Seite 13
Montage-und Betriebanleitung Orginalbetriebsanleitung Deutsch (DEU) Montage- und Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung Aufbau der Warnhinweise Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Sichere Handhabung 2.4 Qualifikation des Personals Veränderungen am Produkt Haftungshinweise Produktbeschreibung Technische Daten Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten Montage und Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss Produkt in Betrieb nehmen Funktionsprüfung Wartung...
Bei Nichtbeachtung kann leichte oder mittlere Körperverletzung oder Sachschaden folgen. 2. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wassermangelsicherung WMS 800 eignet sich ausschließlich zur Absicherung der Kesselfeuerung an Heizungsanlagen mit Vorlauftemperaturen bis 120 °C durch Meldung von Wassermangel. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Vorhersehbare Fehlanwendung Die Wassermangelsicherung WMS 800 darf insbesondere in folgenden Fällen nicht verwendet werden: Einsatz an Heizungsanlagen mit Vorlauftemperaturen über 120 °C...
Das Wasser in Heizungsanlagen steht unter hohem Druck und kann Temperaturen bis über 120 °C annehmen. Keine Manipulationen an der WMS 800 und dem Heizungssystem vornehmen. Vor Öffnen der WMS 800 Heizwasser auslaufen oder abkühlen lassen. Vorsicht Zerstörung der WMS 800 durch zu hohe Wassertemperatur oder zu hohen Wasserdruck. Maximal zulässige Wassertemperatur nicht überschreiten, siehe Tabelle 1, Seite 7. Maximal zulässigen Wasserdruck nicht überschreiten, siehe Tabelle 1, Seite 7. Qualifikation des Personals Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung, Außerbetriebnahme und Entsorgung...
Schalter betätigt. Über diesen Schalter wird die Stromzuführung zur Kesselfeuerung unterbrochen. Eine Verriegelung verhindert das selbständige Wiedereinschalten. Mit Hilfe einer Prüftaste kann der Schwimmer nach unten gedrückt und Wassermangel simuliert werden. Zur Entriegelung direkt vom Schaltschrank aus steht die Ausführung WMS 800 ohne Verriegelung zur Verfügung. Wasserstandsbegrenzer sind gemäß EN 12828 ab 300 kW verbindlich vorgeschrieben. Es empfiehlt sich jedoch ein genereller Einbau für alle Anlagen, vor allem bei Dachheizzentralen.
4. Technische Daten Bild 2: Abmessungen (in mm) Tabelle 1: Technische Daten Parameter Wert Allgemeine Daten Bauhöhe 358 mm Werkstoff Gehäuse GK (Messing) Werkstoff Schwimmer Kunststoff Anschlüsse Anschweißstutzen DN 20 Betriebsdruck Max. 10 bar Prüfdruck 15 bar Elektrische Schaltleistung 6(2) A, AC 250 V Extern zu realisierende 6 A bei ohmscher Last, Absicherung 2 A bei induktiver Last...
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleitung Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten WMS 800 ist VdTÜV-geprüft und besitzt das Bauteilkennzeichen TÜV.HWB.11-232. WMS 800 ist VDE-geprüft und entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EG), der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) und der Druckgeräte-Richtlinie (97/23/EG). 5. Montage und Inbetriebnahme Vorsicht Fehlfunktionen durch unsachgemäße Montage.
Bild 4: Elektrischer Anschluss WMS 800 mit Verriegelung Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert. WMS 800 enthält einen Umschaltkontakt. Bei Wassermangel öffnet der mit dem Brenner in Reihe geschaltete Kontakt. Der vorher offene Kontakt schließt, so dass eine Hupe eingeschaltet werden kann.
DEU: Montage- und Betriebsanleitung Orginalbetriebsanleitung 6. Wartung Funktionsprüfung regelmäßig durchführen. Bei defekter Netzanschlussleitung: Netzanschlussleitung muss vom Hersteller durch besondere Anschlussleitung (Temperatur-Bestän d igkeit 150 °C) ersetzt werden. Austausch nur durch Hersteller oder Kundendienst. 7. Außerbetriebnahme und Entsorgung Versorgungsspannung abschalten. Produkt demontieren (siehe Kapitel 5, Seite 8, in umgekehrter Reihenfolge). Zum Schutz der Umwelt darf dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden.
Seite 48
The data listed are solely applicable to Flamco products. Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt application or interpretation of the technical information.