EN General Operation
DE Allgemeine Bedienung
FR Fonctionnement général
NL Algemene werking
There are 3 program settings. 1. Schedule (7 days, 5-2 days and 24 hours),
2. Manual and 3. Off.
Es gibt 3 Programmeinstellungen. 1. Programm ( 7Tage, 5-2 Tage und
24Stunden) 2. Manuell und 3. Aus.
Il y a 3 modes de réglages. 1. Programmation (7 jours, 5-2 jours et 24
heures) 2. Manuel et 3. Eteint
Er zijn 3 programmas beschikbaar 1. programma (7 dagen, 5-2 dagen en
24 uur) 2. handmatig en 3. uit
Schedule Mode
All
5/2
Individual
Set one schedule for the entire
Set a schedule for the working
Set a daily schedule
week (each day the same).
days and for the weekend.
(each day different).
Ein Programm für die ganze
Programm für Arbeitstage und
Programm für Einzeltage
Woche einstellen ( täglich das
Wochenende einstellen.
( jeden Tag unterschiedlich)
gleiche)
einstellen
Régler un programme pour
Régler un programme pour
Régler un programme
toute la semaine (chaque jour
les jours ouvrés et pour le
quotidien ( chaque jour
indentique)
weekend
différent)
Programmeer voor de gehele
Programmeer voor werkdagen
Programmeer per dag
week (elke dag hetzelfde)
en voor het weekend
(iedere dag verschillend)
In Manual Mode you will permanently override
the schedule. Exit Manual Mode by switching to
Schedule or turning off the thermostat.
Im manuellen Modus, wird das Programm
dauerhaft überschrieben. Verlassen Sie den
manuellen Modus, indem Sie das Programm
aktivieren oder Ausschalten.
En Mode Manuel, vous gelez le programme.
Quittez le mode manuel en basculant sur
Programmation ou en éteignant le thermostat.
Handmatige kunt u van het programma
afwijken. Verlaat handmatig door programma te
kiezen of uit te schakelen.
i
If the internet connection is lost the thermostat will follow current mode. If it was
in Frost Mode you can disable the Frost mode from the device, by pressing the
button and the thermostat will in continue manual mode.
Sollte die Internetverbinung unterbrochen sein, wird der Thermostat im letzen
Modus verweilen. Wenn dies der Frostschutz war, können Sie diesen am
Thermostaten deaktivieren indem Sie
betätigen, diese wird dann weiterhin
manuell bedienbar sein.
Si la connexion Internet est perdue, le thermostat suivra son mode actuel. S'il
était en mode Antigel, vous pouvez désactiver celui-ci à partir de l'appareil, en
appuyant sur le bouton
et le thermostat continuera en mode manuel.
Als de internetverbinding onderbroken wordt, zal de thermostaat de huidige
modus volgen. Als het in vorstmodus stond, kunt u de vorstmodus uitschakelen
vanaf het apparaat, door op de knop
te drukken en de thermostaat zal in
handmatige modus verdergaan.
EN Frost Mode
DE Frostschutz
FR Le Mode Hors-gel
NL Vorst modus
Off Mode with frost protection temperature can be set between 5.0oC and 9.0oC. To turn
on frost protection select off or holiday mode on the app or the frost button on the device
Aus-Modus der Frostschutz kann zwischen 5.0 C und 9.0 C eingestellt werden.
Um diesen zu aktivieren wählen Sie AUS oder den Urlaubsmodus auf der App
oder der Frostschutztaste auf dem Gerät aus.
La température du Mode Hors-gel peut être réglée entre 5°C et 9°C. Pour
activer le Mode Hors-gel, activez le Mode Eteint ou Vacances via l'appli.
Vorst modus vorst protectie temperatuur kan worden gezet tussen 5.0°C en 9.0°C.
Om de vorst modus te activeren, kies Off modus of vakantie modus via de App.
EN
DE
Add/replace smart plug
Stecker ersetzen/ hinzufügen
FR
NL
Ajouter/remplacer la prise intelligente
Smart plug toevoegen/vervangen
5sec
In case you have more than 1 smart plug, set ALL the smart plugs into pairing
mode and start the pairing process. The LED will flash red when the plug is in
pairing mode.
Sollten Sie mehr als einen Stecker haben setzen Sie ALLE Stecker in den
Verbindungs-Modus. Die LED blinkt Rot im pairing-Modus
Si vous avez plus de 1 prise intelligente, réglez TOUTES les prises intelligentes sur
le mode appariement et démarrez le processus d'appariement. La LED clignotera
en rouge lorsque la prise sera en mode appariement.
