 68: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │    65 ■ SPBH 3000 B2...
  • Seite 69 ■ 66  │   DE │ AT │ CH SPBH 3000 B2...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: SPBH3000B2-012018-2 IAN 298709...

Inhaltsverzeichnis