Voreinstellbarer kugelhahn mit entleerung (24 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für flamco Airfix D
Seite 4
Airfi x D ENG | Installation and operating instructions –––––––––––––––––––4 DEU | Montage- und Bedienungsanleitung ––––––––––––––––––––6 | Montage- en gebruikshandleiding ––––––––––––––––––––––8 | Installation et mode d’emploi –––––––––––––––––––––––– 10 | Istruzioni d’installazione e d’impo––––––––––––––––––––– 12 | Instrukcja montażu i obsługi ––––––––––––––––––––––––– 14 RUS | Инструкции...
Das Airfix D muß von einem anerkannten Fachinstallateur eingebaut werden. Dabei sind die vor Ort geltenden Vorschriften stets zu beachten. Airfix D von 8 – 25 Litern sind am Wasserstutzen (F) hängend zu montieren. Für die Wandbefestigung ist eine Aufhängezarge MB 3 (G) als Zubehör lieferbar.
5. Die Abdichtungen auf Dichtheit überprüfen. 3. Wartung Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Ausdehnungsgefäßes auf. Flamco gewährt nur dann 5 Jahre Garantie, wenn eine jährliche Wartung des Airfix Ausdehnungsgefäßes, von einem anerkannten Installateur, durchgeführt wurde. Die Wartung ist vom durchführenden Installateur auf den entsprechenden Seiten am Ende dieser Anleitung zu dokumentieren.
Seite 24
The data listed are solely applicable to Flamco products. Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, applica- Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt tion or interpretation of the technical information.