Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
www.flamco.nt-rt.ru

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für flamco Airfix D

  • Seite 1 www.flamco.nt-rt.ru...
  • Seite 2 Airfix D – DEU | Montage und Bedienungsanleitung ––––––––––––––––––––––––– 4 – ENG | Installation and operating instructions –––––––––––––––––––––– 6 – NLD | Montage en gebruikshandleiding ––––––––––––––––––––––––––– 8 – FRA | Installation et mode d’emploi ––––––––––––––––––––––––––––– 10 – ITA | Istruzioni d’installazione e d’impo ––––––––––––––––––––––––– 12 –...
  • Seite 3 По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Екатеринбург (343)384-55-89, Казань (843)206-01-48, Краснодар (861)203-40-90, Москва (495)268-04-70, Санкт-Петербург (812)309-46-40 Единый адрес: flm@nt-rt.ru www.flamco.nt-rt.ru...
  • Seite 5 8 - 25 l – – – – – – – 18/4,0 10,0 °C °C °C 0343 14459 0310 pagina 148 mm 2/3. x (bar) y = x - 0,2 bar y (bar) 70 °C...
  • Seite 6 35 l 70 °C 40 kg...
  • Seite 7: Montage

    | Montage und Bedienungsanleitung 1. Allgemeines Airfi x D Membran-Druckausdehnungsgefäße (MAG) sind Druckgeräte entsprechend Richtlinie 97/23/EG. Die Bescheinigung liegt dem Hersteller vor. Zum Lieferumfang gehören ein Airfi x D (A), ein T-Stück Airfi x TD (B) sowie eine Montage-,Betriebs- und Wartungsanleitung (C). Eine Airfi...
  • Seite 8: Wartung

    3. Wartung Eine Wartung des Airfi x D ist jährlich erforderlich. Auch wenn Wasser über das Sicherheitsventil entweicht, ist eine Wartung wie folgt auszufuhren: Überprüfung des äußeren Zustandes auf Beschädigungen und Korrosion. Überprüfung des Gasvordruckes und nach Bedarf Korrektur auf den erforderlichen Wert wie folgt: •...
  • Seite 9: Installation

    | Installation and operating instructions 1. General Airfi x D diaphragm pressure expansion vessels are compliant with EU Directive 97/23/EC. Certifi cation is available at the manufacturer. Items included are one Airfi x D (A), one Airfi x TD T-piece (B), the installation, operation and maintenance manual (C), and an optional Airfi xControl maintenance fi...
  • Seite 10: Maintenance

    3. Maintenance The Airfi x D must be checked annually. Should water escape from the safety valve, proceed as follows: Check the outward condition of the vessel for damage or corrosion. Check the gas pre-charge and, if necessary, set to the correct pressure as follows: Shut off the water supply (K) or Airfi...
  • Seite 11 | Montage en gebruikshandleiding 1. Algemeen Airfi x D expansievaten zijn drukapparaten in de zin van richtlijn 97/23/EG. Het certifi caat is bij de fabrikant beschikbaar. Tot de leveromvang behoren een Airfi x D (A), een T-stuk Airfi x TD (B) en een montage- en bedieningshandleiding (C), optioneel is een Airfi...
  • Seite 12 3. Onderhoud Onderhoud van de Airfi x D dient jaarlij ks te worden uitgevoerd. Ook als er water via de veiligheidsklep ontsnapt, moet als volgt onderhoud worden uitgevoerd: Uitwendige staat controleren op beschadiging en corrosie. Voordruk controleren en zo nodig correctie naar de vereiste waarde, en wel als volgt: Watertoevoer (K) of Airfi...
  • Seite 13 | Installation et mode d’emploi 1. Généralités Les vases d’expansion Airfi x D sont des appareils sous pression conformes à la directive 97/23/EG. Le certifi cat est disponible chez le fabricant. La livraison comprend un vase d’expansion Airfi x D (A), un raccord en té Airfi x TD (B) ainsi que les instructions de montage et d’utilisation (C).
  • Seite 14 3. Maintenance La maintenance du vase Airfi x D est nécessaire chaque année. Même si l’eau fuit de la soupape de sécurité, la maintenance doit être effectuée de la manière suivante: Examen de l’état extérieur du vase (recherche d’éventuels dégâts et traces de corrosion). Vérif er la pression de gonfl...
  • Seite 15 | Istruzioni d’installazione e d’impo 1. Generale I vasi d’espansione Airfi x D sono apparecchi a pressione conformi alla Direttiva 97/23CE. Il certifi cato è disponibile presso il Costruttore. La fornitura comprende un vaso Airfi x D (A), un raccordo a T Airfi x TD (B) e le istruzioni di montaggio e d’impiego (C). A richiesta è disponibile gruppo d’intercettazione e scarico Airfi...
  • Seite 16: Manutenzione

    3. Manutenzione Il vaso Airfi x D deve essere sottoposto a manutenzione con periodicità annuale, o quando si verifi chino emissioni d’acqua dalla valvola di sicurezza. La manutenzione deve essere eseguita come segue: Controllare che l’esterno dell’apparecchio non presenti danni o corrosione. Controllare la pressione di precarico e se necessario impostarla al valore corretto come segue: Chiudere il rubinetto d’intercettazione (K) o Airfi...
  • Seite 17: Informacje Ogólne

    | Instrukcja montażu i obsługi 1. Informacje ogólne Naczynia wzbiorcze Airfi x D są urządzeniami ciśnieniowymi spełniającymi wymagania dyrektywy 97/23/WE. Odpowiedni certyfi kat dostępny jest u producenta. W skład kompletu wchodzą: naczynie Airfi x D (A), trójnik przyłączeniowy Airfi x TD (B) oraz instrukcja montażu i obsługi (C), a także opcjonalnie armatura odcinająca i spustowa Airfi...
  • Seite 18 4. Otworzyć dopływ wody. 5. Sprawdzić szczelność uszczelnień. 3. Konserwacja Urządzenie Airfi x D wymaga przeprowadzenia konserwacji jeden raz w roku. Również w przypadku, gdy woda wydostaje się przez zawór zabezpieczający, należy przeprowadzić konserwację w następujący sposób: Kontrola stanu zewnętrznego urządzenia, czy nie wykazuje ono uszkodzeń lub korozji Kontrola ciśnienia wstępnego gazu i w razie potrzeby korekta w celu uzyskania wymaganej wartości w sposób następujący: Doprowadzanie wody (K) lub urządzenie Airfi...
  • Seite 20: Техническое Обслуживание

    По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Екатеринбург (343)384-55-89, Казань (843)206-01-48, Краснодар (861)203-40-90, Москва (495)268-04-70, Санкт-Петербург (812)309-46-40 Единый адрес: flm@nt-rt.ru www.flamco.nt-rt.ru...

Inhaltsverzeichnis