Indien u meer dan 1 smart plug heeft, stelt u ALLE smart plugs in koppelingsmodus
in en start u het koppelingsprocess. Het lampje zal rood knipperen wanneer de
plug in koppelingsmodus is.
EN
DE
Thermostat pairing process
Thermostaatkoppelingsproces
FR
NL
Processus d'appariement du thermostat
Thermostat pairing process
Put the thermostat into pairing mode, by pressing the pair button for 3 seconds. After
the smart plug is paired with the thermostat, the LED is steady red
Versetzen Sie den Thermostat in Verbindungs-Modus indem sie die pair-Taste für 3
Sekunden gedrückt halten. Nachdem der/die Stecker verbunden sind wird die LED
konstant Rot leuchten.
Mettez le thermostat en mode appariement en appuyant sur le bouton appariement
pendant 3 secondes. Une fois la prise intelligente appariée avec le thermostat, la LED est
rouge fixe
Zet de thermostaat in koppelingsmodus, door de koppelingsknop gedurende 3 seconden
ingedrukt te houden. Nadat de smart plug is gekoppeld met de thermostaat, zal het
lampje vast rood branden
Commencez le processus d'appariement
Begin pairing process
Start het koppelingsproces
Beginn des Verbindungs-Prozesses
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
3 sec
3 sec
Fin du processus d'appariement
End pairing process
Test het koppelingsproces
Ende des Verbindungs-Prozesses
DE
EN
Testgeräte sind verbunden
Test units are paired
FR
Les unités de test sont appariées
NL
Testeenheden worden gekoppeld
TESTING/PAIRING
1 sec
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
TESTING/PAIRING
1 sec
TESTING/PAIRING
EN
DE
Smart plug LED indication
Zwischenstecker LED Indikator
FR
NL
Indication de la prise intelligente à LED
Ledindicatie smart plug
Solid Red - paired, smart plug is off
Solid Green - paired, smart plug is on
•
Pulsating red- waiting for pairing
•
Slow Flash red - overheat protection
•
Flashing red - safe mode, lost connection with thermostat and
smart plug is off
Flashing Green - in test pairing mode
Flashing Red and Green -fail safe mode, lost connection with
thermostat, smart plug is on
Dauerhaft Rot - verbunden, Stecker ist aus
Dauerhaft Grün - verbunden, Stecker ist an
•
Pulsierendes Rot - wartend auf Verbindung
•
Langsam Rot blinkend - Überhitzungsschutz
•
Rot blinkend - Sicherheitsmodus, Verbindung mit dem
Thermostat verloren und Stecker ist aus.
Grün Blinkend - Test Modus
Grün und Rot blinkend - Sicherheitsmodus, Verbindung mit dem
Thermostat verloren, Stecker ist an
Rouge fixe - apparié, la prise intelligente est éteinte
Vert fixe - apparié, la prise intelligente est allumée
•
Rouge pulsant - en attente d'appariement
TESTING/PAIRING
•
Rouge clignotant lentement - sécurité anti-surchauffe
•
Rouge clignotant - mode sécurisé, connexion perdue avec le
thermostat et la prise intelligente est éteinte
Vert clignotant - en mode appariement d'essai
Rouge et vert clignotant - échec du mode sécurisé, connexion perdue
avec le thermostat et la prise intelligente est allumée
Vast rood - gekoppeld, smart plug staat uit
Vast groen - gekoppeld, smart plug staat aan
•
Pulserend rood - wachtend op koppeling
•
Langzaam knipperend rood - oververhittingsbescherming
•
Knipperend rood - veilige modus, onderbroken verbinding
met thermostaat en smart plug staat uit
Knipperend groen - in testkoppelingsmodus
Knipperend rood en groen - 'fail-safemodus, onderbroken verbinding
met thermostaat, smart plug staat aan
i
If the thermostat loses connection with the Smart plug, the Smart plug goes into
fail safe mode after 22 minutes. In this mode you still can operate your Smart plug
manually (by pressing the button on the device).
Sollte der Thermostat die Verbindung mit dem Stecker verlieren wird dieser nach
22 Minuten in den Sicherheitsmodus wechseln. In diesem Modus können Sie den
Stecker manuell bedienen ( Knopfdruck auf dem Stecker).
Si le thermostat perd la connexion avec la prise intelligente, la prise intelligente
bascule en mode de sécurité intégrée au bout de 22 minutes. Avec ce mode, vous
pouvez quand même faire fonctionner votre prise intelligente manuellement (en
appuyant sur le bouton sur l'appareil).
Als de verbinding tussen de thermostaat en de smart plug onderbroken wordt,
gaat de smart plug in 'fail-safe'-modus na 22 minuten. In deze modus kunt u uw
smart plug nog steeds handmatig bedienen (door op de knop van het apparaat
te drukken).