Herunterladen Diese Seite drucken

flamco Prescor BFP CA Anleitung

Werbung

1
STR
ENG
1. General
Application
The Prescor BFP CA back-flow preventer (EN14367) protects installations
for potable water against the back-flow of contaminated potable water
up to water class 3 (EN1717). The device consists of a non-return valve,
an integrated potable water filter and a (supplied loose) isolation valve*
with a drain port option.
Nominal diameter:
Nominal pressure:
Temperature range:
Safety
• Protect from damage, dirt and condensation during transport and
storage.
• Consult the local guidelines for potable water installations.
• Install the back-flow preventer in an easily accessible and
ventilated area (non-polluted atmosphere), which is protected from
frost, extreme temperatures and where flooding cannot occur.
• Ensure that there is sufficient capacity (size) for the drain installation.
• Use appropriate tools to prevent damage during installation and
operation.
2. Installation
The following points are important for the proper operation of the
back-flow preventer:
• Assemble using the schematic shown in Figure 1.
• Install the valve only after the pipework is thoroughly flushed and
cleaned.
• Install the backflow preventer with isolation valve 1 closed (fig. 1).
• The back-flow preventer must be connected to the water mains
according to the indicated flow direction.
• The back-flow preventer must be installed horizontally with the drain
opening directed vertically downwards. The drain water must be piped
away so as to prevent consequential damage.
• Affix the synthetic drain funnel (tundish) to the back-flow preventer.
Connect the tundish tension-free on to the drain. The visible openings
of the tundish must not be covered.
3. Commissioning
Open the isolation valve slowly.
4. Inspection and maintenance
Inspection and maintenance according to EN 806 and local regulations
by a certified company. See www.flamcogroup.com/prescor-bfp for
troubleshooting.
5. Dismantling
Release the pressure from the system. Close isolation valve 1 (fig. 1)
and depressurise the installation upstream. Remove the product.
Environment
Abide by local regulations when disposing of the product.
* Applicable only to the Prescor BFP CA Unit
DN15 / DN20
PN10
min. 1 °C / max. 65 °C
www.flamcogroup.com/manuals
1
DEU
1. Allgemein
Verwendung
Der Prescor BFP CA Rückflussverhinderer (EN14367) sichert
Trinkwasserinstallationen gegen ein Rückfließen verunreinigter Flüssigkeiten
bis Flüssigkeitskategorie 3. (EN1717). Der Rückflussverhinderer besteht aus
einem Rückschlagventil mit integriertem Trinkwasserfilter und einem losen
Absperrventil* mit ausgangsseitiger Ablassmöglichkeit.
Nenndurchmesser:
Nenndruck:
Temperaturbeständigkeit:
Sicherheit
• Bei Transport und Lagerung sind Schäden durch Verunreinigungen
oder Kondensatbildung zu vermeiden.
• Installation, Inbetriebnahme und Wartung entsprechend den gültigen
länderspezifischen Vorschriften.
• Den Rückflussverhinderer an einer gut zugänglichen, belüfteten Stelle
(keine belastete Umgebungsatmosphäre) zu installieren, die gegen
Frost, extreme Temperaturen und Hochwasser geschützt ist.
• Für ausreichendes Fassungsvermögen des Ablaufs sorgen.
• Um Beschädigungen zu vermeiden ist geeignetes Werkzeug zu
verwenden.
2. Montage
Folgende Punkte sind zu beachten, damit der Rückflussverhinderer
einwandfrei funktioniert:
• Die Montage erfolgt, wie in Abbildung 1 schematisch dargestellt.
• Den Rückflussverhinderer erst montieren, nachdem die Leitungen
gründlich durchgespült und abgedrückt wurden.
• Installieren Sie den Rückflussverhinderer bei geschlossenem
Absperrventil 1 (Abb. 1).
• Bei der Montage des Rückflussverhinderers in der Trinkwasserleitung
ist die angegebene Strömungsrichtung zu beachten.
• Der Rückflussverhinderer muss horizontal und mit der Ablassöffnung
vertikal nach unten gerichtet montiert werden. Das Wasser in der
Weise ablassen, dass keine Schäden verursacht werden.
• Den Kunststoff-Ablauftrichter am Rückflussverhinderer befestigen.
Der Trichter soll spannungsfrei am Ablass angeschlossen werden.
Die Belüftungsöffnungen des trichters dürfen nicht abgedeckt werden.
3. Inbetriebnahme
Absperrventil langsam öffnen.
4. Inspektion und Wartung
Die Inspektion (und Wartung) ist entsprechend EN 806 und lokalen
Regelwerken von zertifiziertem Betrieb auszuführen. Siehe auch unter
www.flamcogroup.com/prescor-bfp für Fehlebehebung.
5. Demontage
Das System drucklos machen. Absperrventil 1 (Abb. 1) schließen und
Installation strömungsseitig drucklos machen. Das Produkt entfernen.
Umwelt
Bei der Entsorgung des Produkts die örtlichen Vorschriften beachten.
* Nur beim Prescor BFP CA Unit.
DN15 / DN20
PN10
min. 1 °C / max. 65 °C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für flamco Prescor BFP CA

  • Seite 1 1. General 1. Allgemein Application Verwendung The Prescor BFP CA back-flow preventer (EN14367) protects installations Der Prescor BFP CA Rückflussverhinderer (EN14367) sichert for potable water against the back-flow of contaminated potable water Trinkwasserinstallationen gegen ein Rückfließen verunreinigter Flüssigkeiten up to water class 3 (EN1717). The device consists of a non-return valve, bis Flüssigkeitskategorie 3.
  • Seite 2 Déposer le produit. Environnement * Alleen van toepassing op de Prescor BFP CA Unit. Respecter la législation locale lors de la mise au rebut du produit. * Uniquement d’application pour le disconnecteur Prescor BFP CA Unit.