Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPB 2.600 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPB 2.600 B1 Bedienungsanleitung

Powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPB 2.600 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
BATERÍA EXTERNA / CARICABATTERIE
PORTATILE SPB 2.600 B1
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de uso
POWERBANK
Manual de instruções
POWERBANK
Bedienungsanleitung
IAN 114040
CARICABATTERIE
PORTATILE
Istruzioni per l'uso
POWER BANK
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPB 2.600 B1

  • Seite 1 BATERÍA EXTERNA / CARICABATTERIE PORTATILE SPB 2.600 B1 BATERÍA EXTERNA CARICABATTERIE Instrucciones de uso PORTATILE Istruzioni per l'uso POWERBANK POWER BANK Manual de instruções Operating instructions POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 114040...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'appa- recchio. Antes de começar a ler abra na página com as ima- gens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Búsqueda de errores ....14 Limpieza ......15 Conservación en caso de no usarse . . .15 SPB 2.600 B1...
  • Seite 5 Asistencia técnica ......20 Importador ......20 SPB 2.600 B1...
  • Seite 6: Introducción

    Derechos de propiedad industrial Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su repro- ducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. SPB 2.600 B1...
  • Seite 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Se excluyen las reclamaciones de cual- quier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. SPB 2.600 B1...
  • Seite 8: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. SPB 2.600 B1...
  • Seite 9: Seguridad

    Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. ■ Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si el aparato se cae, podría sufrir daños. SPB 2.600 B1...
  • Seite 10 Deje que el aparato se aclimate antes de activarlo. ■ No abra nunca la carcasa del aparato. El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar. SPB 2.600 B1...
  • Seite 11 USB. ■ ¡PELIGRO! Un manejo erróneo de las baterías puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada puede explotar. SPB 2.600 B1...
  • Seite 12: Descripción De Las Piezas

    ¡Existe peligro de asfixia! Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Batería externa SPB 2.600 B1 Conector micro USB (entrada) Conector USB (salida) Botón de encendido/apagado LED de estado de carga...
  • Seite 13: Puesta En Funcionamiento

    Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Batería externa SPB 2.600 B1 ▯ Cable de carga ▯ Estas instrucciones de uso ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje.
  • Seite 14: Carga De La Batería Externa

    El estado actual de la carga se muestra por medio de los LED de estado de carga durante el proceso de carga: Estado de Indicador LED la carga Un LED parpadea < 20 % Un LED se ilumina, el segundo 20-49 % LED parpadea SPB 2.600 B1...
  • Seite 15: Indicador Led

    Indicador LED carga Todos los LED se iluminan 100 % Tres LED se iluminan 75-99 % Dos LED se iluminan 50-74 % Un LED se ilumina 20-49 % Un LED parpadea < 20 % Todos los LED apagados SPB 2.600 B1...
  • Seite 16: Manejo Y Funcionamiento

    "Comprobación del estado de carga"). ♦ Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga del dispositivo móvil y de la batería externa. Los LED de estado de carga se apagan tras aprox. 15 segundos. SPB 2.600 B1...
  • Seite 17: Búsqueda De Errores

    (< 60 mA) o demasiado alta (> 1 A). INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). SPB 2.600 B1...
  • Seite 18: Limpieza

    Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. ♦ Si pretende almacenar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, la batería interna debe estar totalmente cargada para prolongar su vida útil. SPB 2.600 B1...
  • Seite 19: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. SPB 2.600 B1...
  • Seite 20: Anexo

    Mínima corriente de 60 mA descarga Temperatura de 5-45 °C funcionamiento Temperatura de alma- 0-50 °C cenamiento Humedad ambiental del 10 % al 70 % (sin condensación) Dimensiones aprox.10,2 x 2,2 x 2,2 cm Peso aprox. 75 g SPB 2.600 B1...
  • Seite 21: Indicaciones Acerca De La Declaración De Conformidad

    Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de asistencia técnica. Este es el único modo de garanti- zar un envío gratuito. SPB 2.600 B1...
  • Seite 22 Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. SPB 2.600 B1...
  • Seite 23: Asistencia Técnica

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 114040 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPB 2.600 B1...
  • Seite 24 Pulizia ......35 Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato ....35 SPB 2.600 B1...
  • Seite 25 Assistenza ......39 Importatore ......40 SPB 2.600 B1...
  • Seite 26: Introduzione

