Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tylo Expression Combi Installations- Und Gebrauchsanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OSTRZEŻENIE!
• Przed każdym włączeniem pieca w saunie należy upewnić się, że w
kabinie, ani na piecu nie pozostawiono nieodpowiednich przedmiotów.
• Przykrywanie pieca do sauny powoduje zagrożenie pożarowe.
• Dotykanie górnej części pieca grozi poparzeniem.
• W przypadku nieprawidłowej wentylacji lub umieszczenia pieca w
nieodpowiednim miejscu w pewnych okolicznościach może dojść do
nadmiernego wysuszenia drewna w saunie, co stanowi zagrożenie
pożarowe.
• Podłoga w saunie musi być wykonana z antypoślizgowego materiału.
• Nigdy nie należy myć wnętrza sauny szlauchem.
• Bezpośrednio za drewnianymi panelami w saunie należy umieścić
warstwę izolacji o grubości co najmniej 50 mm (jako izolacji nie wolno
stosować płyt wiórowych, płyt gipsowych itp.).
• Drzwi do sauny muszą pod lekkim naciskiem otwierać się na zewnątrz.
• Kabina sauny może być wykorzystywana wyłącznie do kąpieli.
• Instalowanie więcej niż jednego pieca w tej samej kabinie jest dozwolone
wyłącznie pod warunkiem przestrzegania specjalnej instrukcji
jednoczesnego montażu dwóch pieców.
• Polewanie kamieni nierozcieńczonymi olejkami zapachowymi może
doprowadzić do zapłonu olejków.
• Nigdy nie należy pozostawiać dzieci w saunie bez nadzoru osoby
dorosłej.
• Kąpiel w saunie może być nieodpowiednia dla osób o słabym zdrowiu.
Należy wcześniej zasięgnąć porady lekarza.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi
INSTALACJA
Rys. 1
Piec do sauny Tylö Expression Combi z oddzielnym panelem
sterującym H2. Piec do sauny Tylö Expression jest piecem
podłogowym.
Montaż pieca
Rys. 2 – Demontaż osłony zewnętrznej
Przesunąć w górę panel przedni. Unieść osłonę zewnętrzną, aby
dostać się do złączy elektrycznych.
Rys. 3 – Montaż stopek
Pozostawić piec na dolnej części opakowania. Zamontować od spodu
cztery regulowane stopki.
Rys. 4, 5 – Podłączanie do instalacji elektrycznej
Aby ułatwić instalację kabli elektrycznych, należy pozostawić piec do
sauny w opakowaniu przodem do góry. Opakowanie chroni również
przed zarysowaniem tylnej części pieca.
Odkręcić wkręty i otworzyć pokrywę.
Piec do sauny należy umieścić na tej samej ścianie, co wlot powietrza,
rys. 17 - minimalny odstęp od ściany bocznej zgodnie z tabelą.
Kubatura i minimalny odstęp:
Moc
Kubatura
Min. odstęp od ściany
sauny
bocznej w mm
kW
min./maks.
montaż
standar
dowy
„X"
10
10 - 18
200
Piece do sauny Tylö podłączane są za pomocą standardowego
przewodu (LY lub YDY) zatwierdzonego do instalacji stałej. Kabel
(YDY) lub rurę elektroinstalacyjną należy umieścić po zewnętrznej
stronie izolacji cieplnej, patrz rys. 12, 13, 14. Ewentualny przewód
pojedynczy (LY) należy zabezpieczyć rurą elektroinstalacyjną (PVC)
na całej długości aż do pieca lub giętkim metalowym wężem z izolacją
wewnętrzną.
.
Min.
Min.
odstęp
wysokość
od ściany
sauny w
tylnej w
mm
mm
montaż we
wnęce „Y"
200
100
1900
Rys. 6 – Silikon
W celu przymocowania pieca do podłogi zalecamy naniesienie silikonu
od spodu na powierzchnie styku zgodnie z rysunkiem. Uniemożliwi to
przesunięcie pieca po dokonaniu instalacji.
Rys. 7
Podłączanie do wody i kanalizacji. Obie rury mogą być stosowane do
wody / kanalizacji w zależności od tego, jak wygląda instalacja.
