Rys. 12 – Bezpieczny odstęp
A = montaż standardowy. B = montaż we wnęce. Minimalny odstęp od
ściany bocznej (X, Y), patrz tabela. Minimalny odstęp od ściany tylnej
wynosi 100 mm. Jeżeli piec do sauny typu Expression montowany jest
we wnęce, czujnik (C) należy umieścić nie dalej jak 250 mm od ściany
tylnej i 300 mm od sufitu.
Rys. 13 – Bezpieczny odstęp
Minimalny odstęp od elementów wyposażenia przed piecem.
Rys. 14
(Piec do sauny typu Expression Combi i panel sterujący typu H2)
1 = piec do sauny. 2 = termistor (czujnik). 3 = panel sterujący H2. 4 =
ewentualny wyłącznik zewnętrzny wł./wył. 5 = elektryczna skrzynka
rozdzielcza. 6 = skrzynka przekaźnikowa RB45. 7 = skrzynka zaworów
elektromagnetycznych
Schemat elektryczny, rys. 27.
Rys. 15
(Piec do sauny typu Expression Combi i panel sterujący typu H2)
1 = piec do sauny. 2 = termistor (czujnik). 3 = panel sterujący H2. 4 =
ewentualny wyłącznik zewnętrzny wł./wył. 5 = elektryczna skrzynka
rozdzielcza. 6 = skrzynka przekaźnikowa RB45. 7 = skrzynka zaworów
elektromagnetycznych
Schemat elektryczny, rys. 27.
Rys. 16, 17 – Expression combi + h2
A = rura elektroinstalacyjna. B = drewniany panel. C = izolacja za
panelem sterowania.
D = czujnik. E = przewód termistora. F = oddzielny panel sterujący H2.
G = wentylacja.
Natężenie prądu i przekrój przewodów:
Moc
Napięcie
Natężenie
kW
V
prądu
A
10
400V 3N~
15
Panel sterujący typu H2
Instrukcja obsługi dołączona jest do panelu sterującego.
Alternatywne lokalizacje
Rys. 16. Na ścianie w kabinie sauny, maks. 760 mm od podłogi.
Rys. 17. W dowolnym miejscu poza kabiną sauny.
INSTRUKCJA MONTAŻU SAUNY
W saunie należy koniecznie zapewnić odpowiednią
wentylację!
Nieprawidłowo wykonana wentylacja w saunie może powodować
nadmierne nagrzewanie się podłogi i ławek oraz przypalenie ścian i
sufitów (a także włączanie się bezpiecznika termicznego pieca)!
Dlatego należy dokładnie przestrzegać zaleceń dotyczących wentylacji
sauny.
Regulowany wylot powietrza należy ustawić w taki sposób, aby po
nagrzaniu się sauny odprowadzał 6-8 m³ powietrza dla jednej osoby
na godzinę.
Mechaniczna, nawiewno-wywiewna wentylacja sauny może
powodować ryzyko pożaru wskutek nadmiernego wysuszenie drewna.
Rys. 18, 19 – Wlot powietrza należy zawsze
umieszczać bezpośrednio pod piecem
Otwór wentylacyjny doprowadzający powietrza do sauny należy
umieszczać dokładnie pośrodku pod piecem. Wymagane pole
przekroju wlotu powietrza dla domowej sauny wynosi ok. 125 cm², dla
większej sauny ok. 300 cm².
Rys. 20 – Wylot powietrza nie może być skierowany
na zewnątrz budynku
Należy zachować jak największą odległość między wlotem a wylotem
powietrza, np. można umieścić je po przekątnej. Wylot powietrza musi
być umieszczony wysoko na ścianie lub suficie i mieć taką samą
powierzchnię przekroju, jak wlot powietrza.
18
Powierzchnia
przekroju
przewodów
mm²
2,5
Wylot musi być zawsze skierowany do pomieszczenia, w którym
znajdują się drzwi sauny oraz wlot powietrza do sauny i nigdy nie
może odprowadzać powietrza bezpośrednio na zewnątrz budynku.
Powietrze odprowadzane z sauny jest stale uzupełniane powietrzem
pochodzącym z sąsiedniego pomieszczenia. Taka metoda wentylacji
termicznej działa niezależnie od tego, czy ciśnienie w pobliskich
pomieszczeniach jest obniżone czy podwyższone.
Nie należy całkowicie zamykać wolnej przestrzeni nad sufitem sauny.
