Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPB 3000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPB 3000 A1 Bedienungsanleitung

Powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPB 3000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATERIA PORTÁTIL POWER BANK
SPB 3000 A1
BATERIA PORTÁTIL
POWER BANK
Manual de instruções
IAN 284702
POWERBANK
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPB 3000 A1

  • Seite 1 BATERIA PORTÁTIL POWER BANK SPB 3000 A1 BATERIA PORTÁTIL POWERBANK POWER BANK Bedienungsanleitung Manual de instruções IAN 284702...
  • Seite 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil- dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Manual de instruções Página 1 DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Procura de erros ....15 Limpeza ......16 │    1 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 5: Armazenamento Quando O Aparelho Não

    Assistência Técnica ..... . . 22 Importador ......22 │ ■ 2    SPB 3000 A1...
  • Seite 6: Introdução

    Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo que alteradas, sem a autorização por escrito do fabricante. │    3 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 7: Indicações Sobre Marcas

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de repa- rações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. │ ■ 4    SPB 3000 A1...
  • Seite 8: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. │    5 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 9: Segurança

    Não tente colocar em funcionamento um apare- lho avariado ou que tenha sofrido uma queda. ■ Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície estável e plana. Se cair, pode ficar danificado. │ ■ 6    SPB 3000 A1...
  • Seite 10 -luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo. ■ Não utilize o aparelho imediatamente a seguir a este ter sido levado de um espaço frio para um quente. Deixe o aparelho aclimatizar-se um pouco, antes de o ligar. │    7 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 11 USB possa ser retirada rapidamente da tomada. Tenha também em atenção o manual de instru- ções da fonte de alimentação USB. │ ■ 8    SPB 3000 A1...
  • Seite 12: Descrição Dos Componentes

    Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia! Descrição dos componentes (Figuras, ver página desdobrável) Powerbank SPB 3000 A1 Tomada de carregamento USB micro (entrada) Tomada USB (saída) Tecla LIGAR/DESLIGAR LED de estado de carga Cabo de carregamento (USB para USB micro) Manual de instruções (Ícone)
  • Seite 13: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento Verificar o conteúdo da embalagem (Figuras, ver página desdobrável) O conteúdo da embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Powerbank SPB 3000 A1 ▯ Cabo de carregamento ▯ Este manual de instruções ♦ Retire da embalagem todas as peças do aparelho e remova todo o material de embalagem.
  • Seite 14: Carregar Powerbank

    2,1 A. ► Utilize exclusivamente o cabo de carrega- mento fornecido para carregar/descarre- gar a bateria portátil! ► Após a conclusão do processo de carga/ descarga, é estritamente necessário remover o cabo de carregamento │    11 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 15: Indicador Led

    LED intermitente Dois LED acesos, 50 - 74 % o terceiro LED intermitente Três LED acesos, 75 - 97 % o quarto LED intermitente Todos os LED acesos 98 - 100 % │ ■ 12    SPB 3000 A1...
  • Seite 16: Verificar O Estado De Carga

    98 - 100 % Três LED acesos 75 - 97 % Dois LED acesos 50 - 74 % Um LED aceso 20 - 49 % Um LED intermitente < 20 % Todos os LED estão desligados │    13 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 17: Operação E Funcionamento

    (ver tabela no capítulo Carregar Powerbank). ♦ Para finalizar o processo de carga, retire o cabo de carregamento do aparelho móvel e da Powerbank. Os LED de estado de carga apagam-se após aprox. 30 segundos. │ ■ 14    SPB 3000 A1...
  • Seite 18: Procura De Erros

    NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │    15 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 19: Limpeza

    ♦ Guarde o aparelho num local seco, isento de pó e sem radiação solar direta. ♦ Durante um armazenamento prolongado, o acu- mulador integrado deveria ser completamente carregado, para prolongar a vida útil. │ ■ 16    SPB 3000 A1...
  • Seite 20: Eliminação

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais. │    17 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 21: Anexo

    Diretiva relativa à Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU. Pode obter a versão completa da Declaração UE de Conformidade junto do importador. │ ■ 18    SPB 3000 A1...
  • Seite 22: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. │    19 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 23: Âmbito Da Garantia

    é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. │ ■ 20    SPB 3000 A1...
  • Seite 24 De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. │    21 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 25: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 22    SPB 3000 A1...
  • Seite 26 Reinigung ......38 Lagerung bei Nichtbenutzung ..38 DE │ AT │ CH │    23 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 27 Importeur ......45 │ DE │ AT │ CH ■ 24    SPB 3000 A1...
  • Seite 28: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil- dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. DE │ AT │ CH │    25 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 29: Hinweise Zu Warenzeichen

    Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus- geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SPB 3000 A1...
  • Seite 30: Verwendete Warnhinweise

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    27 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 31: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SPB 3000 A1...
  • Seite 32 Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Tempera- turen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. DE │ AT │ CH │    29 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 33 Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SPB 3000 A1...
  • Seite 34 Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma- terialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    31 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 35: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Powerbank SPB 3000 A1 Micro-USB-Ladebuchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-/AUS-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 3000 A1 ▯ Ladekabel ▯...
  • Seite 36: Entsorgung Der Verpackung

    Die Rückführung der Verpackung in den Material- kreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf- kommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver- packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │    33 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 37: Powerbank Laden

    Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladeka- bels mit der Micro-USB-Ladebuchse der Power- bank. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: │ DE │ AT │ CH ■ 34    SPB 3000 A1...
  • Seite 38: Led-Anzeige

    Drei LEDs leuchten 75 - 97 % Zwei LEDs leuchten 50 - 74 % Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 % Alle LEDs aus DE │ AT │ CH │    35 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 39: Bedienung Und Betrieb

    (siehe Tabelle Kapitel „Powerbank laden“). ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobilen Gerät und der Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 30 Sekunden. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SPB 3000 A1...
  • Seite 40: Fehlersuche

    Anschließend kann die Powerbank wieder verwen- det werden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    37 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 41: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SPB 3000 A1...
  • Seite 42: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │    39 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 43: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SPB 3000 A1...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    41 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 45: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanlei- tung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den │ DE │ AT │ CH ■ 42    SPB 3000 A1...
  • Seite 46: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │    43 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 47: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 284702 │ DE │ AT │ CH ■ 44    SPB 3000 A1...
  • Seite 48: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    45 ■ SPB 3000 A1...
  • Seite 49 │ DE │ AT │ CH ■ 46    SPB 3000 A1...
  • Seite 50 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado das informações · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SPB3000A1-112016-3 IAN 284702...

Diese Anleitung auch für:

Ian 284702

Inhaltsverzeichnis