Rys. 8
Oprócz automatycznego opróżniania zbiornika można opcjonalnie
stosować opróżnianie ręczne. Na etapie rys. 7, gdy następuje
podłączenie do wody i kanalizacji, przyłącze kanalizacji należy
zastąpić dołączonym zaworem kulowym. W zestawie znajduje się
również nypel umożliwiający w razie potrzeby podłączenie węża.
Rys. 9
Nałożyć z powrotem panel przedni.
Rys. 10, 11 – Usuwanie kamienia wapiennego
Część kamienia osadzającego się w zbiorniku wody zostaje
wypłukana podczas automatycznego procesu opróżniania i płukania,
natomiast nie wszystkie osady zostają usunięte. Magnetyzer Tylö (nr
art. 9090 7000) nie usuwa kamienia, lecz zmienia strukturę jonów,
dzięki czemu większość osadów zostaje wypłukana podczas
opróżniania. Dlatego ważne jest, by funkcja automatycznego
opróżniania pieca nie została wyłączona wskutek błędów w wykonaniu
podłączenia elektrycznego.
Zbiornik należy opróżniać po każdym użyciu.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i ograniczyć potrzebę ręcznego
usuwania kamienia, zaleca się podłączenie pieców / generatorów pary
stosowanych w obiektach publicznych do zmiękczacza wody, który
będzie usuwał osady. Jest to szczególnie ważne, jeżeli twardość wody
przekracza 5°dH (niemiecka skala twardości).
Zmiękczacz nie może wytwarzać piany ani wydzielać szkodliwych
substancji chemicznych, gdyż może to zaburzać wskazania poziomu
wody w zbiorniku i powodować uruchomienie bezpiecznika
termicznego (po pewnym czasie dochodzi do uszkodzenia elementu
grzejnego).
Ręczne usuwanie kamienia należy przeprowadzać regularnie zgodnie
z poniższą tabelą.
Jeżeli sauna użytkowana jest do celów prywatnych, a woda nie jest
zbyt twarda, ręczne usuwanie kamienia bardzo rzadko jest konieczne.
Mimo to przynajmniej raz w roku należy usuwać kamień z pieca.
Wypłukiwane są wtedy osady kamienia, które przywarły do ścianek
zbiornika i elementów grzejnych.
Sposób postępowania podczas usuwania kamienia ze zbiornika wody:
• Zdjąć położone na wierzchu kamienie. Odkręcić cztery wkręty
mocujące górną kratkę i zdjąć ją, aby odsłonić rurkę do usuwania
kamienia.
• Uruchomić piec i zaczekać, aż woda w zbiorniku zacznie wrzeć.
• Wyłączyć piec i odczekać ok. 5 minut.
• Odkręcić nakrętkę pokrywy u góry zbiornika.
• Za pomocą lejka wlać odwapniacz do zbiornika.
• Przykręcić nakrętkę pokrywy i poczekać, aż preparat zacznie
działać.
• Po ok. 1 godzinie piec automatycznie opróżni i wypłucze zbiornik.
Korzystanie z pieca będzie znowu możliwe.
Odwapniacz Tylö Solvent jest nieszkodliwy i bezzapachowy. Nie
niszczy komponentów zbiornika.
Jak wynika z załączonej tabeli, potrzeba ręcznego usuwania kamienia
zależy od jakości wody, mocy zbiornika wody oraz czasu pracy pieca.
Czas pracy w godzinach przed usunięciem kamienia.
(W celu zmniejszenia potrzeby ręcznego usuwania kamienia zaleca
się stosowanie zmiękczonej wody w obiektach publicznych)
Tylö Solvent
Czas pracy w godzinach zależnie od stopnia twardości.
Czas pracy w godzinach przed usunięciem
kamienia.
(w celu zmniejszenia potrzeby ręcznego usuwania kamienia zaleca się
stosowanie zmiękczonej wody w obiektach publicznych)
Moc
Ilość
Czas pracy w godzinach zależnie od stopnia
generatora
odwapniacza
pary w kW
Tylö Solvent
Zmiękczona
(1 opak. =
0,01-1°dH
80 g)
2,0-2,2
2 opak.
7000
twardości
Miękka
Twarda
Bardzo
1-3°dH
3-8°dH
twarda
8-20°dH
2300
900
350
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis