RF HB-4CH SW868/915/917/922-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
Français
Destination et emploi
Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l'UE. Il est
conforme à la directive de l'Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états
fédéraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
L'émetteur à quatre canaux est destiné à la commande à distance
d'organes électriques par transmission radio. La transmission radio a
lieu sur une fréquence fixe de 868,3, 915, 917 ou 916,5 MHz. Le récep-
teur de commande utilise le protocole de communication sWave.NET ® ,
à l'aide des modules steute intégrés.
Montage / Raccordement
L'interrupteur radio doit être programmé sur le récepteur selon les
instructions d'apprentissage du manuel récepteur. La distance de
détection est grandement dépendante des conditions locales. Ainsi le
signal radio est fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci
concerne également les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium co-
laminées des matériaux isolants.
Sécurité
L'interrupteur sans fil ne doit pas être utilisé avec des dispositifs qui
servent, directement ou indirectement, à la santé ou à la sécurité, ou
qui peuvent présenter un danger pour les personnes, les animaux ou
les biens matériels lors de leurs utilisations. Les produits décrits ici
ont été développés pour assumer des fonctions en tant que partie
d'une d'installation complète ou d'une machine. Il en va de la respon-
sabilité du fabricant de l'installation ou de la machine d'assurer le
fonctionnement correct de l'ensemble.
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires:
Des parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs,
des feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du
verre calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagné-
tiques. En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans
les radio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traver-
ser des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors
de la propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Quelques portées typiques:
Contact visuel en champ libre:
Contact visuel à l'intérieur:
Contact visuel en champ libre (SW922):
Contact visuel à l'intérieur (SW922):
Remarques
Le retard de traitement d'une commande de commutation de l'émet-
teur au récepteur est préréglé à 1 s, pour empêcher un actionnement
trop rapide (si l'interface radio est libre et s'il n'y a pas de répétion de
télégramme). Un nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps
de temps inférieur, sans quoi il risque de ne pas être pris en compte.
Le temps de retard préréglé peut être réglé de 1 s à min. 125 ms
jusqu'à max. 31,9 s (voir RF RxT SW868/915/917/922-NET, «Descrip-
tion of interface/Wireless receiver», paragraphe «StateMessage-Res-
ponse», alinéa «RECORD.CYCLETIME», disponible sur www.steute.fr).
Sous réserve de modifications techniques. Toute modification ou
transformation de l'interrupteur est interdite. Les caractéristiques et
recommandations figurant dans ce document sont données exclusive-
ment à titre d'information et sans engagement contractuel de la part
de steute.
Entretien / Nettoyage
Nous recommandons un entretien régulier comme suit:
1. Contrôler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec
des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé
pour nettoyer.
Pile
La tension de la pile est affichée dans la description des interfaces du
paragraphe «RECORD.BATT» en mV (voir RF RxT SW868/915/917/922-
NET, «Description of interface/Wireless receiver», paragraphe «Data-
Message». La description des interfaces est disponible sous www.
steute.fr). Lorsque la tension de la pile tombe au-dessous d'environ
<2200 mV (à 20 °C, charge environ 20 mA) selon la description des in-
terfaces, il est possible que la pile soit déchargée. Attention: La me-
sure de la tension à vide ne fournit pas de donnée fiable! Pour un
fonctionnement fiable, la pile doit être remplacée. Pour cela, dévisser
la vis du couvercle du boîtier avec un tournevis cruciforme. Veiller à la
polarité conformément aux symboles dans le boîtier. Il ne doit être uti-
lisé que le type de pile prévu ou complémentaire.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l'élimi-
nation.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
ESD
Il faut veiller à une protection suffisante contre les décharges électros-
90...100%
tatiques lors de tous travaux qui exigent l'ouverture de l'appareil.
65...95%
3 / 16
10...90%
0...10%
environ. 450 m
environ. 40 m
environ. 150 m
environ. 20 m