Aby wentylować tą przestrzeń, należy wykonać otwór wentylacyjny w
ścianie, w której znajdują się drzwi do sauny.
Wersja A: Wylot powietrza w ścianie sauny (widok z góry). Wylot
należy umieścić wysoko, pod sufitem.
Wersja B: Wylot powietrza przez wolną przestrzeń nad sufitem sauny
(widok z boku).
Wersja C: Wylot powietrza przez kanał pod sufitem w saunie (widok z
boku). Kanał wylotowy należy umieścić w kącie pomiędzy sufitem a
ścianą. Kanał może być wykonany np. z paneli drewnianych i musi
mieć taką samą powierzchnię, jak wylot powietrza.
Dotyczy szczególnie sauny parowej (Tylarium)
Wylot powietrza nie powinien być skierowany do pomieszczenia o
niskiej temperaturze. Pozwala to wyeliminować ryzyko kondensacji.
Rys. 21 – Skrzynka zaworów elektromagnetycznych
Zawory opróżniania i napełniania są fabrycznie zamontowane jak na
rys. 21a. Jeżeli przyłącza wody i kanalizacji są umiejscowione w inny
sposób, można to zmienić. Na początku należy unieść zawory,
wysuwając je z zagłębień (rys. 21b). Przed ponownym
zamontowaniem obu zaworów należy ustawić zawór dolny. W tym celu
należy odkręcić dwa wkręty i przekręcić górna część zaworu o pół
obrotu (rys. 21c). Przykręcić z powrotem wkręty i umieścić oba zawory
w zagłębieniach. Kierunek opróżniania i napełniania został zmieniony.
Rys. 22 – Zalecenia dotyczące montażu sauny
A. Rama podłogowa, słupy, belki pionowe, rama sufitowa.
Belki poziome, belki sufitowe, otwory wentylacyjne.
B.
C. Wełna mineralna o grubości 50 mm jako izolacja cieplna,
przestrzeni powietrznej pomiędzy ścianą.
D. Na ścianach i suficie panele drewniane o grubości 12 mm. Za
panelami należy zamontować izolację o grubości co najmniej 50
mm, niedozwolone jest stosowanie takich materiałów, jak płyty
wiórowe, gipsowe itp.
E. Wykładzina antypoślizgowa z tworzywa, która powinna zachodzić o
ok. 50 mm do góry pod panele drewniane.
F. Wlot powietrza, który zawsze powinien być całkowicie otwarty,
może od zewnątrz posiadać kratkę wentylacyjną.
G. Wylot powietrza należy wyposażyć w przesuwną klapę do regulacji
przepływu powietrza.
H. Ławki o grubości min. 22 mm z drewna bez sęków (np. osika, lipa
lub abachi).
I. Kratka ściekowa (zalecana w saunach publicznych). Kratka
ściekowa ani odpływ kanalizacyjny nigdy nie mogą być
umieszczone bezpośrednio pod piecem.
Rys. 23 – Osłona pieca
Kamienie oraz górna część pieca nagrzewają się do bardzo wysokiej
temperatury! Aby ograniczyć ryzyko ich przypadkowego dotknięcia,
firma Tylö zawsze zaleca zamontowanie wokół pieca osłony
ochronnej. Sposób wykonania barierki ochronnej pokazano na
rysunkach.
Kilka praktycznych rad:
• Odpływ kanalizacyjny nigdy nie powinien znajdować się w saunie.
Jednak wszystkie sauny publiczne powinny być wyposażone w
kratkę ściekową (I, rys. 22) połączoną z odpływem kanalizacyjnym
znajdującym się poza sauną (w saunie prywatnej montaż kratki
ściekowej nie jest konieczny).
• Jeżeli sauna posiada szyby w drzwiach lub ściankach, całą dolną
listwę ościeżnicy drzwiowej i okiennej należy pokryć lakierem, a
łączenia między szkłem a listwami uszczelnić silikonem do
pomieszczeń wilgotnych. Pozwoli to zapobiec wnikaniu w drewno
kondensatu osadzającego się na szklanych powierzchniach.
• Należy kilkakrotnie pomalować lakierem próg i uchwyty drzwiowe.
Polepsza to wygląd drewna i znacznie ułatwia czyszczenie. Ławki,
listwy dekoracyjne i oparcia należy z obu stron pokryć olejem do
sauny Tylö (szczególnie istotne w przypadku Tylarium).
UWAGA! Wszystkie pozostałe drewniane elementy sauny należy
pozostawić w stanie surowym.
ok. 20 mm