    Diritto d'autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore. SPB 2.600 B1...
  • Seite 27: Indicazioni Sui Marchi

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SPB 2.600 B1...
  • Seite 28: Avvertenze Utilizzate

    Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SPB 2.600 B1...
  • Seite 29: Sicurezza

    ■ Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In caso di cadute si potrebbero verificare danni. ■ Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili. SPB 2.600 B1...
  • Seite 30 Lasciare che l'apparecchio si abitui prima alla nuova temperatura prima di accenderlo. ■ Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non vi sono componenti da sot- toporre a manutenzione o sostituibili dall'utente. ■ Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio. SPB 2.600 B1...
  • Seite 31 USB. ■ PERICOLO! Una movimentazione errata delle batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situa- zioni pericolose! Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere. SPB 2.600 B1...
  • Seite 32: Descrizione Dei Componenti

    Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Descrizione dei componenti (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Caricabatterie portatile SPB 2.600 B1 Porta Micro-USB (ingresso) Porta USB (uscita) Tasto ON/OFF LED di segnalazione dello stato di carica...
  • Seite 33: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Caricabatterie portatile SPB 2.600 B1 ▯ Cavo di carica ▯ Il presente manuale di istruzioni ♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
  • Seite 34: Caricamento Del Caricabatterie Portatile

    Durante il processo di caricamento lo stato di carica viene segnalato dagli appositi Segnalazione LED Stato di carica Un LED lampeggia < 20 % Un LED è acceso, il secondo 20 - 49 % LED lampeggia SPB 2.600 B1...
  • Seite 35: Controllo Dello Stato Di Carica

    Tutti i LED sono accesi 100 % Tre LED sono accesi 75 - 99 % Due LED sono accesi 50 - 74 % Un LED è acceso 20 - 49 % Un LED lampeggia < 20 % Tutti i LED spenti SPB 2.600 B1...
  • Seite 36: Comandi E Funzionamento

    "Controllo dello stato di carica"). ♦ Per terminare il processo di caricamento, staccare il cavo di carica dall'apparecchio mobile e dal caricabatterie portatile. Il LED di segnalazione dello stato di carica si spengono dopo ca. 15 secondi. SPB 2.600 B1...
  • Seite 37: Ricerca Dei Guasti

    La corrente di carica dell'apparecchio allacciato è troppo ridotta (< 60 mA) o eccessiva (> 1 A). AVVERTENZA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema ese- guendo quanto indicato precedentemente, rivol- gersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). SPB 2.600 B1...
  • Seite 38: Pulizia

    Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, privo di polvere e non esposto all'irradiazione solare diretta. ♦ In caso il caricabatterie portatile venisse conservato inutilizzato per un periodo prolungato, caricare la batteria integrata per aumentare la durata utile. SPB 2.600 B1...
  • Seite 39: Smaltimento

    Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparec- chio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. SPB 2.600 B1...
  • Seite 40: Appendice

    , 1 A Corrente minima 60 mA prelevata Temperatura di 5°C - +45°C esercizio Temperatura di 0°C - 50°C conservazione Umidità dell'aria 10% - 70% (senza condensa) Dimensioni ca. 10,2 x 2,2 x 2,2 cm Peso ca. 75 g SPB 2.600 B1...
  • Seite 41: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità

    AVVERTENZA ► La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non vale invece per danni dovuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie. SPB 2.600 B1...
  • Seite 42: Assistenza

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del perio- do di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 114040 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 114040 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SPB 2.600 B1...
  • Seite 43: Importatore

    Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPB 2.600 B1...
  • Seite 44 Limpeza ......55 Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ...55 SPB 2.600 B1...
  • Seite 45 Assistência Técnica ..... . . 60 Importador ......60 SPB 2.600 B1...
  • Seite 46: Introdução

    Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo que alteradas, sem a autorização por escrito do fabricante. SPB 2.600 B1...
  • Seite 47: Indicações Sobre Marcas

    O aparelho não se destina ao uso comercial ou industrial. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de repa- rações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. SPB 2.600 B1...
  • Seite 48: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. SPB 2.600 B1...
  • Seite 49: Segurança

    Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície estável e plana. Se cair, pode ficar danificado. ■ Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. SPB 2.600 B1...
  • Seite 50 Nunca abra a caixa do aparelho. No aparelho não se encontram nenhuns componentes que tenham de sofrer manutenção pelo utilizador ou tenham de ser substituídos. ■ Não realize quaisquer transformações ou altera- ções no aparelho por iniciativa própria. SPB 2.600 B1...
  • Seite 51 ■ PERIGO! Um manuseamento incorreto de acu- muladores pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, saída de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! Não atire o aparelho para o fogo, porque o acumulador integrado pode explodir. SPB 2.600 B1...
  • Seite 52: Descrição Dos Componentes

    Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia! Descrição dos componentes (Figuras, ver página desdobrável) Powerbank SPB 2.600 B1 Tomada USB micro (entrada) Tomada USB (saída) Tecla LIGAR/DESLIGAR LED de estado de carga Cabo de carregamento (USB para USB micro) Manual de instruções...
  • Seite 53: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) O conteúdo da embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Powerbank SPB 2.600 B1 ▯ Cabo de carregamento ▯ Este manual de instruções ♦ Retire da embalagem todas as peças do aparelho e remova todo o material de embalagem.
  • Seite 54: Carregar Powerbank

    O estado de carga atual é indicado durante o processo de carga por meio do LED de estado de carga Estado Indicador LED de carga Um LED intermitente < 20 % Um LED aceso, o segundo LED 20 - 49 % intermitente SPB 2.600 B1...
  • Seite 55: Verificar O Estado De Carga

    Todos os LED acesos 100 % Três LED acesos 75 - 99 % Dois LED acesos 50 - 74 % Um LED aceso 20 - 49 % Um LED intermitente < 20 % Todos os LED estão desligados SPB 2.600 B1...
  • Seite 56: Operação E Funcionamento

    (ver tabela no capítulo "Verificar estado de carga"). ♦ Para finalizar o processo de carga, retire o cabo de carregamento do aparelho móvel e da Powerbank. Os LED de estado de carga apagam-se após aprox. 15 segundos. SPB 2.600 B1...
  • Seite 57: Procura De Erros

    é demasiado baixa (< 60 mA) ou demasiado alta (> 1 A). NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). SPB 2.600 B1...
  • Seite 58: Limpeza

    ♦ Guarde o aparelho num local seco, isento de pó e sem radiação solar direta. ♦ Durante um armazenamento prolongado, o acu- mulador integrado deveria ser completamente carregado, para prolongar a vida útil. SPB 2.600 B1...
  • Seite 59: Eliminação

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais. SPB 2.600 B1...
  • Seite 60: Anexo

    60 mA mínima Temperatura de serviço 5°C - +45°C Temperatura de 0°C - 50°C armazenamento Humidade do ar 10 % - 70 % (sem condensação) aprox. Dimensões 10,2 x 2,2 x 2,2 cm Peso aprox. 75 g SPB 2.600 B1...
  • Seite 61: Indicações Relativamente À Declaração De Conformidade

    Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone para o seu serviço de Assistência Técnica. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. SPB 2.600 B1...
  • Seite 62 Expirado o período da garantia, quaisquer repara- ções necessárias estão sujeitas a pagamento. SPB 2.600 B1...
  • Seite 63: Assistência Técnica

    Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 114040 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPB 2.600 B1...
  • Seite 64 Cleaning......75 Storage when not in use ... .75 SPB 2.600 B1...
  • Seite 65 Service ....... . 79 Importer ....... 79 SPB 2.600 B1...
  • Seite 66: Introduction

    Copyright This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer. SPB 2.600 B1...
  • Seite 67: Notes On Trademarks

    The manufacturer accepts no responsi- bility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. SPB 2.600 B1...
  • Seite 68: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. SPB 2.600 B1...
  • Seite 69: Safety

    It can be damaged if dropped. ■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. ■ Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices. SPB 2.600 B1...
  • Seite 70 ■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any war- ranty claims. SPB 2.600 B1...
  • Seite 71 ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suffocation! SPB 2.600 B1...
  • Seite 72: Descriptions Of Components

    Descriptions of components (See fold-out page for illustrations) Powerbank SPB 2.600 B1 microUSB port (input) USB port (output) ON/OFF button Charge level LEDs Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions SPB 2.600 B1...
  • Seite 73: Start-Up

    Start-up Check scope of delivery (See fold-out page for illustrations) The scope of delivery includes the following components: ▯ Powerbank SPB 2.600 B1 ▯ Charging cable ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 74: Charging The Powerbank

    Powerbank. The current charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs LED display Charge level One LED is flashing < 20% One LED is on, the second LED 20–49% is flashing SPB 2.600 B1...
  • Seite 75: Checking The Charge Level

    15 seconds. LED display Charge level All LEDs are on 100% Three LEDs are on 75–99% Two LEDs are on 50–74% One LED is on 20–49% One LED is flashing < 20% All LEDs are off SPB 2.600 B1...
  • Seite 76: Handling And Operation

    LEDs (see table in chapter entitled “Checking the charge level”). ♦ To end the charging procedure, disconnect the charging cable from the mobile device and the Power Bank. The charging status LEDs off after about 15 seconds. SPB 2.600 B1...
  • Seite 77: Troubleshooting

    The charging current of the connected device is too low (< 60 mA) or too high (> 1 A) NOTE ► If you cannot solve the problem with the above- mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). SPB 2.600 B1...
  • Seite 78: Cleaning

    Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ For long-term storage, the integrated battery should be fully charged to extend its operating life. SPB 2.600 B1...
  • Seite 79: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. SPB 2.600 B1...
  • Seite 80: Appendix

    This device complies with the basic require- ments and other relevant provisions of the European Electromagnetic Compat- ibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Direc- tive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer. SPB 2.600 B1...
  • Seite 81: Warranty

    Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. SPB 2.600 B1...
  • Seite 82: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 114040 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 114040 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPB 2.600 B1...
  • Seite 83 SPB 2.600 B1...
  • Seite 84 Entsorgung ..... . .96 Gerät entsorgen ......96 SPB 2.600 B1...
  • Seite 85 Service ....... . 99 Importeur ......100 SPB 2.600 B1...
  • Seite 86: Einführung

    Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil- dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. SPB 2.600 B1...
  • Seite 87: Hinweise Zu Warenzeichen

    Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus- geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SPB 2.600 B1...
  • Seite 88: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SPB 2.600 B1...
  • Seite 89: Sicherheit

    Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. SPB 2.600 B1...
  • Seite 90 Sie es einschalten. ■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu warten- den oder tauschbaren Bauteile im Gerät. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. SPB 2.600 B1...
  • Seite 91 Beachten Sie auch die Bedienungs- anleitung des USB-Netzteils. ■ GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen ge- fährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio- nen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. SPB 2.600 B1...
  • Seite 92: Teilebeschreibung

    Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma- terialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Powerbank SPB 2.600 B1 Micro-USB-Buchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-/AUS-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung SPB 2.600 B1...
  • Seite 93: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 2.600 B1 ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Seite 94: Powerbank Laden

    Micro-USB-Buchse der Power- bank. Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: LED-Anzeige Ladezustand Eine LED blinkt < 20 % Eine LED leuchtet, die zweite 20 - 49 % LED blinkt SPB 2.600 B1...
  • Seite 95: Led-Anzeige

    LED-Anzeige Ladezustand Alle LEDs leuchten 100 % Drei LEDs leuchten 75 - 99 % Zwei LEDs leuchten 50 - 74 % Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 % Alle LEDs aus SPB 2.600 B1...
  • Seite 96: Bedienung Und Betrieb

    Während des Ladevorgangs wird der aktuelle Ladezustand der Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt (siehe Tabelle Kapitel „Ladezustand prüfen“). ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobilen Gerät und der Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 15 Sekunden. SPB 2.600 B1...
  • Seite 97: Fehlersuche

    Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist zu klein (< 60 mA) bzw. zu groß (> 1 A). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SPB 2.600 B1...
  • Seite 98: Reinigung

    Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. SPB 2.600 B1...
  • Seite 99: Entsorgung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe- trieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. SPB 2.600 B1...
  • Seite 100: At Ch

    75 g Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SPB 2.600 B1...
  • Seite 101: Garantie

    Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garan- tie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SPB 2.600 B1...
  • Seite 102: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 114040 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 114040 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SPB 2.600 B1...
  • Seite 103: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPB 2.600 B1...
  • Seite 104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: SPB2.600B1-062015-3 IAN 114040...

Inhaltsverzeichnis